Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

По праву рождения - Казанков Александр Петрович - Страница 35


35
Изменить размер шрифта:

   - Нет. - Его высочество не поддался ее веселому настроению. Он был абсолютно серьезен. - Это не лож.

   Она перестала смеяться. На душе стало гадко и противно. Она подумала о своей мерзкой роли во всей этой истории. Она снова подумала о документе в тайнике русского посольства. На мгновение захотелось выйти из кареты и бежать подальше от этого человека. Он вызывал в ней самые противоречивые чувства. Но из всех чувств ей не нравилось больше всего чувство стыда, которое возникало каждый раз, как он говорил ей о своих чувствах.

   - Может и не лож, - произнесла она после некоторого молчания. - Но скоро вы покинете нашу страну и навсегда забудете обо мне.

   Чего она ждала после этих слов? Признания в любви, клятв и уверений? Его слов о том, что ему больше никто не нужен кроме нее? Да, наверное. Но его ответ разочаровал ее. Он лишний раз напомнил молодой женщине, что в действительности она ничего для него не значила.

   - Да. Та оно и будет.

   Мари усмехнулась, пытаясь скрыть, те чувства, которые в ней вызвал его ответ.

   - Вы могли хотя бы сказать, что будете скучать по мне. - Наиграно беззаботно произнесла она. - Неужели вы не знаете, что женщины любят, когда им говорят нежные слова, когда ими восхищаются.

   - О, Мари, - рассмеялся он. - Я восхищаюсь вами! - Воскликнул он без всякого притворства. - Но я не хотел бы лгать вам. Для этого я слишком хорошо к вам отношусь. Неужели вам было бы лучше, если бы я сказал вам, что буду помнить вас до конца своих дней?

   - Не беспокойтесь. Ваша любовь и забота мне совсем не нужны. И вообще вы не больно-то мне и нравитесь. - Мари не хотела больше смотреть на него. Чувство стыда и вины перед ним, которые совсем недавно она испытывала, стали уступать место раздражению и злости на него и на себя. Какая же она дура. Ведь всегда же знала, что она не нужна ему. Он же никогда этого не скрывал.

   - Ну же, Мари. - До этого сидевший напротив графини, его высочество сел рядом с женщиной. Он снова почувствовал присущий только ей аромат. Как же она хороша! Прекрасное и гордое создание. Он знал, что она хотела бы услышать от него. Тоже, что хотела услышать любая женщина от мужчины, даже если он ей абсолютно безразличен. Но он не хотел лгать ей. Да и зачем? - Давайте не будем говорить о завтрашнем дне. Ведь у нас с вами еще есть сегодняшняя... - Он не успел закончить фразу. Послышался треск, и карета стала медленно наклоняться в его сторону. Мари вскрикнула и в следующую секунду она упала на него. Роман услышал крики на улице, страшный скрежет, и через мгновение карета перевернулась. Роман Александрович едва успел пригнуть голову, чтобы вдавленная внутрь крыша экипажа не проломила ему череп. Он схватил Мари, прижимая ее к себе, пытаясь уберечь от ушибов. Выбитый осколок от окна кареты больно врезался в руку. Когда все затихло, и экипаж перестал двигаться, Роман поднял голову.

   - Мари, - она молчала и не шевелилась. - Как вы? - Взволнованно прошептал он.

   - Кажется, все нормально. - Мари смотрела на него испуганным взглядом. - Вы сейчас раздавите меня, если не отпустите. - Попыталась пошутить графиня.

   Его высочество разжал объятья и немного отодвинулся. Выдернув осколок стекла из кровоточащей руки, он попытался выбраться из кареты. Выбравшись наружу, он протянул молодой женщине руку. Обернувшись, увидел толпу народа, собиравшуюся на месте происшествия. Мужчина, отделившийся от толпы, помог пострадавшим спуститься на мостовую.

   - У вашей кареты колесо отвалилось, месье. - Произнес он. - Кучер серьезно ранен. Вам очень повезло. Вы еще хорошо отделались. И с дамой все в порядке.

   Роман посмотрел на Мари. На ней, кажется, не было ни царапины. Лишь шляпка слетела с ее прелестной головки, и волосы беспорядочно разметались по ее плечам.

   - Как вы? - Все же спросил он, желая удостовериться в том, что с ней и, правда, все в порядке.

