Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Мое прекрасное несчастье (Прекрасная катастрофа) - Макгвайр Джейми - Страница 6
Я удивленно покачала головой. Трэвис взглянул на распечатки и приготовился задать первый вопрос. Когда мы дошли до класса, то почти успели прогнать методичку по второму кругу.
— Задай там жару! — улыбнулся Трэвис, передавая мне конспекты и прислоняясь к дверному косяку.
— Привет, Трэв.
Я повернулась и увидела долговязого парня, улыбнувшегося Трэвису по пути в класс.
— Здравствуй, Паркер, — кивнул Трэвис.
Когда парень посмотрел на меня, его глаза на мгновение засияли.
— Привет, Эбби, — улыбнулся он.
— Привет, — ответила я, озадаченная тем, откуда он знает мое имя.
Я и раньше видела его в классе, но знакомы мы не были. Паркер зашел в аудиторию и перекинулся парой шуток с ребятами, сидящими рядом.
— Кто он? — спросила я.
Трэвис пожал плечами, но его лицо заметно напряглось.
— Паркер Хейс. Один из моих «братьев» по «Сиг Тау».
— Ты в братстве? — с сомнением спросила я.
— В «Сигме Тау», как и Шеп. Думал, ты в курсе, — сказал он, глядя мимо меня на Паркера.
— Ну… «братья» обычно выглядят иначе, — проговорила я, рассматривая татуировки на его предплечьях.
Трэвис переключился на меня и широко улыбнулся.
— Отец учился здесь, да и все мои братья в «Сиг Тау». Так что это семейное.
— Тебя вынудили вступить? — скептически спросила я.
— Нет. Просто они неплохие ребята, — сказал Трэвис, шелестя моими распечатками. — Лучше иди в класс.
— Спасибо, что помог, — поблагодарила я, толкая его локтем.
Мимо продефилировала Америка, и я проследовала за ней до наших мест.
— Ну и как все прошло? — спросила она.
— Он неплохой учитель, — пожала я плечами.
— Только учитель?
— Еще хороший друг.
Она явно огорчилась, и я посмеялась над ее скисшей мордашкой.
Америка мечтала о том, чтобы наши парни были друзьями, а сосед по комнате и кузен в одном флаконе приравнивалось к джекпоту. Когда она решила поехать со мной в «Истерн», то хотела, чтобы мы жили вместе, но я отвергла ее идею в надежде хоть немного расправить крылья. Сначала Америка дулась, а потом принялась думать, с каким другом Шепли меня свести. Внезапный интерес Трэвиса превзошел все ее ожидания.
Я быстро разделалась с тестом и стала ждать Америку на ступеньках здания. Когда она, потерпев поражение, рухнула рядом со мной, я промолчала, давая ей слово.
— Это было ужасно! — закричала она.
— Может, тебе позаниматься с нами? Трэвис действительно классно объясняет.
Америка застонала и положила голову мне на плечо.
— От тебя никакой помощи! Могла бы кивнуть мне из вежливости или что-нибудь еще придумать!
Я повисла на ее шее, и так мы пошли в общагу.
Всю следующую неделю Трэвис помогал мне с биологией и докладом по истории. Мы вместе приблизились к табло оценок у кабинета профессора Кэмпбелла, и мой студенческий номер оказался третьим сверху.
— Третий по счету результат в классе! Так держать, Гулька! — сказал Трэвис, обнимая меня.
Его глаза светились от радости и гордости. Непонятное чувство, какая-то неловкость заставила меня отступить на шаг.
— Спасибо, Трэв. Без тебя я не справилась бы, — проговорила я, потянув за его футболку.
Трэвис перебросил меня через плечо, прокладывая путь сквозь толпу студентов.
— Посторонись! Живей, народ! Дорогу страшно изнуренному мегамозгу этой бедолажки. Она гений!
Я хихикнула, видя любопытные взгляды одноклассников.
Шли дни, а мы все еще опровергали упорные слухи о наших отношениях. Репутация Трэвиса помогала утихомирить сплетни. За ним не водилось, чтобы он уделял девчонке больше одной ночи, поэтому чем чаще нас видели вместе, тем сильнее остальные верили в наши платонические отношения. Даже при всех разговорах о романе интерес других студенток к Трэвису не угасал.
На истории он все так же садился со мной, мы обедали вместе в столовой. Очень скоро я поняла, что ошибалась на его счет, и даже стала защищать парня перед теми, кто не знал Трэвиса так, как я.
