Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Очи бога - Марко Джон - Страница 154
— Гилвин, барон Гласс… это Призрак.
Торин вежливо встал.
— А, рад познакомиться с тобой… Призрак, да?
— Все правильно. Я бы не выбрал для себя такое имя, но оно вполне мне подходит.
Торин с трудом улыбнулся.
— Да, я бы тоже так сказал.
Гилвин глазел на юношу, пораженный белизной его кожи и льдистым оттенком глаз.
— Кто ты? — спросил он.
Прежде чем тот ответил, вмешался Торин:
— Он альбинос. А ты неприлично пялишься, мальчик мой.
— Прости, — выдавил из себя Гилвин. — Наверное, это так, но я никогда прежде не видел такого белого человека. Ты, и вправду, похож на привидение.
Юноша вдруг накинулся на Гилвина.
— Бу-у-у! — закричал он, а потом разразился смехом. Гилвин попятился, пораженный странным юмором парня.
— Я послала за Призраком, Гилвин, — объяснила Миникин. Она снова села и усадила вновь пришедшего в кресло рядом с собой. — Он живет в Гримхольде, но был в селении — навещал своих детей.
Мысль о том, что у этого юнца могут быть дети заставила Гилвина поежиться. Перед глазами встала развеселая картина: страшненькие, белые, как мучные черви, крошки.
— Я никогда не видел прежде альбиносов, — повторил он. По непонятной причине призрак вызывал у него антипатию. — Именно поэтому ты носишь такую одежду, из-за кожи? — спросил он.
— Точно, — откликнулся Призрак. — Если я выйду без нее, то поджарюсь, как цыпленок, — он хохотнул над собственной шуткой, продемонстрировав белоснежные зубы. — Я тебя пугаю? — спросил он. — Меня многие боятся, включая даже моих так называемых родителей.
— Я тебя не боюсь, — заявил Гилвин. — Я просто… удивлен.
— Призрак попал к нам в очень юном возрасте, Гилвин, — сказала Миникин. — Я нашла его в Норворе. Правда, ему повезло меньше, чем тебе. Мать отказалась от него, и остальные в деревне тоже не хотели его знать.
Гилвину показалось, что Миникин хочет смягчить его сердце этим рассказом. Поэтому он ответил:
— Я и не думал глазеть, Призрак. Я просто огорчен. Мой друг Лукьен уехал в Джадор.
Призрак кивнул.
— Мне известна ваша беда. Вот почему я здесь.
— Да, — заговорил Торин. — Объясните мне, Миникин, это и есть тот человек, которого предполагается послать за Лукьеном?
— Мое присутствие не должно беспокоить вас, барон Гласс, — сказал Призрак.
Барон улыбнулся.
— Вы знаете мое имя, да? Лукьен был прав — вы, Нечеловеки, полны сюрпризов.
— Мне кажется, нам лучше отправиться за Лукьеном вместе, — пропыхтел Гилвин. — Он наш друг и мы должны выручать его. К тому же, мы-то знаем, как он выглядит.
— Гилвин, потише, — велел Торин. Он внимательно посмотрел на Миникин. — Парень дело говорит, мадам. Я не уверен, что понимаю, зачем вы посылаете Призрака. Вы сказали, он как нельзя лучше подходит для этой работы, но, все-таки, он так странно выглядит. Он только привлечет к себе внимание, — он обернулся к Призраку: — Это не оскорбление, молодой человек, но если вы даже не можете выйти на солнце…
— Призрак спокойно переносит солнце, пока носит свои одежды, — объяснила Миникин. — И для задания он отлично подходит.
Барон Гласс нахмурился.
— Расскажите, в чем дело.
— Лучше я, — вмешался Призрак. — Я вам покажу.
Он сидел, улыбаясь двоим лиирийцам, словно маньяк, и не говорил ни слова. Гилвин и Гласс с любопытством наблюдали: вот он сидит и нагло улыбается, а вот… исчез из виду.
Воздух на его месте слабо колыхался в течение секунды, а потом все кончилось.
— Что за чертовщина? — Торин вскочил на ноги.
Миникин продолжала сидеть, словно ничего и не произошло.
— Где он? — спросил Гилвин.
— Я все еще здесь, — раздался бестелесный голос Призрака.
— Где? — не отставал Гилвин.
— Ты что, ослеп? — Голос расхохотался с явным удовольствием. — Здесь я!
Миникин тоже засмеялась.
— Посмотрели достаточно?
— Но я ничего не вижу! — настаивал Торин.
