Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Кейт, истребительница демонов - Кеннер Джулия - Страница 21
Даже для моего уха эти слова прозвучали чересчур громко и фальшиво. Да, все было в порядке. Но я страдала от чувства вины. Потому что, хотя у нас и в самом деле все было хорошо в том смысле, который вкладывала в свой вопрос Лора (господи, неужели меня можно заподозрить в интрижке?!), у меня имелась парочка секретов от мужа. Очень серьезных секретов.
— С чего это ты такое подумала?
Лора вздохнула с облегчением.
— Слава богу. Я знала, что вопрос идиотский. Просто я…
Она пожала плечами, покачала головой и вскинула вверх руки, будто марионетка в руках кукольника.
— Лора…
— Слушай, я не знала, что и думать. Я видела тебя во дворе, ты сражалась на швабрах с этим стариком, и мне показалось, что вы так близки… Вот я и подумала, что между вами что-то происходит.
Что-то действительно происходило, но совсем не то, о чем она подумала.
— Если ты увидишь, как я ползаю вокруг дома и изучаю трубы, ты решишь, что я влюбилась в слесаря-сантехника?
— Вряд ли. Однако твой партнер по фехтованию не похож на водопроводчика.
— Не стоит недооценивать водопроводчиков, Лора, — заявила я. — Интересно, что ты скажешь, когда на Рождество у тебя засорится раковина?
— Я забираю свои слова обратно, — проговорила она и подняла вверх два пальца, как заправский бойскаут. — Но что вы все-таки делали? В смысле, почему вы с этим человеком фехтовали на заднем дворе? Я не знала, что ты умеешь. Да еще не мечами, а швабрами.
— Фехтовали?
Голос Стюарта.
В следующее мгновение он появился в гостиной, а за ним последовал судья Ларсон.
С трудом сдержавшись, чтобы не выругаться, я нацепила на лицо счастливую улыбку хорошей хозяйки, пытаясь придумать наиболее правдоподобный ответ. Ни один из тех, что проносились у меня в голове, не казался мне убедительным.
Лора стояла лицом ко мне и успела одними губами произнести «извини», прежде чем повернуться к Стюарту. По тому, как напряглись ее плечи, я поняла, что она не ожидала увидеть рядом с ним Ларсона. И трудно винить ее за то, что она не сдержалась и выдохнула:
— Вы?
Я откашлялась.
— Лора Дюпон, познакомься с судьей Марком Ларсоном.
Прекрасное воспитание помогло Лоре быстро справиться с удивлением. Она шагнула вперед и протянула судье руку. Я рассчитывала, что все это отвлечет Стюарта, но ошиблась.
— Это может прозвучать наивно, — проговорил он, — но хотелось бы знать, почему вы фехтовали на нашем заднем дворе. Вы действительно фехтовали?
— Ну… — начала я и тут же захлопнула рот, сообразив, что мне нечего сказать.
Я повернулась к Лоре, рассчитывая на ее помощь, но она уже выпустила руку Ларсона и начала отступать к лестнице.
— Пойду-ка посмотрю на девочек, — сказала она.
Большое тебе спасибо, дорогая подружка!
Я снова сосредоточилась на проблеме, которую требовалось решить без промедления, но сумела лишь проблеять что-то вроде «э-э-э». Не самый лучший ответ. Ларсон положил руку на плечо Стюарта и тихонько его сжал. Он превратился в мудрого деда, и я была ему благодарна за это.
— Самооборона, — проговорил Ларсон.
Я мысленно поблагодарила его. Именно такой ответ я и должна была предложить сама.
— Самооборона, — повторил Стюарт.
— Именно, — вставила я, хватаясь за это объяснение. — Ну… что-то вроде тренировки.
Стюарт не сводил с меня глаз, на его лице появилось изумление и одновременно любопытство. К счастью, я не заметила ничего, что указывало бы на сомнения в моей верности или еще что-нибудь подобное. (Интересно, с чего только Лоре пришла в голову такая мысль?)
Повисло молчание, и я стала ждать, что скажет Ларсон. Но он не вмешивался, и я решила внести посильную лепту в наш обман.
— Мы живем в безумном мире. И я… ну… должна уметь защитить себя. — Поскольку Стюарт никак не отреагировал, я бросилась в омут с головой. — Ты теперь стал дольше задерживаться на работе, а я сижу дома одна с детьми. — Я начала загибать пальцы. — В этом году Элли будет дольше оставаться в школе. Мне придется забирать ее позже, чем раньше, и брать с собой Тимми. По-моему, будет разумно подготовиться…
— И поэтому ты будешь фехтовать с судьей Ларсоном?
