Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Соучастник - Марголин Филипп - Страница 45
Кейт немного подумала перед тем, как принять решение.
– Думаю, единственный шанс очистить тебя от обвинений – это помочь полиции найти убийцу Бриггса и Кайданова. Я покажу "жучков" Билли. Надо будет намекнуть ей на Барта Рэндела. Пусть она его допросит и узнает, кто его послал. Потом я расскажу Билли о том, как Джин Арнольд был связан с Флинном. Мы его прижмем.
Глава 39
Кейт Росс вошла в "Тако белл" и увидела Билли, она трудилась над буррито за дальним столиком. Кейт взяла чашку черного кофе и села напротив.
– Что, никаких паролей? Разве у нас не сверхсекретная встреча?
Кейт улыбнулась.
– Я хочу поговорить об убийстве Кайданова.
– А я думала – о последней моде. – Билли откусила большой кусок буррито. – Кажется, у нас намечается небольшой обмен информацией.
Кейт кивнула.
– Женщина, которая живет недалеко от кладбища, слышала выстрелы и выглянула в окно, – сообщила Брюстер. – Она увидела человека, который выбежал из леса раньше вас с Дэниелом, но из-за темноты не смогла его рассмотреть. Кроме того, она заметила машину с выключенными фарами, однако марку или цвет автомобиля назвать не смогла. Это все, что у нас есть.
– Думаю, тебе надо повнимательней присмотреться к Арону Флинну и следователю Барту Рэнделу.
– А что, есть основания?
Кейт кивнула.
– У Арона Флинна много влиятельных друзей, – заметила Билли.
Росс перегнулась через стол и заговорила приглушенным голосом:
– Кайданов звонил Дэниелу, чтобы договориться о встрече на кладбище. Дэниел не сообщал об этом никому, кроме меня, но убийце все было известно. Задень до звонка Дэниел видел, как из его подъезда выходил Барт Рэндел. Мы проверили квартиру Дэниела и нашли вот это.
Кейт выложила на стол пакеты с подслушивающими устройствами. Билли присвистнула.
– Судя по всему, их поставил Рэндел. Человек, подслушавший звонок Кайданова, знал, что Дэниел встречается с ним в "Ангельском приюте" в десять вечера.
Детектив взяла пакеты и внимательно рассмотрела "жучки".
– Ладно, я подумаю о Рэнделе, – пообещала она. – А при чем тут Флинн?
Кейт рассказала Билли обо всем, что узнала про похищения Пэтти Альварес и Мелиссы Арнольд.
– Флинн боялся, что Джин Арнольд раскроет его связь с преступлениями в Аризоне. Поэтому его убили.
– Полиция подозревала Флинна в похищениях?
– Нет, насколько мне известно. Но я обратилась к твоему приятелю в отеле "Бенсон". Он проверил телефонные счета Арнольда. Джин Арнольд звонил в офис Флинна из своего номера.
– Зачем юристу с громким именем убивать людей и жечь обезьян? – недоверчиво хмыкнула Брюстер.
Кейт объяснила, сколько денег может получить Флинн, если выиграет дело об инсуфорте, и сколько потеряет в случае неудачи.
– Думаешь, Флинн или Рэндел убили Бриггса? – вздохнула Билли.
– Уверена. Кайданов собирался рассказать Бриггсу о поддельных опытах. Он был ключевым свидетелем. Флинн должен был убить Кайданова и всех, с кем он говорил.
Билли откусила очередную порцию буррито.
– Кажется, пора навестить мистера Флинна, – отчеканила она.
Глава 40
Зик Форбус писал отчет, сидя за своим столом в Центре правосудия, когда раздался звонок по внутренней связи.
– На второй линии спрашивают детектива, который занимается делом Эймса, – сообщила секретарша.
– Коп работает в поте лица, а работе не видно конца, – вздохнул Форбус.
Секретарша засмеялась.
– Соединяй, Милли.
– Отдел расследований, – буркнул он, переключившись на вторую линию.
– Спросите у секретарши Артура Бриггса, что Дэниел Эймс сказал ей по телефону за несколько часов до убийства ее шефа, – произнес приглушенный голос.
Связь оборвалась.
