Выбери любимый жанр

Вы читаете книгу


Кёйер Гус - Книга всех вещей Книга всех вещей

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Книга всех вещей - Кёйер Гус - Страница 7


7
Изменить размер шрифта:

— Приятного аппетита, — сказала мама.

— Приятного аппетита, — повторил Томас.

— Смотрите, смотрите! — закричала Марго. — Аквариум красный, как кровь!

Отец обернулся. Мама тоже.

— Ничего себе! — сказал Томас. — Что это с ним?

Марго засмеялась.

— Я знаю! — хохотала она. Но ей было так смешно, что она не могла говорить. На глазах у нее выступили слезы.

Отец встал и подошел к аквариуму.

— Я знаю! — крикнула Марго. — Вода превратилась в кровь!

Отец вернулся к столу, сел и принялся за еду. Было заметно, как он побледнел.

— Надо будет поскорее поменять воду, Томас, — сказала мама.

— Нет, — отрезал отец. — Останется эта вода.

Он поднес вилку ко рту, стал жевать, и его лицо постепенно обрело прежний цвет.

— Гы-гы-гы, — гоготала Марго, потому что она дура набитая. — Это же чудо!

— И во времена фараона, — сказал отец, — были шутники, окрасившие воды Нила в красный цвет. Волхвы фараона. Они говорили: «Смотрите, мы можем то же, что и Бог».

— И как они это сделали? — спросила Марго.

— Этого я не знаю, — ответил отец. — Но их подослал дьявол, это точно.

— Может, в воде завелись какие-нибудь бактерии, или еще что, — встревожилась мама.

— Я так не думаю, — сказал отец. — Я думаю, бактерия сидит у нас за столом. Человеческая бактерия, которая считает, что можно смеяться над могуществом Господа.

— Колдун! — с энтузиазмом воскликнула Марго.

Томас всмотрелся в лицо сестры и увидел в ее глазах то, чего никогда раньше не замечал. «Она издевается над папой», — подумал он с удивлением.

— Обманщик! — сказал отец. — Такой же обманщик, как волхвы фараона. Как люди, одержимые злом.

— Ой, пап, как интересно, — не унималась Марго. При этом она глупо хихикала.

— Пойду поменяю воду в аквариуме, — сказала мама.

— Ты этого не сделаешь, — оборвал ее отец. — «И рыба в реке вымерла, и река воссмердела» — вот как написано.

Мама больше не произнесла ни слова, а Марго стала рассказывать о книге, которую ей задали читать в школе. Ее никто не слушал. Когда все закончили ужинать, отец раскрыл Библию и сказал:

— Запомни, Марго. Во всем мире есть только одна истинная книга, и это Библия. Книги, которые вам задают в школе, написаны грешными людьми, похожими на волхвов фараона. Они тоже пишут книги, но это подделка.

— Ага, — промычала Марго. Она рассматривала свои ногти.

— Читай их с головой, но помни, что сердце должно оставаться с Библией.

— Мое сердце принадлежит Джонни, — тихо сказала Марго.

— Что?

— Ничего, пап.

Отец надел очки и стал читать: «И волхвы Египетские чарами своими сделали то же: превратили воду в кровь». Поэтому фараон не послушал Моисея.

И сказал Господь Моисею: «Пойди к фараону и скажи ему: так говорит Господь: отпусти народ Мой, чтобы он совершил Мне служение. Если же ты не согласишься отпустить, то вот, Я поражаю всю область твою жабами.

И воскишит река жабами, и они выйдут и войдут в дом твой, и в спальню твою, и на постель твою, и в домы рабов твоих и народа твоего, и в печи твои, и в квашни твои.

И на тебя, и на народ твой, и на всех рабов твоих взойдут жабы».

Так и случилось. Жабы заполонили весь Египет.

«То же сделали и волхвы Египетские чарами своими и вывели жаб на землю Египетскую».

Отец закрыл Библию:

— На сегодня хватит.

— Все-таки умные они были, эти волхвы, — вздохнула Марго.

— Дьявол очень умен, — ответил отец.

Мама сложила тарелки в стопку и сказала:

— Держи, Томас.

Томас взял тарелки у нее из рук и отнес на кухню. Мама принесла кастрюли.

— Бери ведро, — прошептала она, — пойдем.

Томас пошел за мамой с пустым ведром в руке. Они прошли через гостиную в столовую, где стоял аквариум. Мама сдвинула в сторону крышку аквариума с вмонтированными лампами.

— Где сифон? — спросила она.

