Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Дорога на Рейншедоу - Клейпас Лиза - Страница 47
Она всхлипнула, когда он добрался до местечка между её бёдер, коснулся языком. Он играл с ней, поглаживая, лаская, до тех пор, пока она не подалась вперёд. Чутко улавливая малейший трепет, каждое биение пульса, он погружал её в ощущения, делая податливой, пока она то расслаблялась, то напрягалась под ним.
Приподнявшись, он накрыл её своим телом, медленно входя в неё, наслаждаясь этим ощущением. Люси провела ногтями по его спине, неглубоко, но ощутимо, что заставило его усилить и ускорить движения. Разрядка последовала мгновенно, захватив его без остатка, с ног до головы.
С трудом переведя дух, ошеломлённый, он повалился на бок, когда всё было кончено. Люси прижалась к нему. Сэм закрыл глаза, стараясь выровнять дыхание. Руки и ноги невероятно отяжелели. Он и раньше испытывал наслаждение, но настолько сильное и глубокое – никогда. Он устал и хотел лишь одного: спать. Да, именно так… в своей постели… рядом с Люси.
Последняя мысль заставила его широко открыть глаза.
Он никогда не спал с женщиной после секса, и в этом была одна из причин, почему он предпочитал встречаться на квартире у дамы. Так гораздо легче уходить. Пару раз в прошлом доходило до того, что ему приходилось сажать протестующую партнёршу в машину и отвозить домой. Перспектива провести вместе всю ночь всегда наполняла его отвращением, граничащим с паникой.
Вынудив себя встать с постели, он отправился в душ. Надев халат, принёс в спальню мокрое полотенце, обтёр Люси и укрыл одеялом.
– Увидимся утром, – шепнул он, поцеловав её.
– Куда ты?
– На раскладушку.
– Останься со мной, – Люси приглашающе откинула уголок одеяла.
– Нет, я могу задеть твою ногу, – покачал головой Сэм. – Перекатиться на неё или что-то в этом духе.
– Ты что, смеёшься? – она изогнула губы в сонной улыбке. – Эту лонгету ничто не возьмёт, можешь хоть на машине проехать.
Сэму потребовалось некоторое время, чтобы ответить, его встревожило собственное желание забраться обратно в постель.
– Я люблю спать один.
– О. – Голос Люси прозвучал деланно равнодушно. – Ты никогда не проводил всю ночь с женщиной?
– Нет.
– Просто отлично.
– Вот и ладно. – Сэм откашлялся, чувствуя себя полнейшим болваном. – Ничего личного, хорошо?
Ответом ему был нежный смешок.
– Доброй ночи, Сэм. Было здорово. Спасибо.
Сэму подумалось, что это, пожалуй, впервые, когда женщина говорит ему спасибо за секс.
– Всегда пожалуйста. – И он вышел из комнаты с тем же томительным чувством, что и прежде.
В нём что-то изменилось, и, помоги ему боже, он и знать не желал, что именно.
Глава 19
Маму Люси – Чериз – Сэм, конечно, покорил сразу. Реакция отца поначалу была более сдержанной, однако за ужином в ресторане мужчины нашли общий язык. Когда Сэм заинтересовался космическим роботом-анализатором, в разработке которого участвовал отец Люси, тот сразу распознал в собеседнике родную душу-ботана и, обычно молчаливый, затрещал, как сорока:
– ... мы считали, что кометы состоят из досолнечных частиц и льда, который образуется на границе солнечной системы при абсолютном нуле, – тут он на секунду прервался. – Если не помните, абсолютный ноль – это...
– Низшая точка любой термодинамической температурной шкалы, – закончил Сэм.
– Именно! – отец Люси прямо-таки просиял. – Однако оказалось, что б?льшая часть твёрдого вещества комет образовалась внутри солнечной системы и при высоких температурах! Таким образом, кометы формируются из раскалённого протоплантеного вещества и льда.
– Потрясающе, – совершенно искренне отозвался Сэм.
Пока мужчины беседовали, мама потихоньку шепнула дочке на ушко:
– Чудесный! Симпатичный, обаятельный, и папе твоему понравился. Не упусти его, милая.
– Да нечего тут упускать, – прошептала в ответ Люси. – Я же сказала тебе – он убеждённый холостяк.
Похоже, маму это только обрадовало:
– Ты можешь заставить его передумать. Такие мужчины не должны оставаться, холостяками, это просто преступление.
