Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Клинки у трона - Садов Сергей Александрович - Страница 43
Хегор мрачно смотрел на меня, а Лейза же задумчиво кусала губы.
– Я согласна, – вдруг заявила она. – Если дядя пообещает, что не будет преследовать моего брата, а этот… рыцарь, – последнее слово она как бы выплюнула с отвращением, – пообещает оставить моего брата живым.
Хегор хотел что-то сказать, но замолчал. Потом задумчиво посмотрел на меня, перевел взгляд на племянницу. По-моему, у него появился какой-то свой план.
– Хорошо. Завтра утром.
– Сейчас. У меня нет времени, – с извиняющейся улыбкой возразил я. – Думаю, вам не составит труда организовать все быстро?
– Хорошо, – без споров согласился Хегор, чем окончательно убедил меня, что он что-то задумал. Что ж, попробуем раскусить ваш план, господин купец.
С тем влиянием, которое имел Хегор в городе, организовать церемонию прощания с отчим домом было для него несложно. Несмотря на дождь, вскоре уже явились и священник и маг и гости. Хегор произнес торжественную речь, в которой говорил, какая жалость для него расставаться со своей почти дочерью, Лейза кротко поблагодарила дядю за воспитание и выразила надежду, что жених будет заботиться о ней так же хорошо, как и он. Меня затерли в сторону, но я и не лез вперед. Отсюда было гораздо удобнее наблюдать за происходящим. Тут я заметил в окно, как несколько вооруженных людей, явно стараясь остаться незамеченными, правда, про окна они почему-то забыли (или посчитали, что гостям сейчас не до них). Ага, теперь понятно, что вы задумали, господин купец. Одним ударом избавиться от всех, кто вам мешал. Разбойники в пути и… какая жалость. Нет, меня убивать не будут, сначала Хегор постарается вытянуть из меня все, что я знаю о Роне. А вот Лейзу наверняка убьют. Или похитят, чтобы потом продать на востоке. Нет, Хегор рисковать не будет, скорее всего, ее все же убьют.
Ну вот, кажется, церемония закончилась, и всего за четыре часа. Рекорд!
– Я распорядился заложить карету, – сказал Хегор, неожиданно оказавшись рядом со мной. – Моя племянница должна покинуть мой дом так, как ей это подобает по положению.
– Конечно, господин. – Как будто я спорил? – А сейчас мне можно выйти? Не стоит мне тут ждать.
– Проваливай.
Повторять дважды я не заставил. Спустился вниз и нашел подходящее укрытие. Всем должно было казаться, что я прячусь от дождя. Я повернулся спиной, достал бумагу с карандашом и быстро набросал короткую записку. Вышел на улицу, убедился, что меня не видно из окон и поймал первого попавшегося мальчишку.
– Хочешь заработать?
Тот кивнул. Я протянул ему записку и серебряную монету.
– Знаешь, где контора Вильена Нарнаха?
– Так это все знают. Она тут недалеко.
– Отлично. Доставь записку в контору, и ты получишь еще одну монету. Только быстро. – Последнее напоминание оказалось лишним – мальчишка уже исчез.
Отлично. Я снова спрятался в укрытие. Здесь меня и нашел Хегор.
– Проклятье, милорд, что вы здесь делаете?
– А вы как думаете? – огрызнулся я. – Конечно, от дождя прячусь.
– В путь. До ворот вас проводят мои люди. Они будут изображать ваш эскорт. Никто не должен подумать, что жених моей племянницы нищий рыцарь.
Почему Хегор решил, что мой брат рыцарь, да к тому же еще и нищий, я не знал. В этот момент Лейза спустилась с крыльца. Одарила меня презрительным взглядом и нырнула в карету. На этот раз она была одета тепло. На плечи был накинут непромокаемый плащ.
Внутрь кареты поставили и сундучок с приданым. Кроме того, Лейза в руках держала шкатулку с драгоценностями. Вот и предлог для нападения разбойников. Кто усомнится, что они охотились именно за этими деньгами и драгоценностями? А потом часть этих украшений наверняка всплывет на рынке, что рассеет последние сомнения, если у кого они и останутся.
Как и обещал Хегор, его люди проводили нас из города, и расстались с нами там, где не видно было со стен. Ушел и возница. То есть сам правь, как бы говорил мне Хегор.
– Ну вот и приехали. – Я подошел к карете и неожиданно услышал рыдания. – Ты чего? – удивленно спросил я, заглядывая внутрь.
