Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Охотник Дарт. Тетралогия (СИ) - Буревой Андрей - Страница 69
Еще четырепять заклинаний, и останусь без сил, мрачно подумал я. Придется шагать и ночью, пусть буду идти медленнее, но это лучше, чем оставаться на месте. С усилием сдвинув с места гудящие ноги, потопал через лес.
Когда в ночном сумраке стало невозможно различить деревья, я зажег лампу. В скором времени, когда боль стала застилать глаза багровой пеленой, пришлось воспользоваться заклинанием малого исцеления. Дарг и его проклятые демоны! Удрал от пыток и сам себе пытки устроил. Может, и не стала бы Мэри меня мучить, надо было просто построить руну, а не учить заклинание. Придя в себя после исчезнувшей боли, я невесело усмехнулся – да уж, боль совсем рассудка лишает, чтоб от нее избавиться, и Мэри несказанно рад будешь.
Подсвечивая себе путь лампой, я побрел дальше. Слава богам, что подлеска густого нет, а то не продрался бы я сквозь заросли. Через несколько часов, прикладывая немалые усилия, чтобы не поддаться охватившей тело усталости и не упасть на землю, я выбрался на поляну. Слава богам, обрадовался я, приметив у самого края леса выбитую копытами коров тропинку. Гдето неподалеку жилье, теперь главное – мимо селения не проскочить. Как назло, даже крохотного огонька я нигде не увидел.
Присев у тропинки, я присмотрелся к следам копыт, достаточно хорошо различимым в пыли. Так, вечером стадо определенно гнали в село, значит, идти мне надо в том же направлении, что указывают следы. Я побрел по тропинке, и не успел пройти и сотни ярдов, как лампа погасла. Встряхнув ее, я обнаружил, что масло совсем закончилось. Отбросив ставшую бесполезной лампу, я, уставившись на землю, чтобы не потерять еле заметную тропку, отправился по ней.
Видимо, боги вняли моим молитвам, и вскоре я уперся в ворота. Подняв голову, я заметил хорошо различимый силуэт вышки, стоящей у ворот.
– Эй, люди! – заорал я. – Впустите путника!
На вышке раздался приглушенный возглас, и послышалась возня.
– Эй, слышит меня кто? – крикнул я снова.
Наконец на вышке ктото зажег лампу и осветил ей меня.
– Ты кто такой? – донесся до меня встревоженный голос.
– Путник я, заплутал немного. Пустите в село, мне очень помощь нужна.
– Неужто один бродишь? – недоверчиво спросил меня страж. – И демонов не боишься? Странный ты путник, опасно такого в село пускать…
– Да какие, к Даргу, тут демоны, – нетерпеливо сказал я. – Чего их бояться, если они из пустошей редко сюда забираются.
– Ну не скажи, – протянул страж. – Несколько декад назад мы всем селом такого демона убили, что ты, только увидев его, от испуга бы помер.
– Демона убили? – озадачился я. – А стражники из города вам на подмогу не приезжали?
– Приезжали, – ответил страж, – и подсобили малость. Ох, и гульнули мы тогда… – добавил он мечтательно.
– А старосту вашего случайно не Лорк зовут? – зрела моя догадка.
– Лорк, – удивился страж. – А ты откуда знаешь?
– Так я вместе со стражниками у вас был, – сказал я. – Дарт меня зовут. А ежели меня не помнишь, так старосту позови.
– Дарт? – ахнул страж. – Как не помню, очень даже хорошо помню. А я тебя и не узнал! – споро спустившись с вышки, страж отворил ворота. – Совсем ты на себя не похож, – покачал он головой, рассматривая мою самодельную накидку. – Неужто жизнь тебя так потрепала, что и коня своего лишился?
– Слава богам, что хоть жив еще, – посетовал я, пытаясь не морщиться от подступающей боли. – У вас целитель в деревне есть?
– Знахарка у нас живет, – ответил страж. – А что, помощь тебе нужна?
– Да.
Быстро закрыв ворота, страж предложил:
– Так что, может, показать тебе, где знахарка живет? Или лучше к старосте? А то больно наша знахарка серчает, когда ей по ночам спать не дают. Может и на порог не пустить. А если староста за ней сходит, то она сразу поймет, что действительно ее помощь нужна.
– Пойду тогда к старосте, – решил я. – Если тебя столько уговаривал ворота отпереть, то, боюсь, знахарка меня вообще до утра на крыльце продержит.
