Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Неучтенный. Дилогия (СИ) - Муравьев Константин Николаевич - Страница 56
— Можно сказать и так. Я знакомая Лекарта.
«Почему я не стала говорить правду?» — задумалась девушка.
«А она хорошенькая, надеюсь, у них с Лаэртом всё складывается удачно. А то хватит ему одному жить», — задумалась Леита.
— Простите, я вас, наверное, отвлекаю? — напомнила о себе девушка.
— Это вы меня извините, задумалась немного. Давайте знакомиться, я Леита, а вы?
— Меня зовут Тара. Приятно познакомиться. И давайте перейдём на «ты». А то получается как-то уж слишком официально.
— Я не против. У нас есть ещё немного времени до того, как соберутся все гости и хозяева, вы не хотели бы пойти прогуляться по дому?
— А вы знакомы с домом?
— Я бывала тут несколько раз.
— Хорошо. Давайте.
Походив немного по красивым, украшенным залам, они с Тарой подошли к комнате с развешанными в ней семейными портретами. Гуляя в этой маленькой галерее и рассматривая старинные фотографии и портреты знаменитых и не очень предков и родственников их семьи, они подошли к новому семейному голографическому альбому.
На первом изображении были отец и мама в день их свадьбы.
Тара как-то странно посмотрела на неё, но потом будто про себя произнесла:
— Хоть и очень похожа, но не она.
На следующей фотографии — Лаэрт с Лекартом, старший держал на руках брата-младенца.
— Я не знала, что у него есть ребёнок, — огорчилась Тара.
— Это не его, но, как он сам говорит, «он чувствует ответственность за этого малыша ничуть не меньше, чем его родители», — ответила Леита.
— Я смотрю, ты хорошо знакома с этой семьёй.
— Да, мне приходилось очень часто общаться со многими из них на протяжении последних сорока лет.
— Существенный срок, и как тебя никто из братьев Трекурат не покорил? Мне хватило двух лет, чтобы понять, что я люблю и не могу жить без одного из них.
— У меня, похоже, на них иммунитет выработался.
— Жаль. Насколько я знаю, Лекарт всё ещё ищет свою вторую половинку, — с улыбкой сказала Тара.
— Спасибо. Я уж как-нибудь воздержусь. Да и рано мне ещё о замужестве думать, хотя родители делают какие-то странные намёки.
Между тем Тара переключила на следующую трёхмерную фотографию. Это была свадебная фотография Стависа и Инолы.
— Какие они все красивые, ты не находишь? — спросила Тара у Леиты. — И все, кто входит в их дом, преображаются. Я это замечала: в любящих и дружных семьях это всегда так, — с нотками грусти сказала Тара, — но, как я смотрю, это не особенно-то и нужно некоторым.
И почему-то с затаённой в глубине глаз хитринкой посмотрела на Леиту.
Насколько знала Леита, эта серия фотографий со свадьбы Стависа должна была быть завершающей в этом альбоме.
И когда они посмотрели последнюю из них и уже собрались идти к другому стенду, неожиданно Тара переключила на следующую голограмму.
С постамента на Тару и Леиту смотрела красивая, деловая и уверенная в себе девушка в форме космических вооружённых сил с нашивками младшего Лейтенанта. В первое мгновение Леита даже не узнала себя, и во второе тоже, она подумала, что это Адриана. И только слова Тары выразили скрытое до сих пор узнавание.
— Это ты? — удивлённо произнесла она.
«Это я?» — не меньше её удивилась Леита, она никогда не видела себя со стороны, а когда красовалась перед зеркалом, не могла составить объективной картины. Она понимала, что изменилась, став курсантом военного университета, но не думала, что изменения так разительны.
— Да. Прости за тот спектакль, что я устроила.
— Зачем тебе это было нужно? — с обидой и некоторой растерянностью спросила Тара.
— Ещё раз прости, но, когда ты спросила про Лаэрта, я сразу догадалась, что он пригласил тебя не просто так. Мне хотелось узнать тебя поближе. За не очень большое время лучшего мне в голову просто не пришло. Прости. Я не хотела тебя обидеть. Я собиралась признаться за пару минут до того, как начнут собираться другие. И хотела представить тебя родне как мою подругу, чтобы несколько сгладить ту неловкость, которую ты ощущала, когда пришла. Я это почувствовала и думала помочь тебе в этом.
