Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
На острие - Ховард Линда - Страница 8
Тесса отпрянула.
Инстинктивный отклик собственного тела поразил ее так же сильно, как и Бретта. Девушка удивленно моргнула, потом пристально посмотрела на Бретта, так как не совсем понимала происходящее. Глаза ее стали огромными, лицо слегка побледнело.
- Этого я не ожидала – беспомощно прошептала она.
Бретт скрипнул зубами от ярости и отчаяния. Все его тело болело, руки слегка дрожали от желания вновь почувствовать нежность ее плоти под пальцами.
- Черт тебя побери, я должен… - начал он гортанно, потом остановился, прежде чем сказать слишком много того, что из-за разочарования готово было вырваться наружу, но что вовсе не имел в виду. Бретт хотел вновь увидеть ее, даже если сегодня не будет завершено то, что он начал. Он еще не получил ее. Бретт подумал, что он может узнать больше о ней от ее друзей среди сотрудников.
Тесса прижала дрожащие пальцы к губам.
- Я знаю. Я сожалею – сказала она слабо.- Я никогда не позволяла такого.. ты поразил меня, прикоснувшись к … Ох, черт.
Он пристально посмотрел на нее. Девушка казалась взволнованной, и что-то похожее на страх притаилось в ее широко распахнутых глазах, когда она смотрела на него – тот же страх, который он увидел во время обеда. Это пробудило его любопытство. Нет, он должен восстановить ее доверие, успокоить ее, иначе она не захочет даже увидеть его вновь.
Он глубоко вдохнул, что бы восстановить дыхание и вернуть нормальный тон голосу.
- Это произошло слишком быстро, не так ли? – спросил он тихо.
Тесса также пришла в себя.
- Я не любительница поддразнить и я не сплю с кем попало. Я не верю в случайные связи. Мы только сегодня познакомились, в конце концов. Я не хотела, чтобы это случилось.
- Я понимаю. – Он изобразил улыбку, к слову, мрачную улыбку.-
Не думаю, что наша связь будет в чем-то случайной. Мы вероятно перейдем за точку кипения.
Тесса думала, что время, когда она краснела, давно прошло. Но краска, прилившая к ее щекам, не имела никакого отношения к смущению, она порозовела от волнения. Бретт смотрел на нее, почти обжигая взглядом, и самым болезненным было то, что она все еще хотела его, также как и он желал ее. Ее тело откликнулось инстинктивно, независимо от разума и здравого смысла, и ее плоть узнала его сразу же, сказала, что он достоин быть с ней.
- Завтра ночью. Мы снова поужинаем.
Она не могла оторвать от него взгляд.
- Я не могу. Сэмми Уоллес пытается научить меня играть в шахматы.
Бретт вспомнил подслушанный разговор в лифте, когда она назначала это свидание и его практически фотографическая память выдала образ Сэмми Уоллеса – худой блондин абсолютно не подходящий этой сладкой маленькой Южной Далиле.
- Отлично – согласился он мрачно. – На следующую ночь после этого. И не говори мне нет.
- Даже не собираюсь делать это, – никогда не отступая, Тесса нашла в себе достаточно сил подарить Бретту медленную улыбку, которая заставила его затаить дыхание, пока он наблюдал за ней. – У меня должно быть больше отваги, чем мозгов.
Он не был склонен к улыбке, но чертики в глазах Тессы приглашали его разделить эту ее шутку над собой. Бретту не хотелось смеяться, он жаждал увидеть ее в своей постели. И напряженное как пружина тело подсказывало - ему просто необходим холодный душ перед сном.
– Я увижу тебя в четверг вечером. В полседьмого?
- Да, я согласна.
Ратленд повернулся к двери, на мгновение замер, оглянулся через плечо, лицо его помрачнело – Этот Сэмми Уоллес, в твоей жизни он имеет какое-то значение?
- Он милый и скромный молодой человек, он гений. Учит меня играть в шахматы.
И почему она оправдывается и что-то объясняет ему? Но по взгляду Бретта было очевидно, что он не считает это объяснение достаточным.
- Я не хочу, что бы ты встречалась с ним, и вообще с кем-либо кроме меня.
