Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

По праву рождения - Казанков Александр Петрович - Страница 46


46
Изменить размер шрифта:

   Роман приложил платок к ране, пытаясь остановить кровь. Он посмотрел на Мари, и ему вдруг так захотелось обнять ее, сказать ей несколько нежных и ласковых слов. Но он не сделал этого. В памяти сразу же всплыло то утро, когда он узнал о пропаже документа. И горький привкус унижения подавил в нем доброе побуждение. В этот момент он услышал на улице какой-то шум. Сначала подумал, что показалось, но Бофор с Мари тоже его услышали. Графиня подошла к окну и в отчаянии ахнула:

   - Это Дене. Он, наверное, следил за мной. - Она в ужасе взглянула на Жана, потом с мольбой на Романова:

   - Прошу вас, позвольте ему уйти.

   - Разве я держу его?

   - Жан поспеши.

   - Я никуда не пойду, - упрямо произнес молодой человек. - Я не позволю тебе больше платить за мои поступки.

   - Жан! Еще мгновение и будет поздно! Прошу тебя, я не вынесу, если с тобой что-то случиться.

   Роман Александрович смотрел на эту прекрасную женщину, и его удивлению не было предела. Он никогда не видел ее такой: такой нежной и такой ранимой. Перед его мысленным взором снова и снова всплывало ее дерзкая улыбка, ее непредсказуемые слова, ее веселый и заразительный смех. Оказывается, он совсем не знал ее и не пытался узнать. Ему было неприятно видеть ее такой. Поэтому после некоторого колебания он все же произнес:

   - Послушайте сестру, молодой человек. Уходите пока не поздно. Если попадетесь - больше вас никто не спасет.

   Граф де Бофор с некоторым удивлением посмотрел на русского, потом на Мари, заглянув в ее молящие глаза. Кажется, приняв решение, он быстро подошел к сестре и коснулся губами ее щеки, потом, поклонившись Романову, стремительно выпрыгнул в окно. В этот момент раздался треск, и дверь с грохотом влетела в комнату.

   Дене появился следом, такой смешной и растрепанный. Если бы не голова, которая приняла на себя слишком много ударов за последнее время, то, наверное, его высочество испытал некоторое удовольствие от этой картины. Сейчас же он мечтал о том, чтобы все поскорее закончилось.

   Полицейский быстро обшарил своим взглядом комнату и облегченно вздохнул, увидев русского живым. Не заметив похитителей, он велел подчиненным обыскать прилегающие окрестности.

   Мари с ужасом посматривала в окно, беспокоясь, как бы они не обнаружили Жана.

   - Что все это значит, господин Дене? - Строго произнес Роман Александрович, видя беспокойство Мари. - Кто вам позволил вторгаться в частные владения.

   - Но как же, ваше высочество. - Удивился француз. - Император велел мне отыскать вас и наказать похитителей.

   - Каких похитителей? - Улыбнулся его высочество. Улыбка далась ему с огромным трудом.

   Дене замолчал, чуя подвох. Русский выглядел не лучшим образом и вел себя странно. Не так ведут себя пленники, когда их освобождают из плена.

   - Разве было какое-то похищение? - Продолжал Роман Александрович, подходя к полицейскому. - Вы ворвались в чужие владения и нарушили уединение двух людей. Разве не так? - Он говорил медленно, с расстановкой.

   - Вы пытаетесь убедить меня, что никакого похищения не было? - Улыбнулся Дене, взглянув на графиню. Та стояла и смотрела на его высочество недоумевающим взглядом. Кажется, такой поворот событий был неожиданным не только для француза.

   - Я пытаюсь убедить вас? - Холодно произнес его высочество, недобро поглядывая на Дене. - Вы слишком высокого о себе мнения, господин полицейский. Вам лучше уйти. Неужели вы еще не поняли, что вы здесь лишний.

   - Я понял больше, чем вы думаете, ваше высочество. И мы с вами знаем, что похищение имело место и похититель находится где-то недалеко.

   Роман Александрович настороженно смотрел на Дене. Его упрямство лишний раз напомнило Романову, что он не в России. "Интересно документ до сих пор у него, или Чернышеву удалось его вернуть. Наголо себя ведет".

