Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Зов ангела - Мюссо Гийом - Страница 62
Поскольку в «Пилз» не было телевизора, Маделин достала из рюкзака ноутбук и подключилась к беспроводной сети.
— Есть тут какой-нибудь нормальный новостной канал?
— Попробуй «NY1 Ньюс».
Маделин зашла на сайт. На главной странице висело полуминутное видео, представляющее последние значимые события. Три четверти его были, разумеется, посвящены неслыханным до сего дня осадкам, принесшим Нью-Йорку немало проблем, однако в последней новости говорилось о «таинственной смерти маршала США Блайт Блейк, убитой выстрелом в голову»: «Ее тело было найдено в Гудзоне. В последнее время бывшая военная охраняла главного свидетеля по делу дочери наркобарона Хезебель Кортес, чье слушание было назначено на понедельник. Теперь этот свидетель находится под защитой ФБР».
Маделин вздохнула с облегчением: хоть им и не удалось узнать, смогла ли полиция установить виновность Блайт, но уж хотя бы Дэнни был в безопасности. Однако ее хорошее настроение быстро испарилось: нужно срочно найти девочку, а на руках у них ни единой зацепки.
— У Блайт наверняка были сообщники, — заметила она.
Джонатан налил кофе — сначала ей, а затем себе.
— Нужно заново пересмотреть все, что мы имеем. Очевидно же, что после похищения Элис Блайт понадобилось время, чтобы устранить улики и пустить расследование по ложному следу.
— О чем конкретно ты говоришь?
— Надо попробовать установить, где находится мобильный телефон Элис.
— У нас нет специального оборудования. Этим занимаются копы.
Джонатан покачал головой:
— В наше время не только они. В связи с участившимися кражами мобильных телефонов многие операторы сотовой связи советуют покупателям подключить к мобильному функцию дистанционного определения местонахождения его владельца. Если у Элис был новый смартфон, очевидно, нечто подобное в ее мобильнике имеется.
Маделин была настроена скептически.
— Мы даже ее номера не знаем…
— Функция связана не с номером телефона, а с адресом электронной почты.
Джонатан развернул к себе ноутбук и вышел на сайт «Найти мой смартфон», принадлежавший одной известной компании. Он оказался прав: для того чтобы отыскать пропавший мобильник, нужно было ввести адрес электронной почты, однако требовался еще и пароль.
— У нас нет ни того, ни другого, — проворчала Маделин, глядя, как Джонатан стучит пальцами по клавиатуре.
Он не смог сдержать своего возмущения:
— Могу я спросить: почему всякий раз, как мне в голову приходит идея, ты ее тут же заворачиваешь?!
— Потому что мы потеряем кучу времени, но так ничего и не добьемся!
— Напомню, что это благодаря мне мы смогли раскусить Блайт!
— Да, но это из-за тебя мне пришлось ее убить! — возразила она.
Ну вот, пожалуйста. Чувство вины снова вернулось к Маделин. Джонатан попытался ее успокоить:
— Как ты там говорила? «На земле стало одним придурком меньше…» Послушай, как бы то ни было, Блайт никогда не сказала бы нам, где она прячет Элис.
— Ну, раз это действительно помогает облегчить твою совесть…
— Моя совесть станет чище, если ты поможешь мне разыскать Элис!
Она ткнула в него пальцем, собираясь разразиться новой тирадой, как вдруг поняла, что по сути Джонатан прав!
— Вот черт! Мы ссоримся так, будто сто лет уже женаты! — пробормотала она и наклонилась к экрану ноутбука.
«Введите имя пользователя».
— Ну что, Шерлок, есть идеи?
— Можно попробовать ввести адрес почты на хотмейле или на джимейле, — предложил Джонатан. — Хотя… почему бы не попробовать почту ее художественной школы?
Маделин эта идея показалась заманчивой. Она открыла новое окно и зашла на сайт Джулиард-скул. Очевидно, почта, как студентов, так и преподавателей, имела один и тот же вид: имя.фамилия@juilliard.edu. Тогда Маделин вернулась на сайт со смартфонами и аккуратно ввела: [email protected] /* */
«Теперь введите пароль».
— Тут я пас, — признался Джонатан.
