Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Некромант по вызову. Трилогия (СИ) - Лисина Александра - Страница 13
Скакуны у него тоже оказались достойными вороные, резвые... прямо красавцы. Заполучить себе такую пару, наверное, нелегко в наше неспокойное время. Правда, до моих умсаков им далеко, но не будем огорчать графа этим прискорбным фактом. К тому же, мертвые рысаки редкой нынче гадалузской породы далеко не всем придутся по вкусу, несмотря на то, что совершенно не нуждаются ни в еде, ни в питье, да и выносливости у них хоть отбавляй. Одна с ними сложность: умертвия плохо чувствуют себя при свете дня и подчиняются только создавшему их некроманту, но на то я и мэтр, чтобы не обращать внимания на подобные мелочи.
Выйдя из гостиницы последним и буквально на пороге столкнувшись с охранниками графа, я снова ощутил на себе презрительный взгляд молодчика с ножами и неожиданно остановился.
Кстати, забыл сказать... Ваше Сиятельство, у вас есть редкая возможность значительно снизить цену за мои услуги.
Граф Экхимос, уже собравшийся забраться в поданную карету, удивленно замер. А идущий впереди меня "светлый" аж споткнулся на ровном месте и, резко развернувшись, с нескрываемым подозрением уставился на мое честное лицо.
Неужели? с сомнением переспросил Его Сиятельство, так и не решившись подняться в экипаж. И на каких же условиях вы готовы поступиться собственными принципами, мэтр Гираш?
Я ласково посмотрел на охранника и доброжелательно улыбнулся.
На самых замечательных. Минимальный размер оплаты я, разумеется, менять не собираюсь. А вот касательно остальной суммы... знаете, я так давно хотел попробовать свои силы в двойной трансформации живого! Как вы смотрите на то, чтобы в качестве платы отдать мне этого человека в личное пользование? Скажем, на год? Или на два?
Граф ошеломленно моргнул, а "светлый" сдавленно закашлялся.
Ччто?!
Да вы с ума сошли!
Пункт пятый параграфа третьего "Закона о привлечении добровольцев в услужение "темного" мага" гласит... елейным голосом процитировал я, почти с отеческой любовью изучая разом вытянувшееся лицо наемника, ...что в случае привлечения к обряду лица, не имеющего права голоса, или лица, состоящего на службе, в ряде условий решение за него может быть принято вышестоящим начальством. Насколько я понимаю, этот человек поступил к вам в услужение на добровольных началах, Ваше Сиятельство? И, вероятно, при найме заполнял обязательный в таких случаях контракт?
К чему вы клоните? насторожился граф.
К тому, что у вас есть шанс избежать серьезных расходов, широко улыбнулся я. В подобных контрактах, насколько я помню, есть пункт, где говорится, что наниматель имеет полное право передавать поступившего к нему на службу человека во временное услужение другому лицу, буде в том возникнет необходимость. Разумеется, с возвратом "живого имущества". А в случае причинения ему вреда, второй владелец будет обязан выплатить определенную виру. Но я, поверьте, приложу все усилия, дабы ничего подобного не произошло, и готов выплатить положенные в этом случае проценты. Подумайте: всетаки десять тысяч золотых за одногоединственного охранника...
Граф отступил от выжидательно замершего экипажа, с козел которого на меня испуганно уставился молоденький мальчиквозница, и медленно повернулся. Пристально посмотрел сперва на меня, затем перевел взгляд на ошарашенного наемника. Словно в первый раз, придирчиво оценил его стать, внезапно побледневшее лицо, судорожно стиснутые на рукояти меча пальцы... даже задумался на мгновение, всерьез рассматривая заманчивое предложение. Но потом всетаки отрицательно качнул головой.
Я не продаю своих людей, мэтр Гираш.
Жаль, притворно огорчился я, получив массу удовольствия от созерцания перекошенной физиономии наемника. Но дело ваше, конечно. Не смею настаивать. Правда, если вы передумаете, я буду весьма рад. И обещаю рассмотреть ваше предложение со всем вниманием... хотя и не на таких щедрых условиях, конечно, как минуту назад. Жизнь, знаете ли, учит нас быть бережливыми. И регулярно показывает, что все самое лучшее надо брать от нее здесь и сейчас, иначе мгновением позже цена на услугу уже изменится, и можно упустить немалую выгоду.
