Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Легион смертников - Скэрроу Саймон - Страница 30


30
Изменить размер шрифта:

Подул легкий ветерок, листья пальм вдоль дороги зашуршали. Вскоре деревья закончились, их сменили заросли камыша. Не было признаков того, что Аякс и его люди свернули с тропы. Катон вел солдат вперед, готовый ко всему. Взошло солнце, туман начал рассеиваться. Спустя час они достигли расчищенных от тростника полей, на которых росла пшеница. Вдоль полей тянулись оросительные каналы. Вдалеке показалась большая вода.

— Один из притоков Нила, — сказал Хамед. — На берегу должно быть поселение.

— Где-то там? — спросил Макрон, показав рукой.

Хамед и Катон увидели поднимающийся в небо дым.

Центурион нахмурился.

— Это не еду готовят, — сказал он. — Это пожар.

У Катона снова защемило сердце. Еще одна деревня пала жертвой Аякса и его разбойников.

— Шире шаг! — приказал он. Передовой отряд ускорил шаг, тропа свернула в сторону, петляя между финиковыми пальмами и высокой травой. Они двинулись прямиком в сторону поднимающихся клубов дыма. Миновали еще поля, увидели впереди крыши домов, услышали потрескивание огня и крики людей. Катону свело живот от бессильной ненависти к гладиатору. Тропа стала шире, и они вышли к деревне, скоплению глинобитных домов и загонов, где селяне держали ослов, коз, кур и коров. Несколько человек, стоявших в узеньком проходе между домами, услышали топот калиг легионеров, увидели римлян и бросились по домам.

— Хорошее место для еще одной засады, — сказал Макрон, глядя на узкую улочку.

— Если бы Аякс еще был здесь, то людей здесь бы уже не было, — ответил Катон.

Они вышли на деревенскую площадь, где стояли прилавки торговцев. Дальше дорога спускалась к реке. У берега дымились, догорая, несколько папирусных лодок; рядом с ними, крича и рыдая, стояли селяне. Катон вывел солдат к берегу и приказал остановиться. Пошел к селянам сам, вместе с Макроном и Хамедом. Люди боязливо расступились, и они увидели несколько человек, лежащих в лужах крови. Рядом с ними, рыдая, стояли на коленях женщины.

— Явно дело рук Аякса, — сказал Макрон.

— Хамед, спроси у них, что произошло, — сказал Катон, махнув рукой в сторону селян.

Жрец подошел к людям, подняв руки, и заговорил с ними. Потом обернулся к Катону.

— Селяне говорят, что на рассвете пришел отряд вооруженных людей. Они погрузились в лодки, а остальные подожгли. Тех, кто попытался помешать им, убили.

— Это Аякс, точно, — сказал Катон. — Спроси их, куда они отправились.

Обернувшись к селянам, Хамед спросил. Потом показал вверх по течению реки.

— Туда, господин. Их еще видно, — сказал он.

Катон мгновенно повернулся и поглядел на реку. Приток слегка сворачивал к югу, и в паре миль вдали виднелись несколько крохотных рыбацких лодок, уходящих за поворот.

— Спроси у них, есть ли еще лодки.

— Ни одной, — ответил Хамед, спросив селян.

— Есть здесь еще деревни?

— В половине дневного перехода, ниже по течению.

— Не в ту сторону, — буркнул Макрон. — Этот ублюдок снова ускользнул.

Глава 16

— Не слишком удовлетворительное состояние дел, не так ли, префект? — сказал губернатор Петроний, постукивая пальцем по тексту доклада, который он потребовал от Катона сразу же, как тот вернулся в Александрию. Хотя префекту и удалось найти несколько лодок, чтобы преследовать Аякса в дельте Нила, они потеряли его след. Останавливались у каждой деревни, расспрашивая местных, но последним следом Аякса оказались брошенные на берегу папирусные лодки милях в сорока севернее Мемфиса. В поисках разбойников Катон прошел до самого города. Население было встревожено вестями о приближении армии нубийцев со стороны верховий Нила. Взяв в городе широкое плоскодонное судно, использовавшееся для навигации по Нилу, Катон с легионерами отправился в Александрию.

Сейчас, стоя у стола губернатора, префект размышлял, как лучше ответить на, в сущности, риторический вопрос.