– Это она может, – подтвердил мои опасения страж. – У меня както зуб ночью заболел, так она мне сказала утром приходить, а не ночью изза пустяка ломиться…
Оставив болтливого стража у ворот, я пошел к дому старосты. Поднявшись на крыльцо, я громко постучал.
– Кого там демоны принесли… – донеслось до меня вскоре ворчание Лорка. Распахнув дверь, староста вышел на крыльцо с лампой в руке. Осветив меня, староста ахнул: – Мать честная, Дарт!
– Дарт, Дарт, – согласился я. – Дело у меня срочное, Лорк.
– Проходи, проходи в дом, – потянул меня за собой староста. Усадив за стол, он поставил на него лампу и, шаря по шкафу, сказал: – Ты рассказывай, что за делото.
– Мне помощь целителя нужна.
– Мирра! – крикнул староста. Бросив рыться в шкафу, он вернулся к столу. – А зачем тебе целитель? – встревоженно поинтересовался он. – Неужто ранен ты?
– Да лучше б ранен был, – пробурчал я. – Руки болят, сил нет терпеть. Пусть знахарка ваша посмотрит, что со мной.
– Понял, – окинул меня внимательным взглядом староста.
Повернувшись к вошедшей в комнату дочери, трущей заспанные глаза, староста сказал:
– Мирра, бегом за знахаркой! Скажешь ей, чтоб немедля ко мне шла.
Разглядев наконец меня, Мирра воскликнула:
– Дарт! А я и не чаяла тебя увидеть. Думала, не приедешь ты больше.
И, быстро прикрыв ладонью рот, покосилась на отца.
– Приехал, приехал, – буркнул Лорк. – Давай бегом к знахарке, а то уедет, помощи не дождавшись.
– Так это Дарту знахарка нужна… – не договорив, Мирра выскочила из комнаты.
– Притащит сейчас знахарку, – покосившись на меня, сказал староста и, отправившись вновь к шкафу, вытащил из него бутыль и пару стаканов. – Выпей, – налил он стакан, – глядишь, боль заглушит немного.
Благодарно кивнув, я приложился к стакану.
– Где тебя носило? Выглядишь так, будто демоны тебя не один день гоняли, – полюбопытствовал староста, разглядывая мою накидку и торчащий из брошенного у стола мешка металлический короб.
Вспомнив о моем диком наряде, я сбросил с себя накидку.
– Изза перевала иду, – ответил я старосте.
Лорк, поперхнувшись вином, недоверчиво переспросил:
– Изза перевала? Там же до пустошей рукой подать!
– Сложилось так, – вздохнул я и скривился от подступающей боли.
– Да ты совсем жизнью не дорожишь. А я еще дочери тебя нахваливал…
Тут в комнату ворвалась запыхавшаяся Мирра, чуть не волоком тащившая за собой сгорбленную старушку.
– Вот, тетушка Сильвия, Дарту твоя помощь нужна, – взволнованно сказала Мирра.
– У, бестия, – замахнулась на нее старушка, растирая запястье, за которое ее тащила девушка, – чуть руку мне не оторвала. Ладно, чегойто тут с тобой приключилось? – старушка переключила внимание на меня.
– Вы истинным зрением владеете? – поинтересовался я.
– Владею, – проворчала Сильвия. – Тебе что, на ночь глядя захотелось вопросами меня озадачить?
– Нет. Посмотрите истинным зрением на мои руки.
– Нука, нука, чегойто там? – заинтересовалась старушка. Осмотрев руки, она мрачно пробурчала: – Где тебя угораздило так?
– За перевалом.
– Чего тебя туда понесло? – проворчала Сильвия. – Неужто там медом помазано, чтоб к демонам соваться?
– Вы мне поможете, или сначала вам про мои приключения рассказать? – скривившись от боли, поинтересовался я.
– Сейчассейчас, потерпи чуток…
Через миг по моему телу прокатилась волна целительного холода.
– Что это за заклинание было? – поинтересовался я, прислушиваясь к отголоскам боли в костяшках пальцев.
– Заклинание малого исцеления, – проворчала старушка.
– А более сильные средства есть? – мрачно спросил я. – Я уже не один раз малое исцеление использовал, боль снова возвращается.
– Не может быть, – усомнилась Сильвия. – Заклинание все поправить должно.
– Посмотрите еще раз, – предложил я. – У меня и сейчас пальцы ноют.
Осмотрев руку истинным зрением, Сильвия покосилась на меня и спросила у старосты:
- Предыдущая
- 69/376
- Следующая