От собственнического тона этого приказа глаза Тессы расширились.
- Ты становишься собственником по отношению ко мне? – спросила она недоверчиво.
- Если потребуется. Ты не должна была целовать меня так, если не хотела, что бы я имел на тебя права. – Очень спокойно он приподнял ее подбородок и поцеловал – медленно и сильно. - Помни это.
После ухода Бретта, Тесса стерла макияж, расчесала волосы, натянула легкую ночную рубашку и упала на кровать. Она всегда очень крепко спала, ничто не могло потревожить ее сон, и эта ночь не стала исключением. Тесса легла спать незамедлительно, однако ее подсознание проигрывало произошедшее вновь и вновь, и во сне она не останавливала Бретта.
Глаза Эвана устали и покраснели от работы, которую он делал ночью, также как и от всего что необходимо было сделать в течении дня, однако его мозг обрабатывал информацию так же быстро, как и раньше. Он был полностью сосредоточен на поимке растратчика.
- Ты получил какую-либо полезную информацию от мисс Конвей вчера? – спросил он рассеяно, когда Бретт вошел в офис.
- Я сделал некоторые заметки – ответил Бретт, достав из внутреннего кармана пальто маленький блокнот. Детали, записанные им, казались незначительными, но только не для него с Эваном. Он был осторожным в расспросах, поскольку Тесса не сплетница, и тем не менее был удивлен тем, сколько смог почерпнуть из ее веселых рассказов.
Эван прочитал заметки, поморщившись, добавил информацию в файлы подозреваемых в растрате, то есть фактически в дело каждого сотрудника.
- Что у вас есть на Сэмми Уоллеса? – медленно спросил Бретт, внутренне поморщившись из-за того, что задает этот вопрос. Он не понимал ревности собственника, которую ощущал, он не чувствовал такого никогда ранее по отношению к другим женщинам, и не хотел чувствовать теперь.
Эван покопался в памяти:
– Он компьютерный гений – медленно проговорил он – И создатель системы, установленной у него дома, которую могли бы использовать даже в ЦРУ. Из всего, что я знаю можно сделать заключение, что он пока главный подозреваемый. Почему ты спрашиваешь?
Бретт пожал плечами, его взгляд был полон решимости. Если Уоллес главный подозреваемый, то будь он проклят, он убедится в том, что Тесса не имеет с ним ничего общего.
Глава 3
В течение всего дня Тесса с нетерпением ожидала, когда же настанет время отправляться к Сэмми. Легкость общения с ним могла бы стать противоядием тому напряжению, что закручивалось в желудке от одной мысли о Бретте Ратленде. Именно в этот день Бретт настолько завладел ее мыслями, что она не удивилась бы возникшей неразберихе во всех делах.
- Тетя Сильвер, ты никогда не предупреждала меня о ТАКИХ мужчинах, - пожаловалась вслух Тесса, словно ее тетушка находилась в комнате рядом с ней, а не на другом конце континента. – Я думаю, что встретила мужчину, которого в самом деле могла бы полюбить. Но любить такого человека опасно, он может разбить мое сердце. И что теперь делать?
«Действуй по обстановке».
Вот что сказала бы ей тетя Сильвер. Тетушка была удивительно романтичной женщиной, впрочем, и здравомыслящей тоже. Вполне возможно, она и сама столкнулась с такой дилеммой, когда встретила мужчину, который в конце концов стал ее мужем. Судя по тому, что Тесса слышала от матери и тети, она предполагала, что с самого начала ее обаятельный дядя был энергичным, безудержным, и способным вспыхивать как порох. Но не было такой прихоти, по словам Сильвер, которой он бы не потакал. Их непрекращающаяся борьба в течение почти двух лет держала в напряжении жителей трех округов, гадавших, кто же победит. Победила Сильвер, и их супружество стало таким же страстным и нежным, как и их помолвка. «Так и бывает в семье, где женщины влюбляются в плутов и повес» - размышляла Тесса.
- Я не буду его любить! – гневно произнесла она, поднимаясь по лестнице в квартиру Сэмми. В глубине души она признавалась самой себе, что это лишь бравада.
- Предыдущая
- 8/42
- Следующая