Томас поставил ведро на пол. Открыл тумбочку под аквариумом и вытащил оттуда резиновый шланг. Мама опустила один конец шланга в воду и начала втягивать в себя воздух с другого конца.

— Чем это вы тут заняты? — спросил отец.

Они не услышали, как он подошел. Мама не могла ответить, во рту у нее был шланг. Томас посмотрел вверх, на лицо отца. «Господи Иисусе, — подумал он. — Помоги нам!»

Мама вынула шланг изо рта и направила его вниз. В ведро с журчанием полилась струя красной воды.

— Хотим поменять воду в аквариуме, — сказала мама.

Отец засунул руки в карманы.

— А я вам разрешал? — спросил он.

— Нужно, — ответила мама. — Иначе рыбы умрут.

— Пусть это станет хорошим уроком для нашего колдуна, — сказал отец.

— Я так не думаю, — возразила мама.

— Ты слышала меня, жена, — повысил голос отец. — Немедленно прекрати.

— Ни за что, — ответила мама.

— Папа! — крикнула Марго из гостиной. — Можешь мне помочь с геометрией?

— Считаю до трех, — сказал отец.

— Давай, — ответила мама. Красные брызги разлетались над ведром.

— Один... два... три, — сосчитал отец.

— Папа! — звала Марго.

Отец скакнул вперед, одной рукой выдернул шланг из аквариума, а другой ударил маму по лицу. Мама закричала. И тут произошло невероятное: она ударила его в ответ. Она кричала, и била, и била, и била, но только один раз попала мужу по лицу. Остальные удары пришлись ему на руки. Тогда он начал бешено молотить ее кулаками куда попало. Отец был намного сильнее. Мама вся сжалась и с плачем упала на пол. В этот миг во всем мире пошел дождь.

— Папа! — кричала Марго. — Библию написали люди. Люди!

Тут раздался звонок в дверь.

Часы тикали, но стрелки как будто застряли на месте. Отец, наклонив голову, слушал тишину. Мама беззвучно рыдала. Марго, прямая как свечка, стояла в гостиной у стола. Томас пытался не дышать.

Звонок прозвучал опять, долго и настойчиво.

— Кто это может быть? — шепотом спросил отец.

«Господь Иисус», — подумал Томас.

Отец присел рядом с мамой на корточки.

— Ты — наверх! — сказал он. Он потряс маму за плечо. Мама с трудом встала. У нее из носа шла кровь. — Держи платок, — бросил отец. — Наверх, живо!

Согнувшись, мама пошла вверх по лестнице.

Отец подошел к лестнице и посмотрел вниз, на входную дверь.

Звонок прозвенел опять.

Он дернул за веревку, натянутую вдоль перил, и входная дверь открылась.

Кто-то вошел в дом.

— Соседка! — позвал женский голос. — Не одолжите стакан сахара?

Вслед за отцом Томас тоже пробрался к коридору. Сердце бешено колотилось, потому что он узнал этот голос.

Это был не Господь Иисус, а госпожа ван Амерсфорт.

— Да, конечно, госпожа ван Амерсфорт! — крикнул отец. — Сейчас принесу.

— А, это вы? — сказала госпожа ван Амерсфорт. Она начала подниматься по лестнице.

— Я принесу, не поднимайтесь! — прокричал отец.

Казалось, госпожа ван Амерсфорт его не услышала, потому что не остановилась.

Отец быстро пошел на кухню, взял сахар, торопливо насыпал полный стакан и побежал назад к лестнице.

Но госпожа ван Амерсфорт была уже наверху. Она стояла в коридоре с пустым стаканом в руке.

— Ну и дождь, так внезапно!

— О, — протянул отец, — вы со своим стаканом. — Он пересыпал сахар в ее стакан. У него дрожала рука.

— Спасибо. Вашей жены нет дома? — поинтересовалась госпожа ван Амерсфорт.

— Она плохо себя чувствует, — не понял отец.

— Ой, а что с ней такое? — спросила госпожа ван Амерсфорт.

— На желудок жалуется, — сказал отец.

У Томаса зашумело в ушах. Он услышал музыку, которую уже слышал раньше, ту, где много скрипок. «Папа боится», — с удивлением подумал он.

— Может, нам стоит поговорить? — спросила госпожа ван Амерсфорт.

— Поговорить? — не понял отец.

— Подумайте об этом, — произнесла госпожа ван Амерсфорт. Она посмотрела мимо отца, на Томаса. — А, это ты, Томас? — обрадовалась она. — Поцелуй от меня маму.

И медленно спустилась по лестнице.