Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Серая эльфийка. Трилогия (СИ) - Кучеренко Владимир Александрович - Страница 266
— Да-да, конечно же, понимаю всю ответственность! Я уберегу! Целиком и полностью готов взять на себя ее защиту!
— Хорошо. А если что, наша семья всегда придет к вам на помощь, — улыбнулась я и подмигнула двум молчаливым эльфам: — Так же, Тарасовы?
— Конечно, — сухо произнес Рол, устремив на меня строгий черноглазый взгляд. — Но это еще не все, о чем мы хотим тебе сообщить, Теоларинэ.
— Ну, так сообщайте.
— Мы с Ёлифрэль — не родные мама и папа Вотара…
Последовавшая далее из уст светлой и темного информация принципиально ничего в наших отношениях не меняла, так как сейчас мое мировоззрение кардинально изменилось. А вот поведай они эту историю чуть раньше — парочке бы несдобровать.
Условились, что Сергею и близняшкам, они сами все расскажут в спокойной обстановке, когда те вернутся.
Излишняя взволнованность Ёль не позволила ей опять погрузить меня в спячку. Самостоятельно уснуть у меня тоже не получалось. Тогда решили, сначала ненадолго заглянуть к соседям — обещали ведь, и время тем более подошло, а потом попытаться снова переправить меня на Пангею.
Катерина Петровна, Алексей Алексеевич и сын их Сергей Алексеевич отбыли в гости. Базирог, как и прежде остался дома "на хозяйстве".
Помимо нас троих отужинать к Григорию пришли Соколовы, еще несколько наших (то бишь, Вотаровых и Витькиных) одноклассников. Эти друзья не попали на утреннюю телесъемку, по причине не осведомленности или занятости на работе.
Нюрка Щербак притащила узкоглазую Юльку и еще одну девчонку, жившую на улицу ниже, с которой мы (то есть Сергей и сверстники) в детстве всей гурьбой частенько бегали на пасеку к деду Пантелею. Баба Зина, сославшись на легкое недомогание, не явилась.
Короткая официальная часть продлилась три тоста. Потом более взрослое поколение постепенно перекочевало из-за общего стола на кухню и общалось там. А молодые остались развлекаться в зале.
Естественно, без надзора старших кое-кто допился алкоголя то тошноты. Почему-то этим кто-то, оказалась китаянка, и поплохело ей во время медленного "белого" танца со мной.
— Сереж, выведи ее на улицу покурить — пусть свежим воздухом подышит, — посоветовала, переживая за подругу Анька, и тут же хохотнула, растолковывая остальным: — С ней такое уже случалось в общаге. Все-таки слабая нация — никак не привыкнет к нашему самогону. Ничего, пять минут на морозе и оклемается.
И равнодушно отвернулась! Окружающие понимающе поцокали, и тоже продолжили веселиться, как ни в чем не бывало.
А я, недоумевая, как можно дышать свежим воздухом, но при этом курить, потащила спотыкающуюся жертву обстоятельств на крыльцо.
Рвотные рефлексы у девушки поутихли, но возвращаться в дом пока было рановато. Ю Ли повисла у меня на плече, разразившись громкой икотой. А я, стараясь не сильно показывать, как мне "приятно" вдыхать исходящее от собеседницы амбре, снова попыталась прозондировать ее голову на наличие тайн. И снова мои старания не смогли преодолеть высоту барьеров, что ограждали доступ к мозгу этой человечки.
Иногда такое случается — в те редкие моменты, когда счастливое чадо, получает в дар от матушки-природы мощную психическую защиту. Как правило, с подобными индивидуумами приятно, интересно и одновременно опасно общаться: у них не пойми что на уме, их мысли крайне сложно запутать, логика их почти всегда безупречна, поступки рассудительны, а еще невероятно трудно поколебать их бесстрашие. Однако в данный момент, и конкретно с этой "баловницей судьбы" желания иметь какое-либо дело не возникало. Поэтому я с надеждой спросила:
— Может уже пойдем в тепло?
