Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Самозванец. Тетралогия (СИ) - Аксенов Даниил Павлович - Страница 263
Они с Кретентом уже битый час пытались найти нужное положение руки при выполнении странного приема под названием «Укус стрекозы». Мерт был чужд поэтики и точно знал, что стрекозы не кусаются. Поэтому название, не понравившееся ему с самого начала, спустя некоторое время вызывало огромное раздражение. Конечно, и Кретент, и Рангел были далеки от мысли, что из них получатся имис за столь короткое время, – они должны были просто проверить текст и опровергнуть тезис, что обучение без учителя невозможно.
– Нет, все не так! – Даже многотерпеливый Кретент уже был готов с досадой швырнуть меч о землю. – Попробуем еще раз. Может быть, нужно бить вбок?
– Написано, что прямо, – ответствовал Рангел, разделяя чувства «коллеги».
Кретент попытался сосредоточиться, но тут же изменил стойку и посмотрел кудато в сторону. Мерт обратил свое внимание туда же. К дворику приближались двое: гвардеец и Ксарр.
Вскоре в единственную калитку вошел казначей, за которым громыхал тяжелыми железными доспехами лейтенант королевской гвардии. От таких доспехов все уже отвыкли, поэтому их появление вызвало некоторое удивление на лицах двух ишибов.
– Приветствую, господа, – с улыбкой произнес Ксарр, которому король поручил обеспечивать Мерта и Кретента всем необходимым для их работы. – Как продвигаются ваши занятия?
– Приветствую, – буркнул бывший судья. – Так себе. Чувствую, что пробьемся над одним параграфом до самого вечера. Тогда и через неделю не закончим.
– Его величество сказал, что нужно торопиться, – напомнил казначей.
– Мы торопимся как можем, – ответил Рангел. – Но даже самая большая спешка не заставит стрекозу коголибо укусить.
– А, – улыбнулся Ксарр. – Ты ошибаешься. Стрекозы тоже кусаются. При определенном навыке.
– А это кто? – перебил его Кретент, показывая на гвардейца. – То есть я знаю, кто это, но зачем он здесь в доспехах?
– Имис используют в своих тренировках настоящий доспех, который надевается на ишиба, – пояснил Ксарр. – Тупой меч может преодолеть защиту аба, но, как правило, не пробивает железа. Если, конечно, не ставить такой задачи. Вот я и привел вам «чучело».
– Чучело? – переспросил Рангел, удивленный тем, что вежливый казначей так отзывается о королевском гвардейце.
– Так называется тот, на ком отрабатывают удары, – пояснил Ксарр. – Я подумал, что если у нас есть амулеты Террота, то ишиб здесь не нужен. Амулет столь же эффективно препятствует изменениям тиизвне. Так что можете использовать господина лейтенанта.
– Да… а что? Это пригодится, – согласился Кретент. – Но мы пока что застряли на одном приеме. Так что господин лейтенант может быть свободным. Мы его потом позовем, когда решим загадку.
– Загадку? Укус стрекозы? – отозвался Ксарр.
– Да. Именно так, – ответил Рангел и тут же насторожился: – А что, ты слышал о приемах имис?
Сам вор неоднократно общался с воинамиишибами, но до недавнего времени ничего не знал об их искусстве.
– Слышал, – снова улыбнулся Ксарр. – Покажите мне, в чем проблема.
– Но ты не ишиб и не можешь видеть изменений аба, – заметил Рангел.
Кретент прислушивался с интересом.
– Не могу, – согласился казначей. – Но просто покажите мне, как вы это делаете. Я посмотрю.
Рангел хотел было еще чтото сказать, но Кретент быстро принял стойку и медленно обозначил удар.
– Я так и думал. Это неправильно, – сообщил Ксарр двум изумленным ишибам. – При выпаде кисть должна поворачиваться. Совсем немного – словно рука чтото ввинчивает. Попробуй еще раз.
Глава 22
Послание и посланник
Если торговец говорит, что делает доброе дело не ради твоих денег, – верь ему: он делает это ради своих денег.
