Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Клирик - Ковалевская Елена - Страница 99
Сила лилась сквозь меня потоком, а я даже не замечала какого-либо неудобства. Радость от соприкосновения с ней была огромной, но я, отодвинув ее на задворки сознания, внимательно наблюдала за действиями жреца. Смотрела, как обнаружил тропу, как пытается ее зафиксировать… Скоро мне предстояло творить то, что сейчас с легкостью проделывал он.
Зачарованная его манипуляциями, я пропустила нужный момент. Раздалось:
— Лови!
И на меня неожиданно обрушилась тяжесть горы, а тело охватил пожар, — это Морвид отдал мне управление потоками. Я пошатнулась, а потом с натужным «Хе-ек!» выпрямилась и посмотрела на болото сквозь призму энергии двух божеств.
Со стороны, наверное, это выглядело, по меньшей мере, странно. Стояла себе девица, стояла, а потом резко присела и, покачавшись, кое-как выровнялась на ногах. Морвид же, наоборот, просветлел лицом, выдохнул с облегчением и неожиданно задорно подмигнул Эльме.
— Ты точно нащупал тропу? — рявкнула я на него с придыханием. Не хватало мне еще тут заигрываний!..
Казалось, что каждую секунду сила жреца становилась все больше и больше. Еще чуточку — и меня раздавит.
— Морвид, твою за ногу! — закричала на него, не выдержав. — Канал в полную силу не распахивай! — Натиск перестал увеличиваться, но меня это не устраивало, и я пригрозила: — Вообще уменьши его, а то я в следующий раз свой на полную мощь открою!
Угроза подействовала, энергия Отца Дружин уменьшилась, выровнявшись с моей. Я наконец-то смогла вздохнуть свободней.
— Извини, — покаянно произнес жрец. — Мне убрать остатки твоей силы надо было…
— Дорогу указывай, а я закреплять буду! — перебила его.
Морвид поудобнее перехватил шест и, повернувшись налево, зашагал в сторону видневшегося неподалеку островка, густо покрытого камышами. Мы двинулись за ним след в след.
Первый шаг дался с трудом. Ноги разъезжались, в голове звенело, кожа пылала вселенским пожаром. Но с каждым следующим шагом становилось все легче. То ли я привыкала, то ли… Лишь в последнюю секунду успела спохватиться и не дать своему потоку выплеснуться во всю мощь. В соединении сила вела себя непредсказуемо, требовала неусыпного контроля.
Пока, сосредоточившись, я справлялась со сдвоенной энергией, мы успели пройти половину пути, проложенного Морвидом. Вдруг Эльма вскрикнула и, соскользнув с покрытой водой кочки, ушла в болотную жижу по пояс. Лорил выбросил вперед свой шест, чтобы девушка могла ухватиться, но та начала погружаться с невероятной быстротой. Еще пара секунд — и над поверхностью останется только макушка.
Не раздумывая, я ухватила соединенные силы и попыталась выдернуть Эльму, как морковку из грядки. Сейчас! Силы соскользнули с нее, едва я потянула. Девушка вновь оказалась в болоте по грудь. Пока я пыталась вновь перенастроить силы, братья с бароном, ухватив один другого за руки, выстроились в короткую цепь, и Лиас, оказавшийся последним, схватил Эльму за ворот куртки.
Мне на помощь пришел Морвид. Чувствуя, что ничего не получается, он отстранил меня от управления и, быстро закрутив поток, вновь подцепил девушку. В это же время братья потащили ее на себя. Менестрель, едва высвободила руки, обеими схватилась за квартерона. Мало-помалу трясина начала сдаваться. Осталось высвободить только ноги и…
Топи вскипели огромным фонтаном, ударив в нас грязью и окатив водой. Девушка, вылетев, как пробка из бутылки шампанского, упала на руки вытаскивающих ее мужчин. А пучина как взорвалась, так и опала.
— Что это было?! — отплевываясь, решил уточнить Бриан.
Эльма, в страхе обхватив двумя руками Лиаса, повисла у него на шее. Ее нешуточно колотило.
— А кто его знает! Это же Догонд, здесь столько всяких тварей обитает, — хрипло ответил Морвид.
Он вновь скинул на меня свою часть силы и теперь, отдуваясь, сидел на тропинке прямо в воде.
Я на всякий случай дополнительно закрепила тропу и теперь внимательно осматривала болота. Уж очень мне не понравилось случившееся. Создавалось впечатление, что под водой…
— Там кто-то есть, — вдруг подала жалобный голосок девушка. Лиас уже снял ее с себя, но отцепить от одежды так и не смог. Эльма мертвой хваткой держалась за его куртку. — Меня ухватили за ноги и тянули… А я при этом слова сказать не могла.
