Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Клинки у трона - Садов Сергей Александрович - Страница 27
– Я не совсем уверен, – медленно, обдумывая каждое слово, заговорил я. Я всегда прибегал к такому приему: когда не знал, что сказать, то начинал говорить первое, что придет в голову, а дальше одно слово тянуло за собой другое и постепенно я начинал понимать проблему. К такому приему я прибегал в школе, когда плавал у доски и на острове, во время обучения у Мастера и Деррона. Вот и сейчас я надеялся, что постепенно пойму где правда, а где ложь. – Я знаю, что вы говорите правду, да и Эльвинг подтверждает это, однако я уверен, что вашей правдой вы сильно обманываете меня. Вы говорили, что политика, такая вещь, где важными являются только сиюминутные интересы.
– Да, и в данный момент Сверкающий хочет, чтобы ты жил, а вот твоим, так называемым союзникам, нужна твоя смерть. Сам подумай.
Вот оно! Бекстер сам подсказал мне в чем его ложь. Я даже пальцами прищелкнул.
– Вот оно! – повторил я свои мысли. – Мои учителя учили меня доверять интуиции, а сейчас я был уверен, что вы где-то обманываете меня. Вы сами подсказали. В данный момент! Вот именно в данный момент! А что случится, когда момент измениться и Сверкающему снова понадобиться моя смерть? Можете не отвечать, вы уже ответили на этот вопрос. Вы сами сказали, что политика штука переменчивая и что вы подчиняетесь ее веянию. Извините, Бекстер, но я не рискнул бы никогда довериться вам или Сверкающему. И еще, я уверен, что Сверкающий, безусловно, сдержит обещание. Да, он защитит меня, даст богатство, по сравнению с которым мое теперешнее состояние мелочь, возможно, он даже сделает меня своим придворным. Однако… однако, я также абсолютно уверен, что однажды настанет момент, когда я стану ему мешать, а как вы с ним привыкли решать ваши проблемы, вы мне уже объяснили.
– Я ничего такого не говорил…
– Говорили. У меня на родине говорят, что каждый судит в меру своей испорченности. Возможно, я сейчас мешаю Ратобору и Мервину. Но пока никто из них не старался убить меня, а вот вы бы это сделали. Вы рассуждали о Мервине, Ратоборе и короле Отто, но вы вкладывали в их голову свои мысли. Вы бы поступили так, как говорите и поэтому считаете, что остальные поступят так же. Прощайте, Бекстер. – Я развернул коня, намереваясь уехать к отряду.
– Подожди, Энинг. Ты не прав! Ратобор, Мервин и Отто политики, я тоже политик, поэтому и знаю, как они поступят. Политик всегда поймет другого политика.
– Знаете, – Я повернулся к Бекстеру. – Мой папа всегда считал слово политик ругательным и просил в приличном обществе его не упоминать. Мне всего тринадцать лет, Бекстер, и мне трудно разобраться во всех этих переплетениях и хитросплетениях, но знаете, как у нас в школе называли тех, кто метался от одной компании к другой в зависимости от выгоды и безопасности? Подметалами. Я никогда подметалой не был, и быть им не собираюсь.
– Однако подумай над моими словами.
– Подумаю. – Я тронул Урагана и поехал от Бекстера, но в последний момент я обернулся. Бекстер улыбался. Увидев, что я смотрю на него, он стер улыбку с губ, но это уже не играло роли. Бекстер явно был доволен результатом беседы, хотя следовало бы ожидать обратного.
– Энинг, ты молодец. Ты такой молодец! – Восторг Ольги ничуть не поднял моего настроения.
И тут я понял. Бекстер ведь не дурак и понимал, что я никогда не соглашусь отправиться с ним и довериться человеку, который долгое время охотился за мной. Его главной целью было посеять сомнения в моих друзьях. Даже не в друзьях. Можно ли назвать друзьями трех взрослых дядек, которые управляют целыми странами? Вот именно! У них свои проблемы и я для них никто. Просто человек, волей случая что-то значащий на том, что называют международной политической ареной. Бекстер, безусловно, знал, что я и сам это понимаю, а теперь смогу ли я доверять им? Он высказал вслух то, о чем я сам думать не решался и породил сомнения. Пока только сомнения.
Часа два я молча обдумывал сложившуюся ситуацию, краем уха слушая то, что говорили Ольга и Эльвинг. Иногда я отвечал. Эльф, знавший меня лучше всех, понимал, что со мной происходит что-то не так, и изредка бросал на меня внимательный взгляд.
