Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Очи бога - Марко Джон - Страница 31
Лукьен ответил:
— Я думаю, нам известен ответ, милорд.
На галерее засмеялись, смех подхватили все собравшиеся. Кассандра увидела, как перекосилось лицо Трагера, и ей стало жаль его.
— Сэр Трагер, удачи вам, — сказала она. Она посмотрела на Лукьена. — И вам, мой защитник.
— Вы будете мною гордиться, моя королева, — ответил Лукьен.
— Итак, по местам, — скомандовал офицер. Он увидел, как они шагом покинули место напротив галереи, надели шлемы и разошлись по разным концам поля. Паж Лукьена подал ему копье, и рыцарь испытал его на равновесие, прежде чем устроить под рукой. На другом конце поля Трагер сделал то же самое. Пажи удалились. Боевые лошади фыркали. Распорядитель битвы отступил к галерее, где встал для наблюдения вместе с Бреком и другими королевскими гвардейцами. И Кассандра, измученная беспокойством, сжала в руках драгоценные камни так, что побелели костяшки.
Лукьен и Трагер приготовились. Акила поднял руку, подержал ее наверху, а затем резко опустил. Конь Лукьена поскакал вперед. Трагер кинулся ему навстречу с копьем наперевес. Оба противника приблизились на некоторое расстояние, направляя копья в сердце друг другу. Послышался треск ломающегося дерева. Копье Лукьена вошло в щит Трагера, а копье Трагера — в щит Лукьена. Кассандра увидела, что оружие ее защитника треснуло, от него полетели щепки. Противники разъехались, не слезая с коней. Толпа восторженно заревела.
— Другое копье! — закричал Лукьен. Он повернул коня, нервно ожидая, когда пажи поднесут оружие и уберут с земли обломки. Трагер замахал ему с другого конца поля.
— Ха, вы неловки нынче, капитан!
Народ обожал такие шуточки. Они зашумели, призывая продолжать бой. Лукьен закрепил новое копье и с криком припустил вперед. Трагер повторил его действия. Копье Трагера ударилось о щит Лукьена. И снова никто из сражавшихся не упал. Лошади остановились.
— Отличная работа, Трагер, — заметил Акила. Он наградил солдата улыбкой. — В этом году тебе везет. Может, наконец, разживешься алмазом?
— Это так же хорошо, как и победа, милорд, — отвечал рыцарь. — Что скажете, капитан? Снова?
— Снова, — подтвердил Лукьен. — Подходи и получи урок.
Трагер скривился и ударил коня по бокам. Они еще раз помчались навстречу друг другу. Копья наготове, толпа смотрит во все глаза. И вот Лукьен вонзил копье в щит Трагера. Трагер упал с лошади и откатился назад. Толпа завопила. Не думая о том, что делает, Кассандра вскочила со скамьи.
Лукьен быстро развернул лошадь и приблизился к Трагеру. Лейтенант тяжело поднялся на ноги.
— Ну что? — спросил Лукьен. — Вы ранены?
— Саблю! — закричал вместо ответа Трагер. Паж поспешил через поле, протягивая ему палаш. Лукьен засмеялся.
— Сдавайся, Трагер, — сказал он, направляя копье в грудь противника. — Ты все равно проиграл.
— Нет! — Трагер парировал удар при помощи своего палаша. — Слезай с коня и сражайся со мной!
Лукьен нанес удар и сбил лейтенанта с ног. Толпа снова вскочила с мест с криками. Трагер опрокинулся в грязь, пытаясь встать, но Лукьен всякий раз возвращал его на место.
— Дело сделано! — крикнул один из офицеров. — Лукьен победил!
Все еще стоя на ногах, Кассандра громко зааплодировала. Акила присоединился к ней, затем и остальные офицеры на галерее. Лукьен спрыгнул с коня и склонился над Трагером, протягивая ему руку.
— Ты в порядке?
— Убирайся от меня! — рявкнул тот. Его пажи бросились к нему, чтобы помочь подняться. Когда ему это удалось, он поднял забрало шлема и уставился на Лукьена. Народ вокруг аплодировал, но не ему.
— Подойдите, вы оба, — позвал Акила. Он повернулся к Кассандре. — Миледи, мне кажется, у вас что-то есть для наших рыцарей.
Один из офицеров сопроводил Лукьена и опозоренного Трагера к местам, где сидела королевская чета, и те поклонились. Кассандра заметила, что Трагер не снимает шлема, явно в нарушение этикета. Он не мог смотреть на нее, так ему было неловко, и она посмотрела на его невежливость сквозь пальцы.
