Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Легион смертников - Скэрроу Саймон - Страница 27
Аякс сделал выпад, целясь противнику в лицо, но римлянин быстро отвел удар щитом и сделал ответный выпад. Лезвие меча ушло в сторону, скользнув по щиту Аякса. Уши заполнили звуки боя вокруг, но они не отвлекали Аякса. Он сосредоточил весь свой ум, силу и умение на поединке с Катоном. Снова толкнул щитом вперед — умбоны лязгнули друг о друга, — потом снова сделал выпад, но на этот раз по дуге, переводя его в режущий удар по плечу римлянину. Катон мгновенно развернулся вбок, опираясь на правую ногу, и меч, который должен был попасть ему в ключицу, просвистел в воздухе. Префект тут же рубанул по руке Аякса, вышедшей вперед на этом движении. Гладиатор едва успел повернуть меч кистевым движением и принять удар в плоскость меча. Полетели искры. Аякс сделал шаг назад и уважительно кивнул.
— Ты быстр, римлянин. Но на арене ты бы и мгновения не прожил.
— А ты много болтаешь! — парировал Катон, с размаху ударяя мечом по краю щита и сбивая его вниз, так, что у Аякса оказалось открыто горло. Катон тут же перевел рубящий удар в колющий. Отчаянный удар, холодно подумал Аякс, без труда поднимая щит и уводя вражеский меч вверх. Понял, что это благоприятная возможность, зацепил краем щита гарду меча римлянина и дернул щит на себя. У противника дернулись пальцы, и рукоять меча выскочила из них. Меч пролетел над головой Аякса и со стуком упал на землю.
Аякс кровожадно расхохотался и ринулся на префекта, опуская щит и снова тесня противника. Потом начал чередовать удары щитом и мечом, барабаня по щиту Катона и оттесняя его в сторону. Но тут между ними упал один из людей Аякса. У него хлестала кровь из большой раны на голове, и он кричал что-то невразумительное. Длинный меч выпал из его руки острием вниз. Катон сразу же схватил рукоять меча и убрал руку за щит.
— С дороги! — заревел Аякс, отбрасывая своего товарища в сторону ударом щита. Поднял меч, чтобы продолжить молотить Катона, но тот отбил его атаку. Аякс приостановился и хмыкнул:
— Во имя богов, я хоть всю ночь могу это делать.
Он замахнулся мечом, но Катон ринулся вперед первым, ударяя щитом в щит и нанося колющий удар по дуге сбоку. Острие меча скользнуло по нагруднику Аякса вбок и нашло щель между передней и задней пластинами доспеха. Инерции удара хватило, чтобы острие меча впилось в плоть. Аякс, ошеломленный успехом противника, сначала громко вскрикнул, а потом зарычал от бешенства.
— Стратег ранен! — крикнул кто-то. — Аякс ранен!
Один из его людей тут же вклинился между Аяксом и Катоном и принялся осыпать римлянина ударами, тесня его назад.
— Вывести стратега из боя!
— Нет! — заорал Аякс, и его лицо исказила гримаса. — Нет…
Но его схватили за руки и оттащили назад, а потом дальше по улице, к краю деревни. Он хотел возразить, но лишь скрипел зубами от боли в боку. Его люди одерживали верх над врагами. На земле лежало несколько римлян и лишь двое гладиаторов. Но бунтовщики начали отступать, и уцелевшие легионеры с удивлением глядели им вслед.
— Что ты творишь?! — зарычал Аякс. — Прикончите их!
Перед ним очутился Карим. На его лице была тревога.
— Стратег, один из постовых на дороге говорит, что приближается другая группа римлян. Нам надо отступать. Их там слишком много.
— Нет, — мотнув головой, ответил Аякс. — Я уже почти взял верх над этим ублюдком. Еще немного, и взял бы в плен.
Неудавшаяся месть наполнила его гневом. Но тут снова напомнила о себе боль в боку. Он понимал, что уж это-то он легко перенесет. Во время обучения приходилось терпеть и не такое.
— Дай мне вернуться. Дай мне убить его! — зарычал он.
Карим покачал головой.
— Нет. Я не позволю тебе умереть сегодня, стратег. — Обернувшись, он кивнул остальным, столпившимся вокруг Аякса: — Заберите его. Идите по дороге к реке. Знаете куда. Вперед.