– Я не собираюсь мучить замечательного человека, пытаясь его изменить.
– Люси, – в шёпоте матери прозвучала досада, – как ты думаешь, для чего вообще люди женятся?
После ужина все поехали в Рейншедоу выпить кофе. В первоначальный план это не входило, но, услышав рассказы Сэма о винограднике и реставрируемом викторианском особняке, мама Люси почти что потребовала, чтобы ей показали такое чудо. Марк и Холли на выходные уехали в Беллингэм навестить родителей Мэгги. Сэм тут же предложил себя в качестве гида, буде на то желание дамы.
– Я, пожалуй, останусь на кухне и приготовлю кофе, – сказала Люси. – Мама, не устраивай Сэму допрос во время экскурсии.
Чериз возмущённо округлила глаза:
– Я никогда никого не допрашиваю!
– Наверное, нужно предупредить, что я отвечаю только на заранее одобренные вопросы, – отшутился Сэм. – Впрочем, вам, Чериз, я готов дать поблажку.
Мать хихикнула.
– Я тоже останусь, помогу Люси, – сказал отец. – Обсуждать со мной архитектуру бесполезно – я эркер от арки не отличаю.
Отец налил в кувшин воды, а Люси смолола зёрна, засыпала их в кофеварку, а потом спросила:
– Итак, что ты думаешь о Сэме?
– Мне он нравится. Смышлёный парень. Здоровый, самостоятельный, с чувством юмора – оценил мою шутку про Гейзенберга. Не могу понять, почему человек с такими мозгами пропадает здесь, на винограднике.
– Он не пропадает.
– Виноделов по всему свету тысячи. И нет смысла создавать новые вина, их и так уже очень много!
– Это почти то же, что сказать, мол, художников больше не нужно, ведь предметов искусства и так уже полно.
– Ни искусство, ни вино не приносят человечеству столько пользы, сколько наука.
– Сэм бы с тобой поспорил.
Люси смотрела, как отец налил воду и включил кофеварку. Агрегат щёлкнул, запотел изнутри и заворчал.
– Однако гораздо важнее, что о нём думаешь ты.
– Мне он тоже нравится. И всё же ничего не выйдет. У каждого из нас свои планы на будущее, и в них нет места другому.
– Если тебе приятна его компания, почему бы не общаться время от времени? – пожал плечами отец.
Они помолчали немного, тишину нарушало лишь пофыркивание кофеварки.
– Вы завтра едете к Кевину и Элис? – спросила Люси.
Отец кивнул и мрачно усмехнулся:
– Ты же понимаешь, что у этого брака – если он состоится вообще – шансов уцелеть столько же, сколько у снеговика в пекле.
– Ты не можешь быть в этом абсолютно уверен, – возразила Люси, несмотря на то, что думала так же. – Люди бывают непредсказуемы.
– Это правда, – признал отец. – Однако с возрастом я ошибаюсь всё реже. Где тут чашки?
Порывшись по шкафам, они нашли, что искали. И тут отец её ошарашил:
– Мы с твоей мамой поговорили тут недавно. Насколько я понял, она рассказала тебе, что это не первый мой брак.
– Да, – выдавила Люси. – Я была поражена.
– Вся эта кутерьма с тобой, Элис и Кевином всколыхнула кое-какие вопросы, которые мы с твоей матерью долгое время обходили.
– Это плохо? – осторожно поинтересовалась Люси.
– Не знаю. Никогда не считал, что в отношениях нужно обговаривать всё до мелочей. Кое-что никакими беседами не исправишь.
– Ты имеешь в виду то, что связано... с ней? – Почему-то Люси не смогла выговорить «с твоей первой женой».
- Да. Я люблю твою маму, и никогда не стал бы сравнивать. Предыдущий брак... – он замолчал, тяжело задумавшись, – ... был особенным.
Люси никогда не видела отца таким.
– Как её звали? – тихо спросила она.
Его губы разомкнулись, но он так и не ответил, лишь молча покачал головой.
Какой же была эта женщина, если и через годы после её смерти отец не в силах произнести её имя?
– Накал эмоций... – едва слышно, будто про себя, сказал он через некоторое время. – Чувство, что двое так подходят друг другу, будто они половинки одного целого. Это было... необыкновенно.
- Предыдущая
- 47/57
- Следующая