Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ловец удачи - Баженов Виктор Олегович - Страница 55
– Может, он сам? Мне, понимаешь, прицелиться трудно.
– Да он на стрелах висит.
– Выдерни.
– Еще чего! Пока не побратаемся, ни за что! А, разговаривать с тобой!
Одуван сграбастал афериста, согнул пополам и потащил к Антонио.
– Эй, ты что делаешь? – заволновался Арчибальд.
– Да что-то кровь у тебя плохо из этого места идёт, выдавливаю.
– Ты это кончай, я возбуждаться начал.
Одуван, не обращая внимания на протесты «братишки», молча делал своё дело. Он старательно повозил средней частью туловища афериста по груди Антонио, смешивая человеческую кровь с кровью вампира и бормоча какие-то заклинания на абсолютно незнакомом Арчибальду языке.
– Ну вот и всё, – удовлетворенно пропыхтел колдун. – Теперь, ежели кто из нас кого из нас кусать начнёт, тот сам от кусания и погибнет.
– Как поэтично, – восхитился Арчибальд, собираясь выдернуть из вампира первую, стрелу, но стоило ему к ней прикоснуться, как все стрелы сами выскочили из тела Антонио и осыпались на пол.
– А говоришь, не маг, – укорил друга Одуван, с интересом глядя, как раны на теле нового побратима затягиваются буквально на глазах. – А от серебра с такой же скоростью зарастает? – задал он чисто профессиональный вопрос вампиру.
– Хуже. Не люблю серебро.
– А к осине как относишься?
– Фу, мерзость! – Антонио жадно припал к фляжке, выдернутой из складок юбки. – Живем!
– Светает. Так, быстро переодеваться, – распорядился Арчибальд, – надо двигать к Кеферу. Думаю, там мы голубушек со Скипетром и найдём.
– Не, не найдём, – уверенно заявил вампир. – Драко же им велел за навершием от Скипетра идти.
– А ты знаешь, где оно? – тревожно спросил Арчибальд.
– Я – нет.
– Дьяго!
– Зато я знаю, где и когда перехватить принцесс. Только это опасно. Там наверняка будет и Драко.
– Да чихать я на твоего Драко хотел. Колись скорей: что, где, когда?
– Не раньше следующей ночи у этого самого Кефера. Раньше ночи Драко туда не сунется, да и, пока Кеферу сообщат, пока то, пока се… Не, раньше следующей ночи не рассчитывайте. И принцессы, как навершие найдут, где-нибудь на дно залягут. Они сейчас полностью под влиянием Драко.
– Мужики, – всполошился Одуван, – а ведь как принцесс хватятся, тут такое будет!
– Нас за глоту возьмут, – ахнул аферист, – пока объясняться будем…
– Надо тоже лечь на дно, – подсказал вампир.
– Придётся идти к папе, – ужаснулся Арчибальд, – а ему столько ремней прислали!
– Так, может, в мою лавочку? – робко спросил Одуван. – Очень я по ней соскучился.
– Во-первых, в нашу, а во-вторых, нас там в первую очередь искать будут. Ты такую рекламу ей создал… Хотя заскочить, конечно, можно, это по пути. Но на пару минут, не больше! – согласился Арчи.
– Почему на пару минут? – удивился вампир. – Если это лавочка Эльдера…
– Подслушивал? – подпрыгнул Одуван.
– Работа такая, – вздохнул вампир. – Так вот, если это лавочка Эльдера, то оттуда мы прямо к дому Кефера попадем по подземному ходу. Их здесь в Арканаре много. Там, кстати, и переночевать… в смысле передневать… можно. Сто лет искать будут – никто не найдёт!
– Болван! – хлопнул себя по лбу Арчибальд. – Как же я про лазы-то забыл! А разве к Эльдеру тоже лаз есть? – удивился вор. – Никогда про такое не слышал.
– Я тоже, пока не наткнулся в дворцовых архивах на план первоначальной застройки Арканара. Магией от него прёт!!! Сам Ворг Завоеватель составлял.
– Ого!
– Предусмотрительный был старикан. Такие лабиринты под землей настроил, про половину из них никто не знает, кроме меня! Можно прямо из дворца до вашей лавочки нырнуть.
– Еще чего, – пробурчал Одуван, – буду я как крот под землей ползать. Так доставлю. Али я не колдун?
– Я только переоденусь, – заторопился вампир.
– Некогда, – оборвал его Арчибальд. – Сюда в любой момент нагрянуть могут. Давай, Одуванчик, бормочи свои заклинания. Рвем когти к нашем управляющему.