Двое человек подхватили Аякса под руки, подставив плечи, и понесли его, беспомощно болтающегося, прочь из деревни. Он лишь скрипел зубами. Как только главаря разбойников унесли, Карим приказал лучникам отступить и построиться за ним. Они вышли из темноты и выстроились неровной линией, выпуская во врагов стрелы и заставляя их спешно укрываться за дымящимися руинами домов. На дальнем конце деревни показались первые ряды отряда римлян, пришедшего на подмогу.
— Прекратить! — приказал Карим лучникам. — Надо уходить.
Разбойники ушли прочь от догорающих домов и растворились в темноте, окутывавшей дорогу, ведущую из деревни. Слышалось лишь потрескивание горящего дерева, стрекот насекомых за дамбой и стоны раненых.
Глава 15
— Что за ерунда тут случилась? — спросил Макрон, оглядывая сожженные дома и лежащие тела, когда подошел к Катону. — Похоже, у вас тут был хорошенький бой.
Префект уже подобрал свой меч и убрал его в ножны, кивком приветствуя Макрона. Заметил, что рука дрожит; потребовалось усилие воли, чтобы вложить меч в ножны, а не уронить его. Говоря по правде, было страшно, подумал префект, ругая себя. Когда Аякс выдернул у него из руки меч и начал осыпать ударами, Катон уже был уверен, что ему не жить. Ничто не могло помешать гладиатору свершить свою месть. Он был словно дикая сила природы, неудержимая и безжалостная. Катон был в считаных мгновениях от смерти, когда смертельно раненный разбойник упал между ним и Аяксом. Смерть была так близка, с ужасом подумал он. Бледный, префект поглядел на Макрона, моргнул и снова кивнул.
— Да… хорошенький бой.
— Что произошло? Я видел, как кто-то отходил, когда мы вышли сюда. Где Аякс?
— Жив, — кивая, ответил Катон. — Я его ранил. Его люди оттащили его, когда увидели, что вы идете.
— Тогда чего мы ждем? — спросил Макрон, глядя вдоль улицы. — Догоним ублюдка, пока он не сбежал.
— Нет, — твердо ответил Катон. — Не сейчас.
— Какого Аида «нет»? — нахмурившись, спросил Макрон. — Мы сейчас ближе к нему, чем за все последние месяцы.
— Дождемся, пока начнет светать, — твердо ответил Катон.
— Что?
— Это приказ, — отрезал Катон. — Я и так потерял достаточно людей, натыкаясь на засады, чтобы еще и в темноте блуждать. Я больше не намерен дарить Аяксу возможность убивать римлян. Мы остаемся здесь на ночь. Заботимся о раненых, даем людям утолить жажду. Аякс и его разбойники устали не меньше нас, у них тоже есть раненые. В темноте они далеко не уйдут. Продолжим преследование на рассвете.
— Безумие, — тихо ответил Макрон.
Катон напрягся и сделал вдох с выдохом, чтобы успокоиться.
— Вы забываетесь, центурион.
— Прошу прощения, командир, — прошипел Макрон сквозь зубы. — Но мы должны гнаться за ними.
— Нет. Я принял решение. Сначала мы должны позаботиться о своих. Пусть твои легионеры подберут раненых. В деревне и вон там, — сказал Катон, показывая в сторону дамбы, где Руф и его легионеры пытались обойти разбойников с фланга. С чем бы они там ни столкнулись, их не было видно, зато было хорошо слышно раненых. Катон вздрогнул. — Займись этим немедленно.
— Есть, командир. Думаю, у нашего жреца, Хамеда, должны быть навыки целительства. Привлеку его. — Макрон внимательно оглядел друга. — А вы, командир, как вы? В порядке?
— Нормально, все нормально, — сглотнув, ответил Катон. — Только пить хочется. Позаботься об остальных, будь добр.
Макрон кивнул и повернулся, выкрикивая приказы своей группе, состоявшей из легионеров и морской пехоты. Они тоже несли только самое необходимое, тоже, как и отряд Катона, выдохлись и изнемогают от жажды. Но они могли бы и подождать с питьем и отдыхом, мрачно проворчал себе под нос Макрон, подзывая два отделения и назначая часовых для охраны периметра, на случай, если Аякс снова что-нибудь затеет. Хотя вряд ли. Гладиатор — ловкач. Знает, когда вступить в бой, чтобы выиграть, подумал ветеран. Наносит удар, имея преимущество, и сдерживается, когда преимущества нет. Если вступает в бой, то дерется яростно и безжалостно. Если бы не несмываемое пятно варварского обращения, которому подверг его Аякс, Макрон мог бы восхититься врагом. В иной жизни из него вышел бы отличный легионер.
- Предыдущая
- 27/84
- Следующая