Зик Форбус показал свой жетон в приемной "Рид, Бриггс" и заявил, что хочет поговорить с Рене Джилкрист. Несколько минут он ждал, сидя в кресле и листая журнал. Когда Рене вошла в комнату, Форбус сразу ее вспомнил. Стройная фигура секретарши быстро отвлекла его от чтения журнала.
– Мисс Джилкрист? – спросил детектив.
Она кивнула, и Форбус показал Рене удостоверение. Секретарша нахмурилась.
– Я расследую убийство Артура Бриггса. Мы говорили с вами вскоре после того, как это случилось.
– Да, я помню.
– Мы можем побеседовать где-нибудь в спокойном месте?
– В конце коридора есть свободный офис.
– Хорошо.
– Что-нибудь случилось?
Форбус улыбнулся.
– Может быть, сначала все-таки присядем?
Как только они вошли в кабинет, детектив закрыл дверь и указал Рене на кресло. В комнате было тесно и душно. Форбус медленно подошел к столу и сел напротив Джилкрист, не спуская с нее глаз и не говоря ни слова. Детективу нравилось чувство власти, которое он испытывал в подобных ситуациях, особенно если дело касалось хорошеньких женщин. Он нарочно пододвинулся поближе к Рене и почти уперся ногами в ее колени. Секретарша потупилась.
– После нашего разговора я первым делом написал отчет.
Форбус достал из кармана несколько сложенных листков и бросил их на стол. Рене с тревогой взглянула на бумаги, но не притронулась к ним.
– Прочтите, – приказал Форбус.
После колебаний Джилкрист взяла листочки. Просмотрев их, она вопросительно взглянула на детектива.
– Я ничего не пропустил? – поинтересовался он.
– Пропустили?
– Ну да. Может, я забыл записать что-нибудь из ваших слов?
Рене уставилась на него в замешательстве:
– Что вы имеете в виду?
– Сегодня мне позвонил один человек и предупредил: вы что-то скрываете от следствия.
Рене уставилась на стол.
– Мисс Джилкрист, вы ладили с мистером Эймсом?
– Да. Вполне.
– А подробней?
– Ну, мы вместе... работали.
– Он вам нравился?
От последнего вопроса Рене вздрогнула.
– Нравился? Почему бы и нет. Он нормальный парень и...
– Я говорю не об этом, мисс Джилкрист. Вы с ним встречались?
– О, нет, что вы! Он очень много работал для мистера Бриггса. Мы виделись только на работе.
– Значит, у вас нет причин его выгораживать и скрывать факты, которые могут пролить свет на убийство вашего начальника?
– Разумеется, нет, – ответила она, но голос дрогнул.
Форбус улыбнулся. Он откинулся назад и стал внимательно разглядывать Рене. Она беспокойно заерзала в кресле.
– В таком случае почему бы вам не рассказать о том, что Эймс говорил вам по телефону в день смерти вашего шефа?
Джилкрист молчала.
– Он ведь звонил вам, не так ли, Рене? Вы знаете, что сокрытие улик – преступление?
Рене опустила голову и съежилась.
– Я спрашиваю еще раз: Дэниел Эймс звонил вам в день убийства Артура Бриггса?
– Да, – едва слышно ответила Джилкрист.
– Хорошо, Рене. Вы сделали первый шаг к тому, чтобы не оказаться за решеткой. А теперь сделайте второй и скажите, зачем звонил Эймс.
Глава 41
Огромный вестибюль конторы Арона Флинна поразил Билли Брюстер не меньше Дэниела. Но в отличие от Эймса она легко отделяла впечатление, производимое вещами, от своего мнения о самом человеке. Кабинет юриста выглядел столь же внушительно, как и вестибюль. Его украшали стеновые панели из красного дерева, всевозможные произведения искусства и свидетельства судебных триумфов Флинна. Когда секретарша ввела ее в комнату, стряпчий обогнул стол из полированного дуба и направился к Брюстер по устилающему пол персидскому ковру.
– Садитесь, детектив, – произнес он с радушной улыбкой и крепко пожал ей руку. – Хотите что-нибудь выпить?
– Нет, спасибо, – ответила Билли, устраиваясь на мягком диване у стены.
Флинн с уверенным видом сел напротив.
– Чем могу помочь?
– Вы слышали о вчерашней перестрелке на кладбище "Ангельский приют"?
- Предыдущая
- 45/53
- Следующая