Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Цена верности - Шенгальц Игорь Александрович - Страница 35
Алистер свое разрешение на все необходимые приготовления дал, пообещав снабдить отважного охотника любым количеством помощников. Но Джерси отказался, заявив, что его собственных людей вполне достаточно, помощи не требуется, и доказательства своих слов он предоставит ровно через неделю.
После чего отбыл из столицы, оставив одного из своих воинов следить за домом и слугами.
Джек знал, что делает. Перстень, постепенно набиравшийся сил, пообещал ему поддержку. И сам юноша прекрасно помнил побоище, устроенное одним-единственным чудищем несколько лет назад, поэтому рисковать не собирался.
Он соорудил массу ловушек в лесу, четко объяснил своим бойцам, как действовать, приказав ни в коем случае не своевольничать, а следовать четко разработанному плану.
И все получилось, как надо. Перстень слал короткий зов, чудовище бежало на него, словно собака на сигнал хозяина, попадало в капкан, потом следовало короткое усыпляющее заклятье и разящие удары мечей.
Через неделю, как и обещал, он привез во дворец целых пять голов убиенных чудищ. Это был полный успех! Алистер побывал у императора, и тот осыпал лорда многочисленными подарками. Впрочем, лорд оказался человеком порядочным и упомянул, что в этом деле ему сильно помог молодой дон Джерси, недавно прибывший в Керидат. Калеб тут же заочно пожаловал тому право называться почетным гражданином города и не платить налоги до конца следующего года.
Обласканный властью, Джерси в тот же день получил массу приглашений на званые обеды, ужины, балы и даже один вызов на дуэль. Вызов он принял первым, ловко зарубив мечом имперского офицера, которому не понравились взгляды, что бросал молодой дон на одну из придворных дам. Никакого порицания со стороны императора он не получил, напротив, столь легко сошедшая с рук дуэль в военное время принесла ему невиданную славу и признание. Больше неприятных вызовов не было, и пришла пора обедов и ужинов, коих дон Джерси в ближайшие дни посетил великое множество, обретая связи и знакомства в самом высшем обществе.
Он швырялся деньгами направо и налево, без раздумий, вскоре приобрел репутацию богача и очень опасного человека и стал предметом восхищения для многих.
Война шла с переменным успехом, а вот внутренние проблемы не только не исчезали, но даже и прибавлялись. Уже многие годы самые преданные соратники императора подвергались внезапным нападениям. То к одному ворвутся в замок, убив владельца и похитив все ценности, то другого уничтожат вместе с целым отрядом солдат. А кто проделывал все эти штуки, долго оставалось неизвестным, пока наконец злодеи не объявили о себе повсеместно.
Как оказалось, многие недовольные новыми порядками люди ушли в леса, а там, возглавляемые лордом Оливье, перебравшимся в Керидат после захвата его замка, и сэром Ульфом, благополучно выздоровевшим и крепким, как старый дуб, собрали целое ополчение обученных, верных и опытных солдат. Этот партизанский отряд попортил столько крови его императорскому величеству, что за голову любого из предводителей пообещали целое состояние.
Дон Джерси и тут отличился. Он отбыл из столицы еще на две недели, а когда вернулся, то сообщил Алистеру, что с партизанами временно покончено, но, к сожалению, доказательств гибели их главарей он предъявить не может, так уж вышло…
Лорд ему не поверил. Как мог один человек справиться с проблемой, которую даже лорд Бейзил не мог решить?? Но, к его величайшему удивлению, сообщения о нападениях прекратились.
Алистер осторожно сообщил Калебу о благополучном разрешении этого важного для всех вопроса — и тут же сорвал куш. Император настолько щедро его отблагодарил, что лорд в одночасье стал первым фаворитом при дворе.
Тут уж и перед молодым доном все двери не то что стали открыты, а широко распахнулись, чтобы никогда больше не закрыться. Он получил полное и безоговорочное доверие лорда и при желании мог занять практически любую должность в штате Алистера, но такую просьбу молодой дон не высказал, чем очень удивил и даже расстроил лорда. Алистер уже задумывался о том, как не упустить столь способного и, главное, полезного молодого человека.