   - Могло быть лучше. - Она было в шоке от произошедшего, хотя и пыталась всячески это скрыть. Но дрожь в руках выдавала ее состояние. Любопытство собравшихся людей было ей не приятно.

   Его высочество, кажется, отгадав ее мысли, взял ее за руку.

   - Сейчас мы уйдем отсюда. До посольства не далеко.

   - Месье, если вы позволите, я доставлю вас куда нужно. Правда, мой экипаж не так раскошен, как ваш, но тоже вполне сносен.

   - Я очень надеюсь, что ваш экипаж не похож на мой. - Усмехнулся Роман. - На сегодня подобной роскоши с нас хватит.

   Мари смотрела на него, на его обеспокоенное лицо. Неужели он волновался о ней? Неужели она все же что-то значила для него? Она сильнее сжала его руку, как будь-то, пытаясь взять его тепло, его энергию. Его высочество посмотрел на графиню долгим и пристальным взглядом.

   - Мне очень жаль. Я очень хотел, чтобы этот вечер был особенным. - Он поднес ее руку к своим губам и нежно коснулся ее гладкой кожи. Мари вздрогнула от неожиданности. Прикосновение было приятным и успокаивающим.

   - Этот вечер и так - особенный. Я его никогда не забуду. Такого со мной еще никогда не случалось. - Улыбнулась она.

   - Ну, я вообще-то говорил о другом. Вы же не откажетесь зайти ко мне на, - он остановился, кажется, подбирая слова, - на чашку чая.

   - Чая? И все? - Она лукаво улыбалась ему. Конечно же, она не откажется. Даже если бы и очень захотелось.

   - Нет. Для начала.

   Они прибыли в посольство, не поднимая шума и не привлекая внимания. Дом был погружен в полумрак и тишину. Лишь гостиную освещали сотни свечей. Мари смотрела по сторонам, как и много лет назад восхищаясь этим домом. Как же давно она не была здесь. Кажется, прошла целая вечность. Так, наверное, оно и было. Последний раз она была здесь в другой жизни, в королевской Франции. Этот прекрасный и старинный дом некогда принадлежал ее крестному. Мари вспомнила, как девочкой она любила играть в прятки. В этом доме было много мест, в которых можно было спрятаться. Но, а если еще знать о бесконечных и темных потайных коридорах, то найти тебя здесь не было никакой возможности.

   Роман Александрович взял подсвечник и повел графиню в свои апартаменты. Он держал Мари за руку, и ей на минуту показалось, что она снова попала в свое детство, когда она вот так же за руку вела своего младшего брата, когда они прятались от родителей, которые хотели увести их домой. Поднявшись по лестнице на второй этаж и пройдя по коридору мимо нескольких закрытых дверей, они остановились около большой золоченой резной двери. Его высочество толкнул ее и пропустил графиню вперед. Мари сразу же узнала покои крестного. Здесь все было так же, как прежде. Дом не был разрушен во время революции. Он был отдан под правительственное учреждение, и поэтому его не тронули. Кое-что, конечно, обновили, но эти нововведения не портили впечатления. Прикрыв за собой дверь, его высочество погасил свечу. В комнате и так было светло. Слуги позаботились об этом до прихода хозяина.

   - Здесь очень уютно. - Сказала Мари, нарушая молчание.

   - Да. Кажется, этот дом ранее принадлежал какому-то графу. Впрочем, вы, наверное, лучше меня об этом знаете.

   Мари смотрела на него и пыталась понять, знал ли он о том, что особняк принадлежал ее крестному. Но Роман, позабыв о сказанных словах, предложил Мари располагаться.

   - У вас кровь. - Она подошла к нему и снова взяла за руку. - Вроде бы рана не глубокая.

   - Да. Что-то последнее время со мной стали происходить странные вещи. Какие-то несчастные случаи. Но не будет об этом. Это происшествие и так отняло у нас много времени. Я хочу сделать вам подарок, Мари.

   Он усадил ее на диван, и подошел к резному шкафу красного дерева. Достав от туда шкатулку, он протянул ее графини. Мари нерешительно смотрела на шкатулку, обитую бархатом. Роман не торопил ее, терпеливо дожидаясь пока женское любопытство, возьмет верх над ее гордостью. Через мгновение она все же протянула руку к подарку и, открыв коробочку, ахнула. Колье ручной работы, бриллианты сверкающее в отблеске свечей.