— Час от часу не легче! — покачала головой я, начав пристальнее вглядываться в то место, откуда мы вытащили менестреля.
Вода была спокойной, в магическом спектре зрения ничего странного не было.
Бриан, утерев с лица грязевые плюхи, решил потыкать шестом вокруг. Он сделал пару шагов влево, потом вправо, но Морвид одернул его:
— Не шагу дальше!
Барон замер, а жрец принялся его отчитывать:
— Чего слоняться пошел? Не на прогулке! Я еще с самого начала сказал: с тропы не сходить. А ты что делаешь?! Вроде ты не желторотый птенец…
— Тихо, вы, оба! — одернула их я. Жрец своими увещеваниями сбивал мне поиск.
Бриан шагнул к нам. Но на следующем шаге его что-то подсекло под ноги и потащило прочь. Барон был опытным воином. Он тут же извернулся, чтобы не захлебнуться в болотной жиже, и принялся тыкать шестом в воду. Однако это мало помогло.
Морвид не растерялся и вновь, перехватив управление силами, стал тянуть Бриана на себя, одновременно ударяя заклятием средней мощности по грязной воде, которая вновь ключом закипела под ногами.
Я тоже не осталась безучастной. Подхватив ручеек от общего потока, я скороговоркой протараторила слова силы и ударила по болоту.
Трясина вспенилась, покрывшись зеленоватыми хлопьями, неподалеку вспучился огромный пузырь и, лопнув, обдал нас вонью сгнившей травы и сернистыми запахами разложения.
Барон каким-то чудом вскочил на ноги и за несколько прыжков смог добраться до тропы. Квартероны, схватив шесты, приготовились отбиваться от того, что могло полезть из бурлящей жижи. Но та лишь клокотала, словно кипела на сильном огне.
Находясь в единении в силовом потоке, мы обшаривали поисковыми заклятиями окрестности, но ничего, кроме обычного фона, присущего болоту, не видели. И все же что-то не давало нам покоя. Что-то странное было в воде, словно она ожила, но это невидимое было чужеродно нашим энергиям, чужеродно этому миру.
— Смотрите! — вскричал Лорил, невероятно быстрым движением выкидывая вперед шест. На него, словно на копье, оказалась нанизана мерзостного вида зубастая личинка болотного жука размером с крупную собаку. Дерево, не выдержав, хрустнуло, однако тварь, не долетая до воды, распалась на тысячу капель и без шлепка слилась с зеленой пеной.
И в этот момент трясина забурлила сотнями таких тел. Да не сотнями, тысячами! И весь этот вал пошел на нас с трех сторон, оставляя лишь дорогу в сторону камышового островка.
— Ходу, ходу! — прокричала я и, вырвав управление обеими силами у жреца, чтобы проложить тропу дальше, первой бросилась вперед.
А позади нас катился вал кишащих в болотной жиже спин.
Состязаться в скорости с ними было затеей бесполезной, и поэтому мы попеременно с Морвидом били площадными заклятиями на уничтожение тварей позади себя и с боков. Это хоть как-то сдерживало их натиск.
Перевести дыхание удалось лишь на очередном островке. Три из них мы проскочили практически мгновенно и на четвертом, из-за того, что он был более или менее сухим и крупным, рискнули остановиться. Личинки тут же попытались выбраться на сушу, они выпрыгивали из воды, но шлепались на землю вдали от наших ног. А дальше на берегу им не удалось продвинуться больше пары метров. Они пробовали ползти, но их неповоротливые тела, как у личинки майского жука, только с еще более толстыми туловищами, затрудняли движение. Они усиленно двигали сегментами, сокращались, растягивались. Но их скорость на островке, покрытом песком и обломками старого сухого камыша, которые налипали на осклизлые тела, была практически нулевой. Оставшимися у нас шестами мы просто-напросто спихивали тварей в воду. Бриан, правда, попробовал разрубить одну из них, но личинка тут же превратилась в зловонную жижу, которая стекла обратно в болото. А вот лезвие глефы начал покрывать странный налет, который активно принялся разъедать металл. Пришлось плеснуть чистой воды и несколько раз воткнуть лезвие в песок, пока оно не очистилось. Когда мы его снова осмотрели, металл оказался разъеден, словно в кислоте побывал.
- Предыдущая
- 99/115
- Следующая