– Стой! – крикнул я Отто.
Отряд остановился, и Отто с Ролоном подскакали ко мне.
– Энинг, ты хочешь подождать здесь Таньку? – поинтересовался Ролон.
– Нет. Я хочу сам туда отправиться. Возьму Ключ у Эльвинга, отправлю ее домой, а потом догоню вас.
– Я с тобой, Энинг, – вызвался Эльвинг. – Не стоит тебе одному ездить.
Я согласно кивнул. Вдвоем действительно безопасней. Да и веселее.
– Я тоже с вами, – неожиданно заявила Ольга.
– Ваше Высочество, вы не можете ехать. Вас ждет ваш отец! – возразил Отто.
– Вы считаете, что я в опасности с рыцарем Ордена?
– Даже рыцари Ордена не всесильны, принцесса.
– Ольга, зачем тебе это? – спросил я.
– Просто я хочу поговорить с Таней. Я хочу понять, зачем она тогда соврала.
Я понимал, что спорить с Ольгой бессмысленно и растерянно посмотрел на Отто. Тот пожал плечами.
– Раз принцесса хочет, то давайте отправимся туда.
– В том-то и дело, что мне не хочется заявляться к Таньке в такой компании. Мне хотелось бы тоже поговорить с ней, но если мы заявимся все вместе, то только испугаем ее. Меня же или Эльвинга она не боится. Меня она знает давно, а Эльвинг ненамного старше ее. Ольга же вообще ее ровесница.
– Ясно. Ну что ж, мы можем вас немного проводить, а потом около деревни, где осталась Танька, мы расстанемся. Вы там поговорите с ней, разберетесь и вернетесь.
Я согласно кивнул.
– Хорошо.
– Только, Энинг, о каком ключе ты говорил?
– Отто, я честное слово не могу тебе сказать. Спроси у своего отца, может он тебе расскажет.
Та деревня, где мы оставили Таньку, находилась чуть в стороне от дороги, и нам пришлось немного свернуть. Тем не менее, до нее мы добрались довольно быстро. Впрочем, назвать деревней этот населенный пункт язык не поворачивался. Я бы скорее назвал его поселком городского типа. Здесь даже была гостиница, хотя по всем параметрам она больше напоминала постоялый двор.
Втроем мы и подъехали к этой «гостинице». Отто с отрядом остались ждать нас за леском, пообещав, что не двинется без нас с места.
Спешившись, мы вручили поводья подбежавшему слуге и вошли внутрь. К нам тут же подбежал хозяин.
– Что угодно, господа?
– Скажите, где здесь остановилась молодая госпожа с тремя охранниками? – спросил я.
– О, вы вместе с ней? Госпожа сейчас в комнате наверху.
– Очень хорошо, проводите нас к ней.
Хозяин поклонился и стал показывать дорогу.
– Сюда, молодые господа.
Ольга хихикнула. Кажется, ей нравилось, когда ее путают с мальчишкой.
Хозяин тем временем подошел к одной из двери и постучал.
– Госпожа, тут спрашивают вас.
Дверь распахнулась, и показался один из Танькиных охранников. Увидев нас, он несколько секунд рассматривал всех троих, потом молча распахнул дверь.
– Спасибо, – кивнул я хозяину, кинув ему серебряную монету и входя в комнату. Последним вошел Эльвинг и закрыл дверь.
Ольга сняла шапку и распустила волосы.
– О, ваше высочество, – узнал ее охранник, поклонившись, – вас спасли.
– Собирайся, – велел я Таньке. – Наконец-то я избавлюсь от тебя. Это Эльвинг, мой друг у которого был Ключ. Так что сейчас ты прямым ходом отправишься домой.
– Егор. – Танька переводила умоляющий взгляд с меня на Ольгу. – Прошу тебя, прости меня. Я тогда сама не знаю, что на меня нашло.
– Собирайся, я сказал, потом поговорим. И рассчитайся с охранниками.
Танька молча достала несколько мешочков с золотом и, не считая, протянула их охранникам.
– Госпожа, вы уверены, что мы вам больше не нужны? – недоверчиво спросил один из них.
Танька кивнула.
– Не нужны, – подтвердил я. – Дальше я сам провожу ее к родителям, а там они о ней позаботятся. Возвращайтесь в мой замок к Лерию и ждите меня. Я выплачу вам все, что причитается.
- Предыдущая
- 27/166
- Следующая