Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

В сетях страсти - Амстронг Линдсей - Страница 29


29
Изменить размер шрифта:

– Он и словом не обмолвился, – дрожащим голосом произнесла Луиза. – А потом оказалось, что Ева забеременела.

– И тебе не пришлось придумывать, как заставить Нейла жениться?

– Да, но все равно я старалась держаться бодро, делала вид, что совсем забыла тебя.

– Делала вид?

Луиза отвернулась, чтобы избежать его проницательного взгляда, затем поднялась и стала отряхивать песок с платья.

– Луиза… – Он тоже встал и взял ее за руку. Луиза попыталась вырваться, не удалось, и она закрыла глаза.

– Да. Я тосковала по тебе, Ричард. Я просто умирала от тоски. Я поверить не могла... я хочу сказать, твой отъезд потряс меня... я сама устроила эту разлуку. И мучилась, потому что жизнь без тебя казалась такой не правильной.

– Луиза, дорогая, ты и не представляешь, как много значат для меня твои слова!

– Ричард, нет, пожалуйста… – Она отступила, когда он попытался обнять ее. – Ты во многом был прав насчет меня.

– А ты во многом оказалась права насчет меня. Я думал, что рожден одиночкой. Я не видел, как сгладить наши различия. Теперь я понимаю, что моя жизнь без тебя делается бесконечно пустой. – Он снова взял ее за руку. – Когда я увидел тебя с ребенком, то пришел в ярость. Наш ребенок, с горечью думал я. Ты решила растить его одна, когда я так тосковал по тебе.

– Если бы ты только знал…

– Говори…

Она потупилась, вздохнула и сказала еле слышно:

– ..сколько раз я желала, чтобы это был наш ребенок.

На этот раз, когда Ричард обнял ее, она не сопротивлялась.

– Нам надо побыстрее убраться отсюда, – с сожалением сказал Ричард через несколько минут.

– Что? – Луиза очнулась. Оказалось, что они стали объектом очень пристального внимания развеселившейся публики. Мальчишка-серфингист засвистел им, и Луиза смутилась окончательно. – Ой, Ева! Я должна была днем присмотреть за Милли!

Ричард улыбнулся.

– Ева просила не беспокоиться. Она забрала Милли домой.

– Но как она…

– ..угадала, как все обернется? Я ей сказал, что больше ни при каких обстоятельствах не отпущу тебя.

Луиза расслабленно прижалась к нему, но почти немедленно снова забеспокоилась:

– Ричард, я понимаю, насколько глупо было мое желание изменить тебя…

– Может, пойдем куда-нибудь, где я смогу успокоить тебя без свидетелей?

– Конечно. Домой?

– Я имел в виду мой номер в «Шератоне». Я бросил там свои вещи и помчался к тебе. Я не думал, что ты дома, но надеялся застать Нейла.

– Хорошо, только… – Она смущенно замолчала.

– Я должен полностью объясниться, прежде чем надеяться на более близкие отношения? Луиза вздохнула.

– Я и в личной жизни похожа на учительницу. Не говори потом, что я не предупреждала тебя.

Ричард рассмеялся и чмокнул ее в губы.

– Пошли.

Его номер с видом на океан оказался просторным. Пол, вымощенный мраморными плитами, жалюзи на окнах, красивая обстановка. Два вещевых мешка стояли прямо посередине комнаты, даже не открытые.

– Не возражаешь, если я приму душ? А ты пока закажи нам ленч, – предложил Ричард, глядя на Луизу, побледневшую и растерянную.

– Что ты хочешь?

– Что угодно, выбор за тобой. – Он протянул ей меню и исчез в ванной комнате.

Как в тумане Луиза опустилась на край кровати и по телефону заказала ленч. Ей казалось, что все это происходит во сне, а не наяву.

Вскоре появился официант с изысканно сервированным ленчем на тележке: мясное ассорти, салаты и – дар администрации – бутылка вина в серебряном ведерке.

Тут же в номер вернулся Ричард, свежевыбритый, в шортах и футболке. Он отпустил официанта, и они остались одни.

