Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Самозванец. Тетралогия (СИ) - Аксенов Даниил Павлович - Страница 366
– Что «вот»? – переспросил король, который не видел ничего необычного. Михаил сам назначил сына тагга ответственным за хранение головы. – Почему ненастоящий?
– Ну, он не тот, кем кажется, – пояснил Октейст, словно удивляясь, что его не понимают. – Вот же!
– Говори толком наконец! – грозно произнес Аррал.
Гвардеец собрался и попытался доложить как положено.
– Твое величество, господин Верховный ишиб, господин советник, человек, выдававший себя за имис, был вовсе не смугл. У него очень белая кожа, если хорошенько потереть или смыть грим.
Шенкер вскочил и подбежал к голове, король прикрыл рукой глаза.
– Эльф, – выдохнул Аррал, тоже приподнимаясь.
– Надеюсь, не наш? – Михаил быстро опомнился. – Не из моего отряда?
– Вроде бы ни на кого не похож… – Верховный ишиб пристально разглядывал голову, буквально нос к носу.
Король встал и подошел поближе. Действительно, если убрать темный цвет кожи, то получался самый настоящий эльф.
– Кто еще знает об этом? – поинтересовался Михаил.
– Никто, твое величество, – ответил Октейст, удивленный мрачным тоном короля. – Только я и охрана.
– Категорически запрещаю разглашать, – хмуро сказал король. – Это относится ко всем. Даже к тебе, Шенкер.
– Но…
– С Мукантом я сам поговорю. Пошли ему отчет в общих чертах, поинтересуйся здоровьем и намекни, что пора выздоравливать. Тут такое дело, что нужно действовать тайно и быстро. – Михаил, как обычно, излагал одну явную причину, а в уме держал еще парочку неявных. Королю очень не хотелось столкнуться с расистскими настроениями, направленными против союзниковэльфов. – Да, Октейст, ты молодец. Хвалю. Держи глаза широко открытыми – и достигнешь высот. Аррал, допроси всех наших эльфов. Каждого! Знает ли он убитого. Остальным – все силы на то, чтобы узнать, откуда диверсант прибыл и где остановился. Поспрашивайте местное население, трактирщиков, но избегайте слова «эльф». А пятно на щеке замазать!
Глава 23
Стела
Памятник – лучшая благодарность!
Речь одного философа на открытии роскошного посмертного памятника коллеге, который умер в нищете
Советник императора Фегрида Енарст подъезжал к главным воротам городка, в котором когдато была ставка императора Уларата, а сейчас обосновался король Ранига Нерман. Охрана, опросившая местных жителей, сообщала советнику, что с городком не все ладно. Совсем недавно его окутывал какойто туман, абсолютно непроницаемый ни для тех, кто хотел войти, ни для тех, кто собирался выйти. Енарст настороженно относился к таким удивительным известиям, но внимательные глаза советника подмечали и слишком большой поток людей на дороге, и суетливость на их лицах, и даже крепостные стены со следами ограниченных разрушений, словно спятивший великий ишиб долго и целенаправленно бил в одно и то же место.
Карета императорского посланника въехала в ворота с большим трудом. Городская стража осмелилась усомниться в грамоте, подписанной Мукантом собственноручно! Королевский ишиб, при полном попустительстве стоящего рядом имис, вертел императорскую грамоту и так и сяк, разве что не пробуя на зуб. Когда советник вспылил и потребовал обуздать неуместное рвение, между ишибом и имис состоялся любопытный разговор.
– Это точно он? Его на самом деле зовут Енарст? – Немолодой ишиб в синем халате обратился к имис с таким видом, словно выглядывающий из окна советник не мог слышать их разговора.
Енарст задохнулся от оскорбления, но ответ имис еще больше потряс его.
– Похож… да, определенно похож. Правда, мне казалось, что борода у него была длиннее… А остальное все на месте… кажется… – Молодой имис со щегольскими усиками и в светлосером камзоле был одним из приближенных Шенкера, советник легко узнал его.
«Это заговор. – Первая мысль Енарста была весьма предсказуемой. – Нерман и Шенкер вступили в заговор против законной власти и приказали своим людям валять дурака».
