Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Дорога на Рейншедоу - Клейпас Лиза - Страница 31
Люси уронила голову ему плечо и, от слабости даже не в состоянии поднять глаз, сказала:
– Ты не хочешь, чтобы я была здесь.
Сэм возразил, осторожно подбирая слова:
– Я не хочу осложнений. Так же, как и ты.
Когда они поднялись на лестничную площадку, внимание Люси приковало огромное окно, выходящее на парадный въезд. Это был поразительный витраж – голое дерево, бережно удерживающее в своих ветвях оранжевую зимнюю луну.
Люси моргнула, и цветной узор исчез. Окно было прозрачным – обычное стекло, без какого-либо рисунка.
– Подожди. Что это?
Сэм оглянулся посмотреть, что привлекло её внимание:
– Окно?
– Тут был витраж, – изумлённо выдохнула Люси.
– Возможно.
– Нет, был. С деревом и луной.
– Что бы там ни было, это было давным-давно. Одно время дом перестраивали под апартаменты. – Сэм понес её от окна дальше. – Ты бы видела, что здесь было, когда я его только приобрёл. Ободранные ковры в некоторых комнатах. Часть несущих стен снесли, взамен поставили хлипкие перегородки из ДСП. Мой брат Алекс привёл сюда всю свою бригаду, чтобы восстановить стены и опорные балки. Теперь это место приобрело первозданный вид.
– Оно прекрасно. Как в сказке. У меня такое чувство, словно я была здесь раньше, или мне всё это снилось. – От усталости у неё начали путаться мысли.
Они вошли в длинную, вытянутую параллельно бухте, прямоугольную спальню с обшитыми панелями стенами и камином в углу. Огромные окна с защитными сетками были распахнуты, впуская свежий воздух. Через них открывался прекрасный вид на сверкающую голубую гладь залива.
– Ну, вот мы и на месте. – Сэм уложил Люси на большую кровать с изголовьем цвета морских водорослей, с которой предусмотрительно были сняты стёганые синие покрывала.
– Это твоя комната? Твоя кровать?
– Да.
Она попыталась встать:
– Сэм, нет…
– Не шевелись. Я серьёзно, Люси. Ты повредишь себе. Ты займёшь кровать, я буду спать на раскладушке в другой комнате.
– Я не собираюсь выгонять тебя из собственной комнаты. Я посплю на раскладушке.
– Ты будешь спать там, куда я тебя принёс.
Сэм укрыл её бело-синим стёганым одеялом и, опершись руками на постель по обе стороны от Люси, пристально посмотрел ей в глаза. Может быть, это была игра теней, но ей показалось, что выражение его лица стало нежным. Потянувшись заправить выбившуюся прядь её волос, он спросил:
– Как думаешь, тебе хватит сил на суп?
Люси покачала головой.
– Тогда отдыхай. Попозже я загляну тебя проведать.
И ушёл. Люси осталась тихо лежать. В комнате было прохладно и спокойно, вдалеке слышался ритмичный плеск прибоя, из глубины дома доносились приглушённый шум – смех, звон столовых приборов – домашние звуки, плывущие в воздухе, как колыбельная.
Сэм остановился на лестничной площадке второго этажа и выглянул в окно. Луна уже поднялась – хотя солнце ещё не скрылось за горизонтом – огромный бледно-золотой диск на фиолетовом небе. Учёные утверждают, что такие размеры луны во время летнего солнцестояния – оптическая иллюзия и что человеческий глаз не в силах верно оценить расстояние до ночного светила без специальных приборов. Но некоторые иллюзии вернее реальности.
Когда-то Сэм прочитал историю об одном китайском поэте, который утонул, пытаясь поймать лунное отражение. Он пил рисовое вино на реке Янцзы – слишком много вина, учитывая его нелепую смерть. Но видит бог, не бывает выбора, когда желаешь получить что-то (или кого-то), что тебе не дано получить никогда. Ты даже не хочешь, чтобы у тебя был этот выбор. Роковое искушение лунным светом.
Люси была в его постели, хрупкая, как сломанная орхидея. Ему хотелось остаться в холле, прямо за дверью её спальни, и сидеть, прислонившись к стене, в ожидании любого знака с её стороны, чтобы прийти на помощь. Но он заставил себя спуститься вниз – где носился Ренфилд с разодранным носком в зубах, сидела за столом Холли, Марк договаривался по телефону о приёме у дантиста.
