Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Принцесса по крови - Мид Ричел (Райчел) - Страница 65
А потом нам просто оставалось ждать, когда Лорел снова воспользуется шампунем, и наблюдать за результатами моей работы.
Тем временем другая моя лабораторная работа дала неожиданные результаты. Миссис Тервиллигер приняла мой отчет, но не амулет.
— Мне он ни к чему,— заметила она, подняв глаза от бумаг, которые я ей вручила.
— Ну... Мне тоже как-то ни к чему, мэм.
Она отложила бумаги.
— Все это правда? Вы в точности выполняли каждый этап? У меня нет возможности проверить, не упустили ли вы какие-нибудь детали.
Я покачала головой.
— Я выполнила каждый этап.
— Что ж. Тогда, похоже, у вас теперь есть амулет, порождающий огонь.
— Мэм,— протестующе проговорила я.
Она усмехнулась.
— Как говорится в указаниях? Бросить его и произнести последнее заклинание? Вы знаете это заклинание?
— Воспламенись, воспламенись,— сразу же сказала я.
После того как я набрала это заклинание на клавиатуре для миссис Тервиллигер, а потом воссоздала в памяти, повторить его было нетрудно.
Согласно книге — содержавшей английский перевод латинского текста — язык был неважен, если значение слов оставалось ясным.
— Что ж, вы молодец. Как-нибудь попытайтесь проделать это и посмотрите на результат. Только не подожгите школьное имущество. В принципе это небезопасно.
Я подняла амулет за шнурок.
— Но он не настоящий. Это же чушь. Просто пригоршня всякой ерунды в мешочке.
Миссис Тервиллигер пожала плечами.
— Кто мы такие, чтобы сомневаться в древних?
Я уставилась на нее, пытаясь понять, шутит она или нет. С самого первого дня я поняла, что миссис Тервиллигер — эксцентричная особа, но при этом она всегда производила впечатление серьезного ученого.
— Не может быть, чтобы вы в это верили. Магия, она... ее не существует.
И, не думая, я добавила:
— А даже если и существует, мэм, она не для того, чтобы люди баловались с подобной силой.
Миссис Тервиллигер несколько мгновений молчала.
— Вы и вправду в это верите?
Я потеребила висящий у меня на шее крест.
— Так меня воспитали.
— Понимаю. Тогда можете делать с амулетом все, что захотите. Выбросьте его, подарите, экспериментируйте с ним. В любом случае для моей книги мне нужен только ваш отчет. Спасибо, что составили его вовремя; вы, как всегда, сделали больше, чем от вас требовалось.
Уходя, я положила амулет в сумку, не очень-то зная, для чего он мне. Однако я потратила на него много времени и была разочарована, что в книге миссис Тервиллигер он не сыграет более важной роли. Все мои усилия были потрачены впустую.
Но на следующий день последний из моих исследовательских проектов весьма продвинулся. На уроке химии Грег Слейд и кое-кто из его друзей вбежали в класс сразу же после звонка. Наша учительница кинула на них предупреждающий взгляд, но они этого даже не заметили. Слейд щеголял своей орлиной татуировкой, ничем ее не прикрывая, чтобы все видели. Чернила снова поблескивали серебром. Рядом с ним один из его дружков тоже гордо похвалялся серебряной татуировкой. Это был тот самый друг Слейда, который на прошлой неделе беспокоился о том, что не может позволить себе сделать татушку.
Очевидно, с поставками все утряслось. Интересно. Я не торопилась доложить алхимикам, отчасти для того, чтобы проверить, восполнит ли «Невермор» украденное мною.
— Изумительно,— сказал дружок Слейда,— Просто кайф.
— Знаю.— Слейд ткнул его кулаком,— Как раз успели к завтрашнему дню.
Трей наблюдая за ними с мрачным выражением лица.
— А что будет завтра? — шепотом спросила я его.
Он еще несколько мгновений презрительно смотрел на них, потом снова повернулся ко мне.
— Ты что, с луны упала? Завтра наша первая домашняя игра.
— Конечно,— сказала я.
Мой опыт пребывания в школе не был бы полным без его квинтэссенции — шумихи вокруг футбола.
— Много же мне с этого толку,— пробормотал Трей.
— Твои повязки уже сняли,— заметила я.