Одуван пробормотал, и они рухнули прямо на голову Эльдеру…
32
Арчи наслаждался, вслушиваясь в язвительные по красоте обороты речи своего управляющего. Минут через десять, когда словарный запас на арканарском языке у Эльдера иссяк и он перешёл на эльфийские идиомы, аферист махнул рукой.
– Хватит. Это уже неинтересно. Тут без переводчика не обойдешься, а в переводе не звучит.
Эльдер насупился:
– Уйду я от вас!
– Да ты что? – всполошился Одуван. – Такое дело начинаем! Клиенты вот-вот попрут…
– Да уже поперли! – Полуэльф подошёл к прилавку выдернул книгу заказов. – Такая толпа вчера к вечеру набежала. Заказов на полгода вперёд.
– Это же прекрасно! – обрадовался колдун.
– Что прекрасно? Да тут работать невозможно! То какая-то малахольная прибегает, за грудки трясет, этого придурка требует… – ткнул управляющий пальцем в Арчибальда.
– Но-но! Как разговариваешь с работодателем! – начал засучивать рукава аферист, потом сообразил, о ком речь, и опомнился: – Зачем требует-то?
– А я почем знаю? Пока отбивался от неё, полприлавка куда-то исчезло. Я вот всё думаю, куда? Явно колдовство. Только какая-то дикая у неё магия. Ничего не почуял.
Арчи с этой магией был знаком. Он догадывался, куда делись полприлавка. Юбки у Лайсы были широкие, шили на заказ.
– Искренне сочувствую, однако, если это всё…
– Какое всё?!! Это только начало. И вообще, что здесь за дурдом? – продолжал разоряться полуэльф. – То на голову всё время что-то сыплется, то в другие места.
– Какие? – заинтересовался авантюрист.
– Всё тебе объясни да расскажи!
– А всё-таки? – Одувану тоже стало интересно.
– Какая-то сволочь все подвалы мешками засыпала. Неподъёмные, замагиченные, ни один с места не сдвинешь, а под ними травки! Как работать?
Арчибальд с Одуваном переглянулись.
– А вот подвалы заваливать нехорошо, – подал голос вампир. – Они нам в ближайшее время потребуются.
Антонио был явно встревожен.
– Это ещё кто такая? – соизволил обратить внимание на «фрейлину» Эльдер.
– Для тебя на данном этапе своя, – отмахнулся Арчибальд. – Потом объясним. Показывай подвалы.
Побратимы поспешили за полуэльфом осматривать свои закрома. Они действительно были забиты доверху.
– Одуванчик, – аферист ошалелыми глазами смотрел на плотно набитые мешки, – тебе не кажется, что нам надо пошептаться тет-а-тет?
– Надо, – мрачно пробасил колдун. До него тоже начало что-то доходить.
– Мы подождём вас наверху. Не составите мне компанию? – Вкрадчиво прожурчала «фрейлина», подхватывая под руку Эльдера. – Заодно познакомимся поближе.
– Это наш человек, – заволновался Одуван. – Бизнес и всё такое…
– Ты, сестренка, не шали, – пригрозил Арканарский вор. – Вмиг клыки обломаю.
– Да вы меня не так поняли, – начал оправдываться Антонио, разочарованно облизывая длинные клыки.
– Вы за неё не волнуйтесь, – галантно оттопырил зад полуэльф. – Верну вашу сестренку в целости и сохранности.
– Вообще-то мы за тебя волнуемся… Ладно, разберетесь, – отмахнулся от них аферист. – Валите наверх, нам пошушукаться надо.
Антонио с Эльдером послушно свалили. Арчибальд с Одуваном остались одни.
– Догадываешься, что там внутри? – спросил Арчибальд.
– А то я свою магию не чую. Вся казна тёмных эльфов. Это надо ж так нажраться было? Они нам и так даром всё отдать были готовы.
– Но мы ж этого не знали, опять же были выпимши слегка…
– Что делать будем?
– У нас есть только два пути. Вариант первый: спасти мир от Ледяного Дракона и проматывать это состояние до конца своей жизни… Нет… не получится. Всё равно всё не пропьешь. И потом, это так скучно!
– А второй вариант?
– Второй вариант: отправить это хозяйство обратно к тёмным эльфам. Тебе они, если потребуется, и так всё, что надо, дадут, а мне придётся постараться, – Арчи азартно потёр руки, – Роден обещал горячую встречу. Ух, оторвусь!
- Предыдущая
- 55/68
- Следующая