Свернув на кухню, Сэм прошёл к большому деревянному кухонному столу, за которым Мэгги взбивала в миске крем.
Мэгги Конрой была скорее хорошенькой, чем красивой, а её кипучая энергия создавала впечатление, будто девушка выше ростом, чем есть на самом деле. Только стоя рядом, можно было понять, что в ней не более пяти футов и одного дюйма. «Пять и полтора», – всегда настаивала Мэгги, словно эти полдюйма играли какую-то роль.
В прошлом Марку всегда нравились цыпочки, на которых приятно посмотреть – и не более. Из тех, на кого точно не стоит тратить время. К счастью, когда Марк созрел для серьёзных отношений, его женщиной оказалась именно Мэгги с её неисправимым оптимизмом, которого так недоставало их семье.
Без лишних слов Сэм забрал у Мэгги венчик и миску, и продолжил взбивать крем.
– Спасибо, – поблагодарила она, потирая сведённую судорогой руку.
– Почему ты не взяла миксер?
– Марк тебе не сказал? – она скорчила очаровательную гримаску и смущённо наклонила голову: – Я сожгла миксер на прошлой неделе. Обещаю, я всё исправлю.
– Не беспокойся об этом, – продолжая взбивать, отмахнулся Сэм. – Мы здесь уже привыкли к кухонным бедствиям. Обычно главные виновники – мы с Марком. Как ты его сожгла?
– Пыталась сделать тесто для пиццы из натуральных пшеничных зерен, но они тяжело мололись, а потом появился запах горелого, и миксер задымился.
Сэм ухмыльнулся, пробуя на вкус готовый крем с кончика венчика.
– Мэгги, дорогая, пицца – это не то, что готовят дома. Пицца – это то, что заказываешь, когда не хочешь готовить сам.
– Я хотела приготовить полезную пиццу.
– Пицца не должна быть полезной. Это же пицца. – Он протянул ей миску, Мэгги накрыла крем плёнкой и убрала в холодильник.
Закрыв дверцу камеры – кремового цвета, в тон остальной кухонной мебели, – Мэгги вернулась к плите и помешала суп.
– Как твоя подруга? – спросила она. – Люси, верно?
– Да. У неё всё будет в порядке.
Мэгги бросила на него пристальный взгляд:
– Как насчёт тебя?
– Отлично, – поспешно ответил он.
Она принялась разливать горячий, дымящийся суп в чашки.
– Отнести ей поднос с обедом наверх?
– Нет, пусть отдохнёт.
Сэм взял открытую бутыль с вином и налил себе.
– Итак, ты привёз Люси выздоравливать сюда, – заметила Мэгги. – И ты собираешься заботиться о ней. Должно быть, она особенная.
– Ничего особенного. – Сэм тщательно следил, чтобы его тон оставался небрежным. – Мы друзья.
– Только друзья?
– Да.
– Есть ли шанс на дальнейшее развитие отношений?
– Нет, – и снова его ответ был слишком быстрым. Он нахмурился, поймав понимающую улыбку Мэгги. – Ей не нравится мой тип отношений.
– Какой именно? Случайный секс с красивыми женщинами на один вечер безо всяких обязательств?
– Точно.
– Если ты встретишь правильную женщину, возможно, тебе захочется чего-то более постоянного.
Сэм покачал головой:
– Это не для меня.
Он накрыл на стол и отправился на поиски Холли и Марка, чтобы позвать их к обеду. Он нашёл их в гостиной и остановился при входе – в широком проёме, получившимся в результате сноса одной стены и создающим ощущение большего пространства.
Марк и Холли сидели рядышком на старинном диване, напоминающем лодку. Этот диван когда-то нашла Мэгги и уговорила Марка купить его. В изначальном виде это было нечто чудовищное, разбитое и всё изъеденное молью. Но после того как резное палисандровое дерево было очищено, заново отполировано и диван обит серовато-зелёным бархатом, он приобрёл причудливую грандиозность, соответствующую этому дому.
Холли лениво болтала ногами, в то время как Марк делал записи в планировщике семейного бюджета, разложенном на журнальном столике.
– Значит, когда ты придёшь к дантисту, и он спросит тебя, как часто ты пользуешься зубной нитью, – спрашивал Марк, – что ты ему ответишь?
- Предыдущая
- 31/57
- Следующая