Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Путешествие на восток - Клеванский Кирилл Сергеевич "Дрой" - Страница 39
В какой-то момент мы отскочили в разные стороны, заложили крюк, пробежались по дуге, а потом рванули на каргамонта. Тварь, оказавшаяся меж двух огней, снова была вынуждена выбрать цель. И выбор пал на эльфа. Химера взревела и выстрелила жалом. Кнелли увернулся. В тот же момент я прыгнул ласточкой и, проскользив по мокрой от росы траве под брюхом существа, с наслаждением всадил сабли по рукоять ему в глаза. Одновременно с этим напряг все мышцы спины, груди и рук и направил падающую тушу вбок. Раздался гулкий удар полуторатонного тела о землю. Я поднялся на ноги. Но сколько ни осматривался, не мог найти эльфа. А потом я посмотрел ниже и увидел, что темный лежит: его руки обхватили огромный хвост, торчащий из пробитого живота. Кнелли оказался пригвожденным к земле. Но он был все еще жив, яд действует на него слабее, чем на людей. И буквально в ту же секунду я увидел всю сцену, что пропустил.
Увидел, как уворачивается эльф, как он готовится к новому рывку, но неожиданно травянистый холмик, служивший предполагаемой точкой опоры, становится просто комком травы. Нога ухает вниз, эльф теряет равновесие, и агонизирующая тварь пробивает его насквозь. Житель темного подгорья привык к твердой почве под ступнями, и его подвела эта привычка. Он не умел сражаться на траве, что бывает обманчивее миража пустыни.
— Добей, — прохрипел он, у уголка рта пузырилась темная кровь. — Не хочу от… твари. Меч — лучше.
Подойдя ближе к уже бледнеющему эльфу, я занес саблю:
— Закончим наши дела в следующей жизни.
— Да, — все так же хищно улыбнулся Кнелли и повторил предсмертные слова Санты: — Мы еще встретимся.
Миг спустя его сердце оказалось пронзено моим клинком. Выдернув саблю из тела, я спустился вниз с холма. Двое противников повержены, но оставался третий. Абель стоял во весь рост на козлах, а его пистолет-арбалет, дорогущее оружие, было направленно прямо в голову Мии. Он стоял не шевелясь, а полы казенного плаща подрагивали от ветра. Я подошел ближе и посмотрел в его глаза, но не увидел там ничего. Будто бы я смотрел лишь в бесчувственную водную гладь, лишенную эмоций. Я посмотрел на его плечи и на руку: они не дрожали, застыв, как тысячелетние горы. Дознавателю было плевать. Плевать на спутника, на тварь, на девушку у него на мушке и на меня самого. Чего же он хотел? Этого я не знаю и, скорее всего, никогда не узнаю.
— Тим Ройс, вы обвиняетесь в…
— Давай уже ближе к сути. — Как и в прошлый раз, я попытался выбить его из колеи и выиграть время. — Хотя я догадываюсь, чего ты хочешь. Давай так — ты спускаешься вниз, садишься на лошадь и скачешь домой, забывая о моем существовании. В обмен на это я тебя не убью и поклянусь, что никогда не вернусь в Империю.
— Все так же не научен манерам?
Я развел руками, не спуская глаз с пальца, лежащего на курке.
— Ты отправишься со мной обратно в Сантос, — будто не слыша моей пламенной речи, произнес следователь, — или она умрет.
Усмехнувшись, я поднял правый клинок, указывая на голову Абеля:
— Во-первых, с чего ты взял, что мне есть до нее дело? Во-вторых, ты, надеюсь, знаешь, что угрожаешь чертильщику?
— Нет дела до жены? — удивился следак, а потом вдруг улыбнулся. — О, понятно… Очень умно — скрыться от любопытных взглядов под защитой обручального браслета. Что ж, тут ты меня сделал. Но все равно она тебе для чего-то нужна, а значит, ты не заинтересован в ее смерти. Что до твоего магического дара — конечно, я навел справки. Но, думаю, мне не стоит бояться такой посредственности, как ты. Да и к тому же у тебя на клинке лишь половина печа…
Всего одна вспышка, яркая, как второе солнце, — и молния, сорвавшаяся с клинка, за непередаваемо краткий отрезок времени достигла цели. Еще недавно живой человек заваливался на спину бесчувственной куклой. Его черная шея дымилась, а голова бесследно исчезла в серебряном росчерке.
— Мне хватит и половины, — пробурчал я себе под нос.