Офицер заговорил:
— Сэр Трагер сражался хорошо, но сэр Лукьен — лучше. Ему и владеть алмазом.
— Господа, наш добрый народ благодарит вас за ваш ратный подвиг, — заговорил Акила. — Трагер, поскольку вы второй, вам причитается рубин. — Он посмотрел на Кассандру, призывая ее вручить драгоценность. Кассандра подчинилась, подавая рубин Трагеру, который неловко принял дар.
— Спасибо, милорд и миледи, — сказал он.
Акила продолжал:
— А ты, Лукьен, сражался лучше всех. Алмаз снова твой, мой друг!
На сей раз Кассандра не нуждалась в подбадривании. Она протянула алмаз Лукьену, поместив его на протянутую ладонь рыцаря. Но перед тем как она сделала это, он склонился и поцеловал ее руку.
— В честь моей королевы, — сказал он.
Тем же вечером праздник переместился под своды Лайонкипа. Девушки танцевали под пение менестрелей, ребятишки играли под столами с собаками, весь народ наслаждался атмосферой праздника, устроенного королем. Стены были увешены гирляндами сирени, источавшей тонкий аромат. Акила с молодой женой сидели за огромным эбеновым столом, заставленным блюдами с дичью и кувшинами с вином и пивом. Неподалеку Лукьен танцевал с дочерью канцлера Нилза. Кассандра глядела на них, слегка нахмурившись. Акила заметил выражение ее лица.
— Вы ничего не едите, миледи, — удивленно заметил он, предлагая ей еду со своей тарелки. Кассандра отвернулась.
— Я уже наелась на неделю.
— Может быть, музыка звучит слишком громко? Вы выглядите так, будто вам не по себе.
— Со мной все в порядке, — отвечала Кассандра. Она извиняюще улыбнулась, добавив: — Просто сегодня слишком насыщенный день. Много переживаний. Я немножко устала.
— Да, переживаний хватило, — согласился Акила. — Но вы выглядите не очень хорошо, Кассандра: ваш цвет лица… — Он внимательно посмотрел на нее, удивляясь ее бледности. — Может быть, вам стоит извиниться и пойти немного отдохнуть.
Она покачала головой:
— Сегодня ночь нашей свадьбы.
— Кассандра, я не собираюсь учинять насилие над женщиной, которой нехорошо, — прошептал он. — Если вам нездоровится…
— Я в порядке. В самом деле, это так.
Прежде чем Акила ответил, Лукьен покинул площадку для танцев и присоединился к ним. На его лице проступила испарина. Он взял кубок Акилы и с наслаждением осушил его, а затем вытер пот со лба.
— Ух! Эта девушка горазда плясать!
«Это точно! — мрачно подумал Акила. — Все девушки хотят плясать с Лукьеном!»
— Сэр Лукьен, вы едва держитесь на ногах, — произнес он, меж тем, вслух.
— И вправду, — заметил капитан. Он обошел вокруг стола и упал в кресло рядом с Акилой. Он уже расстался с доспехами и сейчас был в алой тунике. Когда слуга принес полный кувшин пива, Лукьен взял его и выпил прямо из горлышка. Он был в прекрасном расположении духа после победы на турнире и носил выигранный алмаз на шее в знак победы. Трагер же, напротив, не явился на пир, и отсутствие лейтенанта только подняло настроение победителя.
— Ну? Почему же счастливая чета не танцует, а? — поинтересовался рыцарь.
— Королева устала, — объяснил Акила. — Было столько переживаний!
— Устала? — Лукьен посмотрел на Кассандру. — И это все, миледи?
Кассандра сделала гримаску.
— Да, — ответила она. Но глаза говорили о большем.
— Ну что ж, тогда вам стоит отдохнуть, — неловко заметил Лукьен.
— Она уже отдыхает, Лукьен.
Акила и Лукьен посмотрели друг на друга. Улыбка Лукьена погасла. Он кивнул и переключился на кувшин с пивом, снова наполняя кубок Акилы.
— Славное пиво, — сказал он. — Давайте выпьем за вас двоих.
— Да, выпьем за молодых влюбленных! — присоединился к нему другой голос.
Акила поднял глаза и увидел приближающегося барона Гласса. Тот держал в единственной руке кубок, на лице сияла подобострастная улыбка. Он оставил прелестную молодую жену и шумных детишек и сейчас низко кланялся Кассандре. Королева постаралась придать лицу любезное выражение.
- Предыдущая
- 31/172
- Следующая