   - Хорошо, - улыбнулся Роман Александрович, - вы правы. Об этом знаю я, вы, Мари, и еще пару людей. Может быть, мы больше не будем никого включать в круг посвященных?

   Дене внимательно следил за русским. "Забавно. Пленник не хочет, чтобы узнали о похищении. От щедрости этого человека будет зависеть вознаграждение. Почему бы ни сделать ему маленький подарок".

   - Понимаю. - Он оглянулся по сторонам, желая убедиться, что их никто не слышит. - Значит, похищения не было, а было...., - он сделал многозначительную паузу, давая Романову озвучить причину его исчезновения.

   - А было маленькое прощание двух близких знакомых.

   "Да уж, ближе некуда. А рана на голове, значит в порыве страсти. Хорошо мадам вас приложила", - подумал Дене. В слух же произнес совсем другое:

   - Я думаю, данный исход событий устроит все стороны.

   "Какой Дене покладистый, - удивился его высочество, - так договор у него или уже нет. Скорее нет, чем да. Если бы был у него, то вел бы себя иначе".

   - Надеюсь, ваше высочество не забудет этого э... маленького одолжения.

   - Я никогда ничего не забываю. Не беспокойтесь. "Он говорит о деньгах? Чернышев пообещал ему денег? Это соглашение дорого обойдется российской казне".

   - Если ваше высочество желает, то моя карета к вашим услугам, - поклонился француз. - Я с удовольствием доставлю вас до посольства.

   Перспектива трястись в одной карете с этим скользким человеком не очень обрадовала Романова. Поэтому он сразу же отклонил предложение полицейского. Тот, попрощавшись с князем и графиней, в хорошем настроении покинул охотничий домик.

   Через некоторое время наступила полная тишина. Роман Александрович медленно опустился на лавку. Странно, но ему так хотелось побыть в этом домике еще немного. Он не смотрел на Мари. В эту минуту, кажется, он совершенно забыл о ее присутствии. Она тихо подошла к нему и опустила руку ему на плечо. Он вздрогнул и, взглянув на нее, снова отвернулся.

   - Благодарю вас, - тихо произнесло она.

   - За что?

   - За Жана. Поверьте, он не хотел.

   - Не верю. Впрочем, мне нет никакого дела до вашего брата. Наоборот, я считаю, что он достоин эшафота.

   Мари отдернула руку, словно он ударил ее:

   - Тогда зачем вы сделали это? - В ее голосе снова появилась дерзкая насмешка. Его высочество сразу же заметил столь волнующие интонации в ее голосе. Вот такой он хотел ее видеть. Вот такой.

   - Люблю совершать неожиданные поступки. Нет ничего забавнее, чем видеть недоумение в глазах людей. Да и должен же я сделать вам подарок. Вы же от того отказались.

   " Лжец. Вы же сделали это ради меня. Признайтесь же!"

   Он мог бы сказать ей то, что она хотела. Да, он сделал это ради нее. Он действительно считал, что Бофор заслужил самого сурового наказания, и он не пожалел бы его, если бы не Мари. Но совершил он этот поступок вовсе не от любви к этой женщине. Нет. Просто он хотел сделать ей прощальный подарок, от которого она просто никогда не смогла бы отказаться.

   - Хотите совет, Мари. Забудьте об этом мальчишке и займитесь собой.

   - Мы с вами не слишком хорошо знакомы, чтобы вы давали мне советы, - рассердилась Мари, так и не услышав от него тех слов.

   - Интересно. Кто же тогда может вам их давать. Неужели есть такие близко знакомые люди, - улыбнулся он, нарочно распаляя в ней гнев.

   - Не ваше дело! Вас подвести или пешком дойдете?

   - Как пешком?! После всего, что сделал ваш брат? Да вы теперь должны меня до Петербурга доставить.

   - Вот пусть Жан вас туда и доставляет. А вы меня уже утомили, - бросила она, выходя из домика и направляясь к карете.

   Он ничего не ответил. Лишь рассмеялся и последовал за ней.

   Чуть позже у посольства они сидели какое-то время молча. Когда молчание слишком затянулось, его высочество взял Мари за руку и прикоснулся губами к ее пальцам:

   - Что ж, прощайте, Мари.

   - Прощайте. Теперь, наверное, действительно больше никогда не увидимся.