– Чего? – Разозлилась Лейза. – А как тебе бы понравилось, если бы тебя выдавали замуж против твоей воли?
– Наверное, совсем не понравилось бы. Но не переживай. Никто тебя против воли замуж выдавать не собирается. Честное слово.
– Он еще издевается!
Вступать в спор сейчас было не самое подходящее время. Я привязал коня к карете и забрался на козлы. Управлять каретой раньше мне не доводилось, но я решил, что это не очень сложно. К тому же гнать я не намеревался.
Да где же люди Нарнаха? Неужели мальчишка не доставил мою записку? Нет, мальчишка доставил. В кустах мелькнула знакомое лицо.
– Леди, вы меня извините, но мне надо срочно сходить в кусты по важному делу. Вы ведь не будете делать глупостей и удирать? Вы же не хотите, что бы с вашим братом что-нибудь случилось?
– Пойди прочь! – высокомерно ответила она. – Я держу свое слово.
– Отлично. – Я быстро нырнул в кусты.
– Я все сделал как вы велели, – заметил Виррегор, протягивая мое оружие и мою одежду, рядом с ним стоял и Ураган.
Переодеваться осенью на холодном ветру под дождем удовольствие то еще, но довериться незнакомому вооружению было для меня гораздо хуже. Поэтому я быстро переодевался, а Виррегор говорил:
– Вперед послан отряд. Он обнаружит засаду. Но если нет, то сразу за вашей каретой движется еще один отряд. Он успеет прийти к вам на помощь в случае чего. Больше вам ничего не нужно?
– Только возница. Хегор, скотина, дал мне карету, а возницу забрал. А я не слишком опытен в этом деле.
– А кто в карете? – все-таки не смог скрыть интереса Виррегор.
– Лейза, племянница Хегора.
– Что?! – Виррегор вытаращился на меня. – Вы ее похитили?
– Зачем? Хегор сам проводил нас в путь. Говорю же, он даже карету выделил.
Виррегор потряс головой, но больше вопросов задавать не осмелился. Он только махнул рукой кому-то и тотчас около нас остановился какой-то человек.
– Вот ваш возница, милорд. Он довезет вас, куда скажете.
– Отлично. Как вас зовут?
– Легон, милорд.
– Ну, пойдемте Легон. В путь. Прощайте Виррегор и спасибо вам за все.
– Не за что милорд. Всегда рад помочь. В конце концов, именно за помощь вам вы и платите мне деньги.
Карета снова покатила дальше. Только Лейза удивилась неизвестно как появившемуся возничему, но промолчала. А поскольку я был закутан в плащ, то мои обновки она не разглядела. Да и не очень-то Лейза присматривалась ко мне. Наши отношения можно было бы назвать необъявленной войной.
За одним из поворотов на дорогу вышел вооруженный человек, закутанный в плащ. Он подошел к моему коню, поклонился и молча протянул какой-то амулет.
– Все в порядке, милорд, – сообщил он. – Можете ехать дальше без опасений. Засады больше нет.
– А это что? – спросил я, с недоумением разглядывая амулет.
– Это было на предводителе. Он был ближайшим помощником Хегора.
– Понятно. Что ж, благодарю за помощь. Надеюсь, у вас обошлось без потерь?
– Не беспокойтесь, милорд. Они нас совсем не ждали. Только советую поберечься. Хегор не такой человек, чтобы отказаться от своих замыслов. Скорее всего, не дождавшись вестей от засады, он отправит погоню.
Я кивнул, соглашаясь.
– Я предполагал что-то подобное, но погони я не боюсь.
Человек поклонился и быстро нырнул в кусты.
– Кто это был? – Лейза высунулась из окна кареты и подозрительно посмотрела вслед незнакомцу.
– Лейза, вам не кажется, что нам пора объясниться? – спросил я, привязывая коня к карете и забираясь внутрь.
Возница взмахнул кнутом, и карета тронулась в путь. Я плюхнулся на сиденье напротив Лейзы, снял шляпу и выжидательно посмотрел на нее. Мое общество явно не доставило ей никакого удовольствия, и она пронзила меня гневным взглядом.
– Милорд, хотя бы на время пути избавьте меня от своего общества!
– Обязательно. Сразу, как только мы поговорим. Прежде всего, я не собираюсь применять к вам никаких насильственных действий…
- Предыдущая
- 43/166
- Следующая