— Может, и не видите, но я уверяю вас, Призрак находится рядом, — заверила хозяйка Гримхольда. Гилвин огляделся, подозревая, что все это — не более чем трюк. Но тут по плечу ему постучали невидимые пальцы, и он завопил от страха.
— Хорошо, Призрак, достаточно, — произнесла Миникин. — Позволь им себя увидеть.
Альбинос возник в искрящемся воздухе так же быстро, как и исчез перед этим. Он стоял позади Гилвина, нахально улыбаясь.
— Это было поразительно, — едва слышно произнес Гласс. — Но каким образом?
— Долго объяснять, барон Гласс, — ответила Миникин. — Духи Акари помогают в развитии разных способностей. Вы слышали, что слепые здесь обладают зрением, а глухие — слухом? Здесь тот же самый эффект, вызванный духом Призрака. С его помощью Призрак способен воздействовать на сознание людей. Разумеется, он все время здесь, но дух уверяет вас, что он исчез. И ваш разум верит.
— Невероятно, — выдавил барон. Он рассмеялся и покачал головой. — Просто здорово.
— Если бы я продолжил разговаривать, ваш ум понял бы, что я здесь, — сказал призрак. — И вы бы, в конце концов, увидели меня. Но когда я молчу, то меня не видят очень долго.
— Теперь вы понимаете, почему я выбрала Призрака для поиска Лукьена, — Миникин с гордостью взирала на своего друга-альбиноса. — Если Лукьен попал в город, то уже захвачен в плен. И в таком случае лишь Призрак сможет добраться до него.
— Это будет непросто, — усомнился Торин. — Ведь он даже не знает, как выглядит Лукьен.
— Все верно, поэтому мы поедем с ним, — горячо заговорил Гилвин.
Миникин покачала головой.
— Нет. Я не могу рисковать вами. Если вас увидят, то тоже схватят. И тогда Акила вас убьет. У Призрака, по крайней мере, всегда есть шанс исчезнуть.
— Но он наш друг, — протестовал Гилвин. — Мы не можем просто сидеть здесь и ничего не делать! — Он с мольбой посмотрел на Торина. — Я ведь прав, Торин, ты знаешь это. Мы нужны Лукьену.
Торин тяжело вздохнул.
— Гилвин, мы с Миникин уже обсудили все это. Я тоже очень сильно хочу видеть Лукьена, но если шансов больше не остается, то пусть лучше этот парень сделает свою работу. — И обратился к Призраку: — Да пребудет с тобой мое благословение, сынок.
— А моего он не получит! — вспыхнул Гилвин. — Что будет, когда он появится в Джадоре? Как доберется до Лукьена?
— Решу, когда буду там, — ответил Призрак. Он избавился от юмора и держался твердо, как кремень.
— И это вы называете планом? — простонал Гилвин.
— А у тебя есть что получше? — проворчал Призрак. Он хлопнул Гилвина по плечу. — Есть?
— Нет, — признался юноша. — Но я все равно считаю, что мы ему нужны.
— Гилвин, попытайся понять, — мягко проговорила Миникин. — Если ты поедешь в Джадор, то тебя убьют. И какая в том польза для Лукьена? Призрак, по меньшей мере, пройдет мимо стражников. Если Лукьен еще жив, у нас есть хороший шанс спасти его.
Звучало логично.
Гилвин даже знал, что дама права. И голос вины в нем звучал несколько потише.
— Знаю, — угрюмо проронил он.
— Так будет лучше, мальчик мой, — сказал Торин. — Хорошо?
Гилвин кивнул, ничего не говоря.
— Ну вот и славно, — Миникин повернулась к альбиносу: — Времени у нас немного, Призрак. Ты должен будешь выехать немедленно.
— Я готов, Миникин, — сообщил молодой человек.
— Тогда поезжай в Джадор и займись поисками. Акила уже занял дворец Кадара. Если это так, то там будет и Лукьен. Под дворцом находится темница. Проверь ее, если сможешь.
— Хорошо, — Призрак направился к дверям.
— И еще, Призрак…
Альбинос остановился.
— Что?
— Просто найди Лукьена. Если можешь помочь ему, отлично. Но если нет, не нужно строить из себя героя.
Призрак ухмыльнулся.
— Ты снова читаешь мои мысли, Миникин?
В голосе Миникин звучал металл:
— Просто помни о своем задании. Не пытайся сразиться с Акилой. Мы не убийцы, ты не забыл?
Молодой человек удивленно поднял бровь.
— Как ты могла только подумать о таком? — с усмешкой спросил он.
- Предыдущая
- 154/172
- Следующая