Таким образом, проведя в столице всего лишь пару месяцев, дон Джерси стал желанным гостем в любом доме — что очень способствовало сбору информации, — и, к тому же, личным другом лорда Алистера.
А к слову говоря, с сэром Ульфом и лордом Оливье все вышло славно. С помощью Перстня Джек без труда обнаружил их пристанище, и когда его, наконец, признали, провел бессонную ночь в беседе с ними. Он почти ничего не утаивал, оставив в стороне лишь несколько моментов, знать о которых сиятельным господам не стоило.
И рыцарь с бароном согласились на время прекратить свои славные вылазки, чтобы дать Джеку шанс помочь Дарине. Сэр Ульф прослезился, вспомнив свою юную госпожу, а барон похлопал Джека по плечу и заявил, что рад случаю, благодаря которому парень стал настоящим дворянином, и считает его ровней, несмотря на низкое происхождение.
Это было очень приятно услышать, хотя сам Джек не считал, что они равны. Кто он и кто его собеседники! Они — гордость страны, благородные рыцари! Но в то же время Джек знал, что и сам набрался и сил, и опыта, и то, что такие люди считают его достойным, окрыляло юношу.
Когда Джек рассказал, что собирается освободить Дарину, сэр Ульф немедленно привел отряды своих людей в повышенную боеготовность, чтобы в случае необходимости быстрым маршем прийти к указанному месту. Речной же барон, хоть и был подданным совсем другой страны, тоже согласился помочь, потому что любой поступок, который ударит по новоявленному императору — уже правое дело! А Дарине он издавна симпатизировал и рад был бы, если бы девушке удалось помочь…
Джек пообещал своевременно известить их об исходе своего предприятия и, в случае необходимости, попросить о помощи — и отбыл из лагеря партизан.
Вернувшись же в город, дон Джерси незамедлительно выяснил, сколько солдат охраняют башню Дарины, нашел планы помещений, узнал распорядок смен караульных и фрейлин, даже вычислил, кто из девушек приставлен охранным отделением, а кто лишь вынужденно делает обязательные, но не такие уж и полные доклады после смен.
Деньги, положение, лесть и обещания сыграли свою роль. Как учил сэр Виктор, информация — это две трети успеха! И Джек собрал ее столько, сколько смог.
А потом, объединив все добытые сведения, он выработал простой и четкий план (а тот же сэр Виктор говаривал, что чем план проще, тем больше шансов на его благополучное исполнение).
Целей Джек преследовал две: освободить Дарину и попасть на личный прием к Калебу, чтобы убить его величество. Но император внезапно отбыл на границу (по слухам, там дела шли не очень хорошо), и этим не оставил Джеку выбора.
Внешний периметр охраны юноша миновал спокойно, с помощью специальных приспособлений вскарабкался на внешне неприступную стену, осторожно проник во внутренний дворик, ловко вскрыл замок на двери.
И вот он у Дарины в покоях, за его спиной мирно дремлет фрейлина, уколотая в шею шипом с соком дерева Гук, а чуть дальше уже вечным сном спят два охранника: увы, совсем без крови не получилось, хотя, к счастью, тревогу поднять никто не успел — уроки сэра Носорога не прошли даром.
Оставалась малость — снять браслеты с Дарины, но в этом деле ему обещал свою помощь бесценный Перстень…
А вот славный сэр Крэсби оказался в столь поздний час в покоях императрицы совсем иным путем.
Столь эффективных средств для грима и маскировки у него, в отличие от Джека, не имелось, поэтому он не без оснований считал, что попадаться на глаза тем, кто может его узнать, нежелательно. Тем более что помимо Калеба и Дарины в столице могли оказаться и другие его старые знакомые. Впрочем, все возможное для маскировки он сделал.
Крис мчал вперед без остановок, отдыха и сна, загнав двух лошадей, но получая новых по первому требованию, стоило лишь отсыпать полновесного золота, и достиг столицы за два дня. Его шатало от усталости, но мыслил он ясно и предельно четко. Поэтому, как ни странно, отправился он не по указанному губернатором адресу, а совсем в другое место. В Лорилье он бывал много раз и в детстве, и в отрочестве, поэтому без труда вспомнил место, где жила одна очень важная для него в данный момент особа.
- Предыдущая
- 35/65
- Следующая