Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Вороново Крыло - Марченко Андрей Михайлович "Lawrence" - Страница 12
– Будем прорываться, – сказал Тронд, передав лист с приказом мне. Я прочитал его – все четыре слова.
– Что делать с приказом? – спросил я.
– Брось в огонь, – ответил Дель. Он повернулся к остальным и повысил голос:
– Вообще, господа, все лишнее в огонь – запасную амуницию, бумаги, документы. Что не горит – испортить. Лишнее оружие и запасных лошадей отдать в линейные части. Шифровальщику… – майор сделал и я увидел как Шеель стал белей снега. – Шифровальщику уничтожить ключи. На рассвете выступаем…. На рассвете… На границе ночи и дня есть тонкая грань, когда солнце еще не взошло, но его свет уже пробивается из-за горизонта. Для тех, кто не спал ночь, становится светло. Достаточно светло для глаз, что привыкли к темноте ночи. Но если в эту минуту разбудить спящего, то для него будет стоять тьма. Мы ждали этот час, эту минуту. Ждали в холоде умирающей ночи. Чтобы не выдать свое бодрствования, мы не жгли костров, и не пользовались магией. Люди и лошади бродили в тумане будто призраки.
– Выдвигаемся, – наконец проговорил Тронд. Мы говорили тихо, боясь спугнуть тишину. И к переднему краю мы двигались медленно и тихо. Лишь немногие ехали верхом, – большинство вело лошадей под уздцы. И вот Дель Тронд поднял руку вверх. Мы остановились перед рывком. Теперь уже все были в седлах. Тронд смотрел вперед, будто мог что-то разглядеть в этом тумане. Я видел как шевелятся его уши и нос – тихий ветер дул на нас. Я тоже прислушался – но ничего не услышал.
– Ну что, Дже, прорвемся? – спросил он наконец, поправляя перчатки.
– Должны, – ответил я, пожав плечами.
– Тогда вперед. Майор поднял руку вверх, призывая к вниманию, а потом махнул вперед. И мы рухнули в атаку, как рушатся с большой высоты камни: один за одним и все больше и больше. Живой лавиной мы неслись к их позициям. Дель Тронд приказал всем молчать и мне приходилось изо всех сил сжимать челюсти, чтобы не раскричаться от страха и возбуждения. Меня оглушал стук копыт и сердец. Но когда передо мной будто из-под земли вырос пикенер, я расколол саблей ему голову – и оглох от своего крика. Мгновением позже я понял – кричали все: кричала бандера, кричала хоругвь, кричал солдат, которому я только что развалил голову. Слишком быстро – вот что я могу сказать о том бое. Да и вряд ли то можно назвать боем. То был прорыв на рывок, мы не могли себе позволить увязнуть, давая врагу шанс прислать подкрепление или организовать новый заслон. Когда на ровном месте конь Дель Тронда упал, я не стал останавливаться. Конь упал без всяких внешних причин – может попал на полном скаку в нору. Конь рухнул на передние копыта и Тронд перелетел через его голову. Я едва успел отвернуть коня, чтобы не растоптать его – это было все, что я мог для него сделать. Не остановился никто – мы так договорились еще ночью. Не останавливаться ни в каком случае —даже если остановится эта война. Бой закончился так же быстро как и начался. Одно мгновение – и мы уже вышли из окружения. Последней жертвой мог стать фуражир на телеге с сеном. У него были все шансы умереть так ничего и не поняв. Мы вылетели из тумана на дорогу как раз перед его подводой. Он смотрел на нас испуганно и удивленно. Привстав в стременах я, занес саблю, но удара так и не сделал. Мы проехали мимо – война продолжалась, но бой был закончен. Миль пять мы ехали по дороге, потом свернули в лес по руслу реки. Я не сверялся по картам – некогда было. Да и карт было немного, все лишнее я сжег. Все говорило, что прорыв удался – преследования не было… Мы плутали в лесах часа два, когда кто-то сзади не крикнул:
– Командир, кони устают… Надо привал делать. Я развернул коня – люди останавливались и спешивались. Странное дело, – подумалось мне, – они никогда не признаются в своей усталости, сославшись на усталость остальных или на лошадей. Ибо они были хорошими солдатами. Я тоже спешился, отпустил коня и присел на траву. Кто-то подошел ко мне со спины.