Иктернский работорговец, продавший всех своих рабов сразу же, как только услышал о приходе короля Нермана
Строительство новых кораблей шло полным ходом, но короля скорость их постройки все равно не радовала. Ему хотелось, чтобы новые суда сходили с верфи прямо сейчас, радуя глаз и внушая ужас противнику. Впрочем, пока что противник о королевских планах не догадывался и вел себя довольно нагло.
Пираты чувствовали себя в местных водах, как дома. Только большие караваны торговых судов могли им противостоять. Увы, единственный морской путь, связывающий север и запад материка, пролегал мимо Иктерна. Торговцы не могли не плыть, они рисковали.
Королевская галера неоднократно выходила в море. Михаил лишь иногда принимал участие в ее походах, но Аррал был на борту всегда. Ему при поддержке ишибов даже удалось потопить парочку пиратских кораблей, но при этом он спугнул гораздо больше. О галере пошли слухи, пираты не рисковали приближаться к ней и, завидев издали, спешно улепетывали. Король не хотел выпускать корабль нового союзника капитана Рьянна на охоту за его «коллегами». Пока что риск ни к чему. Бывший пират мог оказаться очень полезным в качестве консультанта и учителя.
Анелия быстро шла на поправку. Михаил пообещал ей, что свадьба состоится сразу же после его встречи с императором. Вне зависимости от исхода переговоров. Впрочем, это были не единственные хлопоты, связанные с браком, свалившиеся на него в последнее время. Он привычно думал только о своей свадьбе, забывая о том, что чужая тоже может доставить беспокойство.
– Твое величество, Маэт собирается жениться, – в один прекрасный день огорошил короля генерал Ферен после окончания очередного Военного совета.
Генерал специально остался с королем наедине, чтобы обсудить эту новость. Они сидели напротив друг друга за огромным столом, заставленным сделанными на скорую руку моделями кораблей.
– На ком же? – отозвался король, слегка удивленный известием. – Неужели вернулась Ларета? А отец с ней? Почему мне не доложили?
Ларета Каретт, давняя любовь Маэта, была родной сестрой Комена. Их отец сбежал, когда войска принца Нермана вошли в Парм. Но, в отличие от представителей других могущественных семейств, он не последовал за Миэльсом, а продолжил бегство. Куда – никто не знал. Михаила очень интересовал этот вопрос. Старому хитрому Каретту ничто не грозило – за него просил Комен, и король собирался отправить его в почетную ссылку в какоенибудь поместье подальше от границ. Так, на всякий случай.
– Нет, твое величество, не на Ларете. А на Реане Нартик, дочери далла Нартика.
– Вот это новость! Что же, Маэт разлюбил Ларету?
– Не думаю, твое величество.
– Тогда почему он собирается жениться на другой?
– Собирается не он, а она, твое величество. Маэт чувствует свой долг перед женщиной, которая его любит.
– Ах, вот как. Получается, что инициатива исходит от нее?
– Да, твое величество.
– Этого брака не будет, Ронел.
Одной из неприятных обязанностей короля было утверждение браков между представителями высшей знати. У него испрашивали разрешения. Михаил всегда относился к этой проблеме спустя рукава. Если родители невесты и жениха были не против, то он тоже не возражал. Такие мелочи его не интересовали. Но данный случай – другое дело. Маэт был, пожалуй, самым завидным молодым женихомдворянином в королевстве на сегодняшний момент, а род далла Нартика находился в упадке. Ференмладший юн, богат, обладает большими перспективами. Конечно, любая девушка согласится выйти за него замуж. И не только согласится, но и приложит массу усилий, как, например, это сделала Реана, о которой король еще раньше составил мнение как о ловкой и честолюбивой особе.
– Твоему величеству не нравится невеста Маэта?
– И это тоже. Если женщина первая признается в любви, то, скорее всего, она просто хочет замуж. При этом может не любить своего жениха или любить вообще когото другого. Мы не станем портить мальчику жизнь. По крайней мере, личную жизнь. К тому же неизвестно, как к этому отнесется Комен. Онто уже давно считает вопрос о женитьбе Маэта на своей сестре решенным.
- Предыдущая
- 263/392
- Следующая