Он поставил передо мной на стол баночку апельсинового сока.
— Не стоило, — сказала я, снимая куртку. — Я сама бы взяла.
— Что ж, я облегчил тебе жизнь. — У Трэвиса на щеках появились ямочки.
— Трэвис, она превратила тебя в лакея? — фыркнул Брэзил. — И что дальше? Нарядишь ее в купальник от «Спидо» и будешь обмахивать пальмовой ветвью?
Трэвис послал парню убийственный взгляд, и я тут же встала на защиту друга:
— А ты, Брэзил, даже не влезешь в «Спидо». Так что закрой рот.
— Полегче, Эбби! Я пошутил! — Брэзил поднял руки.
— Все равно, не говори о нем так, — нахмурилась я.
На лице Трэвиса отразилось удивление вперемешку с благодарностью.
— Вот теперь я все повидал, — вставая, сказал он. — За меня только что заступилась девчонка.
Трэвис бросил на Брэзила предупреждающий взгляд, вышел наружу и присоединился к небольшой группе курильщиков.
Я старалась не смотреть, как он смеется, болтая с кем-то. Все девчонки изощренно пытались занять место рядом с ним. Америка толкнула меня локтем в бок, когда поняла, что я не слушаю ее.
— Эбби, куда смотришь?
— Да так. Никуда я не смотрю.
Америка подперла рукой подбородок и покачала головой.
— Они как открытая книга. Посмотри на рыженькую. Она провела по волосам столько же раз, сколько и моргнула. Интересно, Трэвис от этого не устал?
— Еще как, — кивнул Шепли. — Все считают его подлецом, не понимая, сколько нужно терпения с каждой девушкой, норовящей приручить его. Он и шагу ступить не может, чтобы они не вешались ему на шею. Поверьте, я бы вел себя не так вежливо.
— Можно подумать, тебе бы это не понравилось, — сказала Америка, целуя своего парня в щеку.
Трэвис докуривал сигарету, когда я прошла мимо.
— Гулька, подожди. Я провожу тебя.
— Трэвис, тебе не обязательно провожать меня на каждую пару. Я сама знаю дорогу.
Тут же Трэвис отвлекся на длинноволосую брюнетку в короткой юбке. Девушка прошла мимо и улыбнулась ему. Он проследил за ней взглядом и бросил окурок.
— Гулька, я догоню.
— Ага, — сказала я, закатывая глаза и наблюдая, как он через мгновение оказывается рядом с брюнеткой.
Все занятие место Трэвиса пустовало. Меня слегка взбесило, что он не пришел из-за девушки, которую даже не знал. Профессор Чейни отпустил нас раньше положенного, и я быстрым шагом направилась через газон. В три мы договорились встретиться с Финчем, я обещала передать ему конспекты Шерри Кэссиди по музыкальному анализу. Я глянула на часы и ускорила шаг.
— Эбби?
Ко мне подбежал Паркер.
— Мы так и не познакомились, — сказал он, протягивая руку. — Я Паркер Хейс.
Я пожала ему кисть и улыбнулась.
— Эбби Эбернати.
— Я стоял позади, когда ты смотрела оценки теста по биологии. Поздравляю! — Он улыбнулся, пряча руки в карманах.
— Спасибо. Это Трэвис помог, иначе, поверь, я бы оказалась в самом конце списка.
— Так вы с ним…
— Друзья.
Паркер кивнул и улыбнулся.
— Он говорил тебе, что на этих выходных вечеринка в «Доме»?
— В основном мы болтаем о биологии и еде.
— Похоже на Трэвиса, — засмеялся он.
У дверей «Морган-холла» Паркер пристально посмотрел на меня своими большими зелеными глазами.
— Ты просто обязана прийти. Будет весело.
— Поговорю с Америкой. У нас пока вроде нет никаких планов.
— Вы с ней в «комплекте»?
— Летом мы заключили договор: не ходить на вечеринки друг без друга.
— Умно, — одобрительно кивнул Паркер.
— Они с Шепом познакомились на сборах, так что я не слишком часто тусуюсь вместе с ней. Мне впервые придется спросить ее разрешения, но думаю, она обрадуется. — Я внутренне поморщилась: много болтаю, да еще призналась, что меня не приглашают на вечеринки.
— Отлично. Там и увидимся. — Паркер сверкнул лучезарной улыбкой, как модель из каталога одежды «Банана репаблик», с квадратным подбородком и естественным загаром, повернулся и вышел из общаги.
- Предыдущая
- 6/74
- Следующая