Я не знала, как всё это обернётся. Но зато теперь я точно знаю, что все твои чувства искренни, — с улыбкой закончила Леита.
— Откуда?
— Я эмпат, и разбираться в эмоциях и чувствах людей — моя работа, можно сказать.
— Ведь и правда, Лаэрт говорил, что его младшая сестра учится и она ментооператор, — добавила Тара.
— Тебе он говорит значительно больше, чем мне, про тебя я узнала несколько минут назад, когда открыла входную дверь. Ну так как, ты меня простишь? Мир?
— Хорошо, но надеюсь, вернее, прошу, чтобы это было в последний раз. — Тара оказалась очень доброй и отходчивой девушкой.
— Обещаю.
— Спасибо. Мне хочется опереться на кого-то в момент нашего знакомства, а Лаэрта всё нет.
— Не беспокойся, я тебя прикрою. — Леита к чему-то прислушалась и через несколько секунд пошутила: — Вот и пришло время спрятать тебя за моим хрупким телом. Пойдём, отец приглашает за стол, скоро начнётся ужин.
Спустившись в зал, девушки увидели, что пришли все, кого ожидали, включая задержавшегося Лаэрта.
Леита увидела, что двумя неизвестными гостями оказались дед и дядя. Такой состав гостей наводил на мысль, что он подобрался не случайно.
«Похоже, у деда есть какое-то дело к отцу, если он и дядю с собой привёл», — подумала она, но радость от встречи со всей своей семьёй это обстоятельство нисколько не уменьшило. Наоборот, деда и дядю она была рада видеть не меньше других. Хоть их встречи и были редки, но родственных чувств это совсем не умаляло. А с дочерью дяди, своей двоюродной сестрой, они даже были очень близкими подругами.
Лаэрт, будто не замечая Леиту, подошёл к Таре:
— Прости, любимая, задержали в департаменте. Ты сегодня выглядишь восхитительно, как будто повторно хочешь покорить моё сердце. Но оно и так уже твоё. Ой, прости, дорогая, хотел представить тебя моей семье. — Он подвёл девушку к родне. — Лэры и леди, это Тара Коратор, моя невеста. Тара, познакомься, это мои родители — Адриана и Конуэл, мой дед Рашанг Таор Ах Маар, дядя Лаэрт, Лекарта ты уже знаешь. Это мой младший брат Ставис и его прелестная жена Инола. Вроде всё.
Все недоумённо смотрели на этот спектакль.
— Ну, всё, хватит! Хотя я и дипломат, актёр я плохой! — воскликнул Лаэрт и, резко развернувшись, подхватил Леиту и прижал к себе. — Привет, пигалица, как же я по тебе скучал! — Он ещё сильнее обнял её.
— Отпусти, раздавишь! Тарг неугомонный, — запищала Леита.
— Тара, это тот человек, которому я хотел представить тебя больше всех. — И он притянул немного упирающуюся девушку к себе.
— Братец, ты несколько опоздал, я уже познакомилась с твоей замечательной невестой, — ответила Леита и добавила, несколько дурачась: — Именем великого Старка я благословляю ваш союз, дети мои. — И уже вполне серьёзно сказала обоим: — Я рада за вас.
Все расселись за великолепным столом.
Встал отец и произнёс тост:
— Я рад, что мы все собрались. У нас есть два знаменательных события. Первое — наша дочь закончила обучение в Таорском военном университете с отличием и признана лучшим выпускником курса. И второе — Лаэрт наконец нашёл ту единственную, которая составит его счастье в жизни, мы, если честно, уже и надеяться перестали, что сможем этого дождаться. За наших детей! Теперь у нас появилось на одну дочь больше. — И поднял бокал очень дорогого турольского вина. — За вас, — повторил он и обвёл взглядом присутствующую в зале молодёжь.
Вечер прошёл прекрасно, ужин оказался выше всяких похвал. Блюда были вкусны и разнообразны. Под конец вечера мужчины извинились и, оставив девушек, ушли поговорить о чём-то в кабинет отца.
Закончив разговор, дед вышел и сказал, что предложил кандидатуру Лаэрта Рекассо как представителя клана Таор в посольство, которое через три месяца должно отправиться в Содружество. И его кандидатуру уже утвердили. Кроме этого, Лаэрт должен стать его главой.
- Предыдущая
- 56/193
- Следующая