И лишь я сделал шаг, как…
— Ничего не говори! — гаркнул я, видя, как широко открываются глаза и рот смуглянки. — Сиди на месте, скоро уедем. Только закончу здесь.
Подойдя к телеге, я вытащил оттуда тело Абеля и уложил на землю. Потом поднялся на холм и целых пятнадцать минут провозился с телом эльфа. Но в итоге смог вытащить хвост, хитиновый панцирь которого и не мечтал разрубить. Его я тоже спустил с холма и уложил рядом с трупом следака. Потом достал маленькую лопатку и два часа копал не самую глубокую могилу. Спустив в коричневый провал тело эльфа, засыпал его землей. Затем принес семь камней и уложил их пирамидкой в том месте, где предположительно была голова погибшего. Темные эльфы, рожденные в земле, в нее же и уходили. Отдавая дань уважения, я последовал традициям народа того, с кем сражался плечом к плечу против опаснейшей твари. Один бы я не справился. Химер магией не возьмешь. У них что-то вроде устойчивости к ней.
Следом я достал все лишнее тряпье, что у нас было, и завернул в него обезглавленное, все еще дымящееся тело Абеля. Обильно полил сверток горючей жидкостью, а потом чиркнул огнивом. Я не мог потратить хворост на погребальный костер, но и отправлять следователя без погребения в очередь перерождения мне отчего-то не хотелось. После этого я спокойно оделся, вскочил на козлы и щелкнул поводьями.
Телега покатилась вперед по дороге, оставляя у нас за спиной густой столб черного дыма. Вечер спускался на земли, принося с собой прохладу и мерное, безразличное и надменное сияние холодных звезд. Их свет, как, впрочем, и всегда, не сложится в дорогу, не укажет путь к подвигам и славе. Я не услышу их таинственный шепот, предрекающий мне грядущее величие и след в истории. От них я не получу даров и благословений, и ни для единой души на Ангадоре я не стремлюсь урвать кусочек света с темного небосклона. Звезды лишь все сияют, неизменно, из ночи в ночь. Равнодушные ко всему, безучастные зрители вечного представления под названием Жизнь. Сверкающие бриллианты на черном бархате неба, бесконечно далекие предметы мечтания бесчисленного количества разумных, всего лишь жалкая насмешка богов. И все же именно благодаря им в эту ночь я узнаю, что за спиной осталась долина Древних Королей, а впереди лежат Цветущие холмы.
Глава 5
ЦВЕТУЩИЕ ХОЛМЫ
Долина не заканчивалась резко, как куцая скатерть на деревенском столе. Нет, довольно долго я наблюдал за тем, как потихоньку оживает природа. Все чаще в травяном море появлялись кусты, охотнее играл с плащами ветер, и воздух постепенно становился не давящим, а легким и неосязаемым. Все четче прорисовывались очертания дороги, по которой размеренно катилась наша повозка, и все реже мне приходилось успокаивать нервно ржущую кобылку. Но лишь в момент, когда на горизонте показались высокие деревья с разлапистыми ветвями, смыкающимися в огромные грибообразные зеленые кроны, я понял, что долина действительно осталась за спиной.
Я обернулся и увидел, как позади остается нечто, напоминающее раковую опухоль на теле Ангадора. И, резко дернув вожжи, ускоряя кобылу, я позволил себе расслабиться. Да и спутница моя тоже выглядела куда лучше, чем накануне. С тех самых пор, как земля приняла эльфа, а огонь унес с собой дознавателя, мы обменялись лишь парой слов. Что-то было такое, витало в воздухе, щекотало нервы, не позволяя нам ни на секунду прикрыть глаза и успокоиться. А сейчас отпустило…
До самого вечера мы продолжали ехать в тишине, а когда над нашими головами сомкнулся лесной свод, я остановил кобылу. Спрыгнув с козел, быстренько стреножил лошадку и развел костер. Мия уже закуталась в плед и села поближе к пламени. Мне же вновь досталась почетная миссия кашевара. Перегнувшись через бортик, я подтянул к себе изрядно похудевший тюк с мясом. А развязав тесемки, я убедился, что господа охотники предпочитали путешествовать налегке и много провианта не брали. Вот и осталось у нас еды на два приема. Конечно, еще была солонина, но кто ее пробовал, тот знает: за пару дней ты предпочтешь голодную смерть, чем очередной жесткий шмат.
- Предыдущая
- 39/92
- Следующая