Многозначительно помолчав и благовоспитанно сложив руки на объемном животе, я посеменил к карете и первым забрался внутрь, нахально заняв самое лучшее место. Терпеливо подождал, пока, отойдя от изумления, ко мне присоединятся граф и мастер Лиурой. Лучезарно улыбнулся проходящему мимо открытой двери охраннику. С удовлетворением подметил, как его при этом перекосило, и с чувством выполненного долга откинулся на мягкую, обитую красным бархатом спинку сидения.
Прекрасно. Теперь, по крайней мере, у этого сопляка спеси поубавится. Конечно, наивно было бы ожидать, что граф поступится своим принципами, но озвученная сумма их явно впечатлила.
Хорошо сделано, хозяин, беззвучно шепнул мне на ухо Нич, нагло изучая севшего напротив нас "светлого". Но риск был велик...
Я только ухмыльнулся: конечно, риск был велик. Но иначе и начинать не стоило. Зато теперь, абсолютно ничего не потеряв, мы выяснили несколько крайне любопытных моментов касательно своего нанимателя, поставили на место зарвавшегося дурака и получили неплохие гарантии того, что после окончания работы от нас не попытаются банально избавиться. Раз уж граф на такие деньги не соблазнился... видимо, открытое предательство это не его стиль.
У "светлого" припасена в карманах пара неплохих амулетов, так же беззвучно доложил Нич. Один отпугивает умертвия, второй, скорее всего, накопитель. Но не очень сильный я такие когдато на раздва высасывал.
Я задумчиво оглядел коллегу, у которого после недавнего разговора все еще нервно подергивалась щека: да, амулеты я тоже заметил. Еще бы специализацию этого умника выяснить... но, увы мои способности сейчас весьма далеки от идеала. И я бы не рискнул тратить запасы своих накопителей на такие мелочи.
Хозяин, а можно я его немножко попугаю? внезапно спросил Нич, кровожадно косясь на "светлого".
Я тихо хмыкнул, чем вызвал крайне подозрительный взгляд коллеги, и благожелательно кивнул. После чего таракан радостно засопел, встрепенулся и, стоило только карете тронуться с места, а мне немного наклониться вперед, картинно рухнул с моего плеча, умудрившись спланировать прямо на коленки "светлого" мага.
Сделав самое невинное лицо, я выпрямился и еще невиннее посмотрел на брезгливую гримасу мастера Лиуроя, на мантии которого теперь гордо восседал громадный таракан. Слегка удивился, когда Нич решил не останавливаться на достигнутом и решительно полез на чужое плечо, но на негодующий взгляд мастера только вежливо приподнял брови. Дескать, дада? Что вы говорите? Какой еще таракан? Где?!.. А когда Нич увидел, что к нему тянется чужая рука, и на всякий случай пыхнул крохотной струйкой огня, вовсе принял самый независимый вид, словно невзначай заметив:
Кажется, вы ему понравились, мастер.
Уберите от меня эту... этого... своего зверя! возмущенно каркнул задымившийся в буквальном смысле слова "светлый", вынужденно замерев на месте и больше не рискуя связываться с огнедышащим тараканом.
К вашему сведению, насекомые не относятся к понятию "звери", с умным видом отозвался я, краешком глаза следя за победным восхождением Нича и мысленно умиляясь при виде обугленной прядки волос у виска мастера Лиуроя. А фамилиары не относятся к ним тем более. Скорее, их можно отнести к искусственно созданному, но неодушевленному творению, у которого, впрочем, есть свои собственные желания и предпочтения.
Нич сердито обернулся, явно решив потом мне припомнить про "насекомое" и "неодушевленное творение", но у меня было слишком хорошее настроение, чтобы думать о его возможном недовольстве.
Мэтр Гираш... просипел "светлый", нервно покосившись на взобравшегося на уровень его груди таракана. Я бы вас попросил...
Не волнуйтесь, коллега, мило улыбнулся я, видя, как тараканьи усики задумчиво трогают мантию в том месте, где "светлый" припрятал свои амулеты. Он вас не тронет.
- Предыдущая
- 13/216
- Следующая