Но лица обоих – ишиба и имис – были настолько серьезны, что поколебали уверенность советника в своих выводах.
– Бороду, конечно, можно сбрить… – говорил ишиб чрезвычайно рассудительным тоном, что для взвинченного Енарста звучало как фарс. – Это не доказательство. Но, с другой стороны, зачем императорский советник будет брить свою бороду? Он же выращивал ее много лет!
Имис, к вящему ужасу посланника, утвердительно закивал.
– Мне это тоже кажется подозрительным. Командующий приказал всех подозрительных проверять с пристрастием и непременно скрести лица на предмет грима.
– Да что вы себе позволяете?! – Енарст попытался привлечь к себе внимание разгневанным шипением.
– Он нервничает, – сказал ишиб, показывая пальцем в сторону золотистой кареты.
– Нервничает, – согласился имис.
– Его величество приказал всех нервничающих выявлять особо и подвергать допросу.
– А также непременно скрести лица на предмет грима, – бесстрастно добавил имис.
Тутто Енарст и вспомнил, что около года назад запретил своему племяннику жениться на сестре этого самого имис.
– Хватит! – Советник собственноручно распахнул дверь и грузно вылез из кареты. – Что за ерунду вы тут несете?! Я желаю поговорить с Шенкером! И немедленно!
Ишиб и имис озабоченно переглянулись.
– Этого никак нельзя, господин советник. Король приказал сначала убедиться в подлинности лиц и документов, а уж потом пускать в город.
– Но императорский приказ подлинный! – Глаза Енарста начали наливаться кровью.
– Мы это непременно установим, господин советник. А то у нас тут всякое творится…
Неизвестно, чем бы закончилось дело, однако, на счастье Енарста, к воротам подошел еще один имис, который безоговорочно узнал советника. И после небольшого, но оживленного обсуждения ожидаемой длины бороды нелепый кошмар закончился и полномочный посланник императора получил право на въезд в городишко.
Енарст рвал и метал. Он сел обратно в карету и уже продумывал гневную речь, которую обрушит на короля Ранига, заклеймив нерадивых подданныхшутов и потребовав их примерного наказания.
Карета резво выехала на главную улицу, ведущую прямо ко дворцу, промчалась пару кварталов и внезапно остановилась. Советник подождал немного, а потом крикнул охране:
– Что там? Почему не едем?
Вперед метнулся охранникишиб, но сразу же вернулся.
– Господин советник, впереди стоят кареты и повозки. Говорят, что Верховный ишиб Аррал перекрыл дорогу и чтото там лично измеряет. Будет приказание проверить?
– Я сам проверю, – сквозь зубы процедил Енарст. Его злость требовала выхода, и советник решил прогуляться.
Он получше запахнулся в серебристобелый халат и быстрым шагом направился вдоль открытых и закрытых карет, чьи владельцы почемуто никуда не спешили, а смиренно ждали, ведя друг с другом светскую беседу. Советник подивился такому поведению дворян, но задерживаться не стал, а устремился вперед вдоль по широкой улице, украшенной вывесками торговцев тканями и драгоценностями.
Когда Енарст достиг самой первой изящной синей кареты, в которой сидела дама неопределенных лет и методично обмахивалась веером, взору советника открылось интересное зрелище. Прямо посредине улицы, на большом пятачке, свободном от всяких повозок, стояли два человека. Один из них, низенький, был одет в ослепительнозолотистый халат, а другой, повыше, – в простой удобный желтоватый камзол. Эти двое загораживали проезд без всяких видимых причин.
Ситуация была настолько удивительна (ведь парочке ничего не стоило сдвинуться немного к обочине и пропустить транспорт), что Енарст подошел поближе, чтобы послушать, о чем таком важном они говорят.
– Барьельф или стела должны быть здесь! – Невысокий человек показывал на стену ближайшего дома сухонькой рукой. – Лучше – большая стела. Чтобы ее было видно всякому, кто направляется ко дворцу!
- Предыдущая
- 366/392
- Следующая