В его голосе не было сарказма, только удивление. И немудрено.
— Нет, конечно. Я хочу записаться на курсы самообороны и взять с собой Элли.
— Как здорово! — раздался со стороны лестницы голос Элли.
Через мгновение моя маленькая Бритни Спирс местного значения предстала нашим глазам, одетая в слишком обтягивающую футболку, такую открытую, что я видела кружева лифчика, и такую короткую, что виднелся пупок, в черные брючки из лайкры, облепившие попку и все остальное, и в белые кеды с кружевными носочками. К счастью, я не заметила ничего похожего на татуировку или пирсинг.
Когда она подошла к нам, сопровождаемая Минди и Лорой, я испепелила Стюарта взглядом.
— Ты считаешь, это подходящая одежда для школы?
Он поднял вверх руки и сделал шаг назад. Умный мерзавец.
— Я всего лишь рулил и платил деньги.
— Мы что, правда будем ходить на занятия по самообороне? — спросила Элли, остановившись возле меня. — Ты не пошутила?
— Никаких шуток, — ответила я, пытаясь сообразить, когда мне удастся выкроить время, чтобы объяснить Элли, что это не подходящая для школы одежда.
— Классно! — взвизгнула она. — Ты тоже собираешься заняться самообороной, мама? Лягаться ногами и все такое?
Я изобразила праведное негодование.
— Да, собираюсь. А ты полагаешь, я не смогу?
— Ну, знаешь… Вы со Стюартом уже старые. — Она пожала плечами. — Я не хотела вас обидеть.
— Никаких обид.
Я взглянула на Стюарта и обнаружила, что удивление на его лице сменилось весельем.
— Совершенно очевидно, что древний возраст еще не превратил твою мать в полного инвалида, — заявил Стюарт. — Они с судьей Ларсоном устроили настоящие показательные выступления по фехтованию для миссис Дюпон.
— Очень смешно, — сказала я.
— Это не прикол? — спросила Элли и тут же прижала руку ко рту. — Ой, извините!
— Элли! — возмутилась я, радуясь тому, что можно сменить тему.
Раскаяние мгновенно сменилось любопытством.
— Вы действительно фехтовали?
— Да.
Я не могла отрицать очевидных фактов, как бы мне этого ни хотелось.
— Круто!
Я заулыбалась. Моя четырнадцатилетняя дочь считает меня крутой. Старой скрипучей телегой, но крутой.
— Но почему? — спросила она.
Радость, что моя дочь восторгается мной, сменилась раздражением оттого, что меня допрашивают.
— Я уже объяснила Стюарту. Женщина сидит одна с детьми. Мне показалось…
— Нет, это я слышала. Я хочу знать, почему ты фехтовала. И почему с ним.
Она старательно не смотрела на судью, и по ее тону нетрудно было предположить, что он является слугой дьявола.
— Элли! — проговорила я голосом возмущенной матери. Во второй раз всего за несколько минут. Повернувшись к Ларсону, я объяснила: — Ей всего четырнадцать.
Одновременно я спросила себя, не слышала ли Элли вопросов Лоры о моей интрижке с Ларсоном.
— Ма-а-ама…
— Элисон Элизабет Кроу, ты что, растеряла в магазинах все свои хорошие манеры? — поинтересовалась я.
— Извини, — проговорила она.
— Это ты не мне говори.
Элли сделала глубокий вдох и слегка повернула голову в сторону Ларсона.
— Извините. Я не имела в виду ничего личного, правда. Только… понимаете… почему моя мама фехтовала с кем-то чужим?
— Отличный вопрос, — вмешался Стюарт, и Элли приблизилась к нему на два шага, очевидно почувствовав союзника.
Лора и Минди тихонько выскользнули в гостиную и уставились в телевизор, словно Элмо заворожил их не меньше, чем моего сына. Трусихи!
— Честное слово, я не понимаю, чего вы все так разволновались из-за какого-то фехтования, — проворчала я.
— Кейт рассказала мне о своих планах заняться самообороной, — вступил в разговор Ларсон. Его голос звучал спокойно и уверенно по сравнению с моими визгливыми воплями. — Я признался ей, что когда-то занимался фехтованием, и она спросила, имеет ли ей смысл записаться в группу, мы начали это обсуждать и сами не заметили, как взяли в руки предметы для уборки и принялись ими размахивать.
- Предыдущая
- 21/67
- Следующая