— Погоди, а что, если она сохранила прежний пароль?
— Тот, что она использовала, когда ей было четырнадцать?
— Ну, люди часто так делают, разве нет? Во всяком случае, сколько себя помню, пароль у меня не менялся.
— И какой у тебя пароль?
— Mind your business![58]
— Ну же, скажи!
— И не проси!
— Пожалуйста!
— Violette1978, — сдалась она. — Ну вот, теперь мне придется его сменить…
— 1978 — это твой год рождения?
— Да. А что? Ты бы мне дал больше или меньше?
Он ответил ей теплой улыбкой. Наконец-то они снова ладили.
— А что за пароль был у Элис?
— «Хитклифф». Так звали главного героя из «Грозового перевала».
Джонатан набрал пароль.
— Что ж, скрестим пальцы, — сказал он и нажал на кнопку «Подтвердить».
В течение нескольких томительно долгих секунд ничего не происходило. Маделин и Джонатан напряженно переглянулись. Это не могло быть настолько просто. С самого начала удача ускользала от них. Они всегда были в минусе. С каждым разом им приходилось сталкиваться с очередными сложнейшими препятствиями, которые зачастую оборачивались весьма скверно. Это просто не мог быть тот пароль.
И все же это был он…
На экране вдруг появилась карта Манхэттена с мигающей синей точкой. Невероятно: телефон Элис не только находился в Нью-Йорке, но он был здесь, буквально в трех километрах отсюда!
Джонатан и Маделин подскочили с безудержным радостным воплем, отчего редкие посетители принялись удивленно оглядываться. Каких-то две минуты — и вот оно, надежда вернулась!
Джонатан снова подсел к ноутбуку и уточнил месторасположение мобильного телефона: большое здание на углу 5-й авеню и 23-й улицы.
— Ты знаешь, что это за место? — выпалила Маделин, вне себя от возбуждения.
— Итальянский рынок напротив Флетайрона.[59]
Они перебросили данные с ноутбука на свои телефоны и вышли на Бауэри. Снег валил так, что им даже пришлось отказаться от машины.
— Пойдем пешком? — предложила она.
— Нет уж, по такой погоде мы будем идти полчаса! Все же лучше попробовать поймать такси.
Однако из-за снегопада большинство знаменитых желтых автомобилей остались на стоянках, так что Джонатану и Маделин пришлось минут пять провести в неравной борьбе с холодом, прежде чем им удалось поймать машину на Бродвее.
Разместившись в салоне, они еще раз проверили месторасположение телефона Элис. Светящаяся точка с места не сдвинулась.
— Надеюсь, мобильник не выбросили, — обеспокоенно проговорил Джонатан.
— Что это за рынок, о котором ты говорил?
— Он называется «Италия»: гастрономический храм итальянской кухни на Манхэттене. Нечто вроде огромного супермаркета класса люкс.
Вскоре они подъехали к магазину. Получив свои двадцать долларов, водитель такси согласился подождать их в течение десяти минут.
Крытый рынок только что открылся, однако, в отличие от улиц города, он уже был битком набит. И немудрено: посетители спешили сделать необходимые покупки к рождественскому ужину.
— Иди за мной!
Постоянно сверяясь с мерцающей точкой на карте, они прошли мимо многочисленных бутиков, ресторанов и торговых рядов, изобиловавших разнообразными яствами.
Мобильник Элис посылал электронный сигнал каждые тридцать секунд, позволяя ориентироваться фактически в режиме реального времени. По мощному GPS-локатору можно было определить местонахождение телефона с точностью до десяти метров.
— Туда!
Проталкиваясь сквозь толпу, они прошли мимо ровных пирамид, сложенных из свежеиспеченного хлеба, поддонов с пастой и ризотто, штабелей пармезана и гирлянд из пармской ветчины, мимо вегетарианского ресторанчика, пиццерии…
— Это здесь!
Теперь они находились в проходе, заставленном стеллажами для дегустации мороженого и кофе.
58
Не твое дело! (англ.)
59
Флетайрон-билдинг — один из самых старых и самых известных небоскребов на Манхэттене, имеющий треугольную форму и похожий на утюг.
- Предыдущая
- 62/68
- Следующая