— У-у, — скривила носик Анькина одногруппница и умоляюще посмотрела на меня мутными глазами. — Рас-с-сскажи лучшшш что-нибудь, п-жал-ста.
— Например? — продемонстрировала я недовольную гримасу.
— О слете толк-токл-унистов, в Шести… ха, не-е в Пяти-холм-м-мо-горске. Я тож-же хочу поуч-ча-вс-вт-вт-вс-а-ать.
Р-р-р, опять она об этом! Что за нездоровое влечение? Эх, как жаль, что я не в силах взглянуть на тараканов, что ползают в её черепной коробочке. Нужно снова подключить к этому делу Ёлифрэль, которая в прошлый раз была более удачливой, хотя тоже не особо много тайн раскопала в голове азиатки. Ох, неспроста все эти намёки. Нутром чую, назревает что-то урожайное! И недомогание Ли — не более чем, удобный повод остаться со мной наедине.
— Боюсь, вынужден буду тебя расстроить, но ничего не выйдет. Группы давно сформированы, согласно заранее поданным заявкам. Я же уже объяснял. Организаторы не пропустят лишних участников.
— А если предложить эльфам, гномам, или кто там у вас диктует правила, очень выгодную сделку, от которой им весьма сложно будет отказаться? Тогда можно рассчитывать на снисхождение и ввод в игру дополнительного члена? — ни исковеркав ни единого слова и ни разу не заикнувшись произнесла Ю длинную двусмысленную фразу.
— На взятку намекаешь? Или, например, дашь пару истребителей, чтобы легче было сражаться с драконами? — отчаянно попробовала я перевести разговор в шутку, "не обращая" внимания на отсутствие акцента у кристально трезвой собеседницы.
Ли отреагировала на мой ответ серьезно. Она окончательно перестала прикидываться пьяной дурой, преобразившись в умную деловую леди, и заверила:
— Если нужно и эскадрилью дадим! В то время, когда одни видят в вашей компании угрозу и собираются обезвредить, а другие с помощью шантажа намереваются вынудить работать на них, дружба с нами сулит вам честное партнерство.
Вот это да! Какой щедрый нынче выдался на признания денёк!
— Нам уже многое известно, поэтому предлагаю сбросить маски и поговорить откровенно, — продолжила особа, выдающая себя за студентку. Следующую фразу она, без сомнения приготовила заранее, и потому произнесла, особо смакуя слова, с ярко выраженной уверенностью, что сейчас произведет феерический эффект: — Под выражением "ваша компания" я понимаю отнюдь не ребят-толкинистов, а истинных представителей другого мира. Удивлена?
"Не то слово!" — подумала я, но продолжила изображать глухонемого тугодума.
Невзирая на спрятанные мысли, эта штучка не блефует. И дело даже не в том, что при обращении ко мне она использовала глагол женского рода! Помимо телепатии, существует масса косвенных симптомов, определяющих долю искренности в словах говорящего. И то, о чем сигнализирует большинство из них, мне совсем-совсем не нравится.
— Нет, Юль, не высокооктановое пойло виновато в твоих муках, эт ты грибами галюценогенными траванулась, — сочувствующе оглядела я раскрывшуюся шпионку и попятилась в дом. — Пойду, совершу акт милосердия — предупрежу остальных, чтобы те, кто не желает мультики смотреть, на салат из шампиньонов не налегали, а то там, кажись, мухоморы попадаются.
Да, неубедительно съехала с темы, но не признаваться же?
— Понимаю: нужно обдумать и посоветоваться, — бросила вслед, по-своему воспринявшая мой ответ, гражданка Соединенных Штатов китайского производства. — Телефон мне твой известен, утром позвоню — обсудим время и место дальнейших переговоров. В девять, о'кей?
Я промолчала...
notes
1
Здесь и далее стихи автора.
2
Фраза немного изменена и сокращена цензурной совестью автора.
- Предыдущая
- 266/266