– Садись. – Ричард выдвинул для нее стул. – Холодное мясо и салат. Как в наш первый день. – Он вложил в ее онемевшие пальцы бокал с вином и улыбнулся, отчего ее бедное измученное сердце забилось быстрее. – Выпей.

Луиза выпила и почувствовала себя немного увереннее. Ричард сел напротив, наполнил едой тарелки.

– С того момента, как мы расстались, я не мог найти себе места. Все время думал о тебе. Ты изменила меня, Луиза, но я ничуть не сожалею об этом.

– Сейчас легко говорить, а лет через десять…

– Нет, – возразил он. – Через десять лет мне самому пришлось бы выбрать иное поприще. Я не говорю, что потерял интерес к диким животным и экологии... мне всегда это будет интересно, но необходимо расширять горизонты. Можешь считать, что я завершил обучение. Мне нравится думать, что я в меру своих сил послужил этой планете, однако пора двигаться дальше.

Луиза завороженно следила за ним.

– Выбор профессии, история с Рос служили мне оправданием одиночества. Я вел себя как страус – прятал голову в песок. Легче всего было считать, что все женщины такие, как Рос: честолюбивые, алчные, беспринципные. Теперь я даже не помню ее лица. Она ушла в свой мир... прочь из моего сердца. Благодаря тебе я больше не чувствую ни сожаления, ни горечи предательства. – Ричард накрыл ладонью ее пальцы. – И если ты решишь, что я не твой Шах Джехан, я все равно пойду дальше.

– Ричард! – Ее глаза затуманились слезами, и она улыбнулась сквозь слезы. – Я люблю тебя…

– Третий раз – самый удачный. Ричард приподнял голову и глянул в ее довольное лицо.

– Ты действительно сказала то, что мне послышалось?

Луиза смущенно улыбнулась.

– Просто выскочило само собой.

– Я согласен насчет удачи, но, если быть точным, мы занимались любовью в четвертый раз.

Действительно четвертый, явно затмивший третий, когда они жадно набросились друг на друга, как моряки, завидевшие далекий берег в неизведанных водах.

– Ну... да, да, ты прав, конечно, но…

– Я точно знаю, что я прав, – поддразнил Ричард. – Я прекрасно помню каждое мгновение каждого раза.

– Неужели? Ну, я тоже, только…

– Очень рад, – серьезно сказал Ричард, – потому что эти воспоминания мучили меня последние двенадцать месяцев, мисс Браун.

– Вы не позволите мне закончить мысль, мистер Мур?

– Извольте.

– Я хотела сказать, что это наше третье свидание, и ты прекрасно все понял!

– Я просто уточнил детали, – с самым невинным видом заметил Ричард. – Я ведь знаю, как легко ты отвлекаешься. – (Луиза тихо засмеялась, но тут же посерьезнела снова.) – Не тревожься. – Он погладил ее по щеке и притянул к себе. – Все в прошлом – все страдания, все сомнения. Впереди только любовь и счастье. Когда ты выйдешь за меня замуж?

– Когда захочешь, – прошептала Луиза, обвивая руками его шею. – Расскажи мне побольше о своих планах.

Он рассказал ей о фильме, который его пригласили снимать в Австралии, потом они обсуждали планы своей свадьбы.

– Я подумывал о медовом месяце в Африке. Ее глаза распахнулись.

– Но…

– Понимаю. Не волнуйся. Я не поддамся соблазну. Просто я хочу поделиться с тобой той частью моей жизни. Мы вместе увидим водопад Виктория в Южной Родезии, Национальный парк Серенгети и степь Масаи в Танзании, Нгоронгоро и Килиманджаро, Лунные горы.

Ее глаза сияли, и Ричард удовлетворенно улыбнулся.

– Нас, как магнитом, потянуло друг к другу, сразу и навсегда. Как ты к этому относишься?

– Как к чуду – моя заоблачная мечта сбылась.

– Страсть явилась внезапно, как гром среди ясного неба, как буря, внезапно налетевшая в ту нашу первую ночь на яхте. С такой любовью не спорят. Ты согласна?

И она прошептала:

– Да.