– Что будем делать, командир, – я узнал голос Шееля. Я осмотрелся, но рядом с нами никого не было.
– Командир? – переспросил я.
– Ну да, – ответил Шеель: Дель Тронд или в плену или погиб. В отсутствии командира хоругви его место занимает начальник штаба… То есть ты… Все было правильно. Я пожал плечами. Прорыв удался, но мы все еще были в тылу врага. Конечно же я догадывался, что когда-нибудь буду командовать хоругвью, но ни на секунду не предполагал, что буду принимать командование в подобных условиях. Командовать, решать за других – здесь уже нельзя взмахнуть крыльями и оставить всех и вся на земле.
– Так что будем делать. Я сорвал травинку и засунул ее меж зубами. В ночь перед прорывом я вызубрил карты местности, через которую мы должны были прорываться. Много лесов, поменьше полей, немного болот, маленькие деревни, дороги, непроходимые в дождь. Большак на западе, реки на северо-востоке. Но меня интересовал другой вопрос:
– Шеель, как думаешь, как глубоко мы в тылу?
– Не знаю.
– А примерно?
– И примерно не знаю. От пяти до сотни миль. Ну ты это сам знаешь. Я это действительно знал.
– А связаться с большой землей?
– Я бы не стал этого делать. Нас вычислят еще до того, как мы закончим разговор. Я выплюнул травинку, она упала в воду и поплыла прочь.
– Шеель, построй хоругвь… Больше всего я боялся бунта, но его не последовало. С неохотой они построились, но эта была обычная неохота солдата, недосмотревшего сон, не дожевавшего кусок хлеба. Я вышел перед строем, Шеель подошел ко мне строевым шагом для доклада. Мы оба понимали нелепость маршировки на берегу этого забытого всеми ручья, но иначе было нельзя – мы были солдатами.
– Хоругвь построена… Я кивнул ему на место рядом со мной. Мне подумалось, что как-то надо будет пересчитаться: потери в прорыве были небольшие, но очевидно, что в строю уже не все. Кто-то вышел из строя…
– Господа, – сказал я, – как вы уже знаете, майор Дель Тронд… уже не с нами. До прорыва на большую землю хоругвью командовать буду я. Лейтенант Шеель примет первую бандеру… Далее: ближе к вечеру мы захватим деревню. Я хочу…
– «я хочу» звучало отвратительно, и мне пришлось исправиться: мы должны захватить их внезапно. Нам нужен пленный… Или пленные… Еще одно: мы регулярные войска, а не бандиты. У населения брать только провизию и фураж, по возможности расплачиваться. Мужиков не резать, девок не портить, имущество не красть… Хотелось сказать еще что-то, может что-то звучное про дом или родину, долг наконец… Но ничего не приходило на ум и мне ничего не оставалось, как повторить последние слова Дель Тронда:
– Вперед!!!
Но боя не получилось. К деревне мы подъехали через час. Она была небольшой – десять улиц домов по десять в каждой. Может показаться, что сто домов это много, но это не так. В таких деревнях достаточно закричать на одном конце деревни, чтобы разбудить всех. Регонсценировку я не проводил – все было видно с первого взгляда: линейных частей в деревне не было. Возле углового дома стояло три лошади: мы имели дело с обычным разъездом.
– Ну что, устроим им? – спросил кто-то. Я отрицательно покачал головой и спрыгнул с коня. Из сумки я достал плащ и набросил его вместо шинели.
– Шеель, не хочешь прогуляться? Шеель тоже спешился:
– Может еще кого-нибудь возьмем?
– Возьми кинжал. Вдвоем управился… Мы вышли из леса и по полю пошли к деревне. Я нес саблю на плече, полы плаща стегали по траве и путались в ногах. Шеель шел за мной, то и дело срубовая высокие стебли травы.
– Шеель…
– Что? Я хотел, чтобы он перестал дурачится, но передумал:
– Да ничего… Не обращай внимания. Когда мы подошли к огородам, из угловой хаты вышел солдат. Заправив большие пальцы за ремень, он задумчиво смотрел как мы приближаемся. Может, он заметил нас из окна, но скорей всего просто вышел по своим делам. Когда мы подошли совсем близко, он не нашел ничего умней, нежели спросить:
– Вы кто? Шеель не нашел ничего умнее, чем ответить:
- Предыдущая
- 12/44
- Следующая