— Да, но тренер все равно не дает мне усердствовать. К тому же я теперь вроде балласта.
Он кивком указал на Слейда и его друга.
— И как они не нажили неприятностей со своими татуировками? И даже не пытаются скрыть их. В этой школе совершенно отсутствует дисциплина. Мы живем практически при анархии.
Я улыбнулась.
— Практически.
— Знаешь, твоему брату следовало бы быть в команде. Я видел его на физкультуре. Он мог бы стать звездой спорта, если бы потрудился попробоваться в разных видах.
—
Он не любит привлекать к себе внимание,— объяснила я,— Но наверное, придет посмотреть на игру.
—
А ты придешь посмотреть?
—
Наверное, нет.
Трей выгнул бровь.
—
Романтическое свидание?
—
Нет! Но я просто... ну, не интересуюсь спортивными зрелищами. И чувствую, что должна остаться с Джил.
—
Даже подбодрить меня не придешь?
—
Тебе не нужны мои подбадривания.
Трей ответил на это разочарованным взглядом.
—
Может, это и к лучшему,— сказал он. Поскольку тебе все равно не довелось бы увидеть, как я играю на пике своей потрясающей грозной силы.
—
Это досадно,— согласилась я.
—
Ох, оставь свой сарказм при себе.
Он вздохнул.
—
Отец расстроится больше всех. Я ведь надежда всей семьи.
Что ж, это я могла понять.
—
Он тоже футболист?
—
Не-а, тут дело не столько в футболе, сколько в том, чтобы я поддерживал отличную физическую форму. Чтобы был непревзойденным. Готовым к чему угодно в мгновение ока. Стать лучшим в команде — то был способ заставить его мной гордиться... Пока не появились эти татуировки.
—
Ты хорош и без помощи татуировок. Он все равно должен тобой гордиться.
—
Ты не знаешь моего отца.
—
Да, но, думается, знаю кое-кого, в точности похожего на него,— Я улыбнулась.— Вообще-то, может, мне и вправду нужно сходить на футбольный матч.
Трей лишь молча улыбнулся в ответ, поскольку начался урок.
День прошел спокойно, но, как только я вышла из физкультурной раздевалки, ко мне подбежала Джил.
— Я получила сообщение от Лии! Она спрашивает, смогу ли я приехать сегодня вечером. С другими моделями она ведет регулярные занятия, но считает, что мне лучше тренироваться индивидуально, поскольку у меня вообще нет опыта. Конечно, дело в том, что мне... Ну, ты знаешь, мне нужно, чтобы меня отвозили. Как ты думаешь... Я имею в виду, ты не могла бы...
— Конечно,— сказала я.— Именно для этого я здесь.
— Спасибо, Сидни!
К моему большому изумлению, она забросила руки мне на шею.
— Я знаю, у тебя вообще нет причин помогать мне после всего, что я натворила, но...
— Да все в порядке, все в порядке,— сказала я, неловко похлопывая ее по плечу.
«Думай о том, что тебя обнимает Джил,— посоветовала я самой себе.— Не о том, что тебя обнимает вампир».
— Рада помочь,— сказала я.
— Вам двоим хотелось бы побыть наедине? — издевательски ухмыльнулась Лорел, входя со своей свитой,— Мне всегда казалось, что ваша семейка какая-то странная.
Мы с Джил отодвинулись друг от друга, и Джил покраснела, что лишь заставило девушек снова захихикать.
— Господи, я их ненавижу,— сказала Джил, когда они оказались там, откуда не могли нас услышать,— Мне и вправду хочется им отплатить.
— Терпение,— пробормотала я,— Однажды они получат то, на что напрашиваются.
Глядя на шкафчик Лорел, я подумала, что «однажды» может случиться довольно скоро.
Джил удивленно покачала головой.
— Не знаю, почему ты такая всепрощающая, Сидни. С тебя просто все как с гуся вода.
Я улыбнулась, гадая, что бы подумала Джил, если бы знала правду — что я вовсе не такая «всепрощающая», какой кажусь. И не только тогда, когда дело касается Лорел. Но если Джил хочется считать меня такой, пусть так и будет.
Само собой, мой имидж добродушного, склонного подставлять другую щеку человека дал трещину, когда часом позлее по раздевалке пронесся пронзительный вопль Лорел.
- Предыдущая
- 65/87
- Следующая