— Командир, вопрос в том, что мы нашли базу, откуда Аякс совершал свои вылазки, и прекратили их. Захватили его корабли и уничтожили более двух сотен его людей. Сейчас у него осталось от сорока до пятидесяти человек. Тем не менее я опасаюсь, что он все еще представляет серьезную угрозу для Империи. Я, безусловно, продолжу преследовать его, но для этого мне нужен ваш указ, чтобы городские власти по всему Нилу оказывали мне содействие. И мне нужны люди, чтобы завершить операцию. Достаточно будет когорты кавалерии.

Петроний горько усмехнулся:

— Когорты кавалерии, говоришь? Должно быть, считаешь это скромной просьбой? Скажи, после того, как ты потерял один боевой корабль с экипажем и три десятка моих легионеров, ты думаешь, я готов снова доверить тебе солдат, еще больше? А?

— Вы не можете не сделать этого, командир.

— Очень даже могу. Особенно сейчас, в условиях нехватки сил. Нубийцы уже дошли до первого порога Нила. Легат Кандид, дурак эдакий, послал им навстречу три когорты ауксилариев, чтобы перехватить авангард. Их разгромили, сбежать удалось от силы половине.

— Я слышал об этом в Мемфисе, командир.

— Тогда ты можешь понять мою сдержанность в вопросе о предоставлении тебе солдат. Охота на этого гладиатора перестала быть главной задачей. Мне нужно собрать все силы для удара по нубийцам, чтобы изгнать их из провинции.

— Понимаю, командир, но если мы не уничтожим Аякса, можете не сомневаться, что он продолжит свою личную войну с Римом. Поднятое им восстание едва не стоило императору Крита, равно как и хаоса на торговых путях по всему Средиземному морю. Нельзя позволить ему и дальше причинять вред Империи.

— Мы и не позволим, но сперва прогоним нубийцев. Тогда, и только тогда я стану рассматривать вопрос о предоставлении тебе сил для охоты за этим преступником. Понимаешь это?

— Да, командир, но просто не могу с вами согласиться.

— Несогласие не входит в права подчиненных, префект, — отрезал Петроний. — Я — высшая власть в Египте. Действую здесь от имени императора, и пока ты находишься на территории этой провинции, будешь делать то, что я прикажу. Разговор окончен. — Он помолчал, а затем холодно улыбнулся: — Хотя не совсем.

Катон молча стоял у стола, ожидая, когда губернатор закончит мысль.

Петроний встал из-за стола, прошел через кабинет к другой стене, на которой была нарисована карта Нила и его окрестностей, до самых южных границ Египта. За границей провинции не было изображено практически ничего. Подойдя к карте, Петроний постучал по ней пальцем.

— Кандид собирает войска в Диосполисе. Кроме Двадцать второго легиона, у него две пехотные когорты ауксилариев и две кавалерийские. Это все, что есть в его распоряжении. Я собрал всех солдат в провинции, каких только мог. А сейчас, похоже, у Кандида не хватает и офицеров. Старший трибун командовал ауксилариями, которых разгромили нубийцы, и погиб в бою. Центурионов у Кандида тоже не хватает, поскольку несколько человек были назначены магистратами в приграничные города. Когда нубийцы перешли границу, мы и их потеряли. — Развернувшись, Петроний поглядел на Катона. — Я принял решение прикомандировать тебя и центуриона Макрона к Двадцать второму легиону на время возникшей чрезвычайной ситуации.

Катон знал, что к этому идет, и у него был готов ответ:

— Простите, командир, но я выполняю приказы губернатора Семпрония. Мне приказано найти и уничтожить раба Аякса и его приспешников. Пока я не исполнил этот приказ, я не имею возможности исполнять другие.

Лицо Петрония окаменело.

— Как ты смеешь говорить мне такое, ты, сопливый выскочка?! Кто ты такой, будь ты проклят?! Ты всего лишь младший офицер, которого слишком быстро повысили. У тебя ни капли благородных кровей. Ни влиятельной семьи, ни связей в Риме, которые стоили бы больше гнутого сестерция. Ты собака Семпрония, и никто другой. Не забывай об этом.

— Я исполняющий обязанности префекта, командир.

— О да, пока что ты исполняющий обязанности префекта, но твой покровитель не спасет тебя от того, что в один прекрасный день тебя лишат этой должности. И тогда ты будешь иметь звание, больше подобающее твоему опыту и возрасту.