Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Серая чума - Рудазов Александр - Страница 113
— Я не могу!.. — испуганно пролепетала девушка. Разговор велся на кентавридском, но о смысле слов догадаться было нетрудно. — Это послание Великому Намибу!..
— Значит, я не ошибся — это действительно ценно! — хищно ухмыльнулся толстяк с пером, с ходу переходя на ларийский. — Дорогая кобылица, Великий Намиб бессердечно грабит простой народ вроде нас с вами — будет куда лучше, если это послание достанется нам. Ну же — отдайте сами!..
Рослые кентавры встали на дороге стеной. Тощий выбрался из кустов и неуклюже проковылял к Сти-Глеру, прихрамывая на правое переднее копыто. Там не хватало подковы.
— Давай сюда!.. — протянул он руку.
— Пшел!!! — прорычал Сти-Глер, с размаху ударяя грабителя в челюсть.
Тот отпрыгнул назад, сплюнул выбитый зуб, пораженно вскрикнул и резко выхватил браскет.
— Клянусь священным лоном Матери-Кобылы, я бы предпочел решить дело миром!.. — грустно вздохнул главарь, также вынимая браскет.
За ним обнажили оружие и двое остальных. По счастью, пистолей ни у кого не оказалось — огнестрельное оружие в Кентавриде распространено не так широко, как среди людей. Тем более у простонародья.
Сти-Глер, несмотря на усталость, среагировал мгновенно. Он одним быстрым рывком скинул со спины Марадею, обнажил браскет, в другую руку схватил чашницу и встал в боевую позицию.
— Прочь, отребье!!! — взревел молодой кентавр. — Я Сти-Глер, дворянин на службе Великого Намиба!!!
— А нас зато четверо, — равнодушно пожал плечами главарь банды. — Ну покажи, чего ты стоишь, скотоложец…
Такого оскорбления Сти-Глер уже не стерпел. Горячая кровь взбурлила в венах, глаза мгновенно окрасились красным, и кентавр встал на дыбы, ударяя копытами тощего разбойника. Уже опускаясь, он ткнул браскетом в толстяка. Правда, тот довольно умело поймал острие на чашницу.
И закипела драка.
У кентавров совершенно особая техника фехтования. Причем существует два разных, совершенно непохожих типа — для открытых пространств и для закрытых. Здесь, в роще, да еще окруженный сразу четырьмя противниками, Сти-Глер был вынужден использовать закрытую технику, без пистолей. При ней кентавр стоит неподвижно, прочно упираясь всеми копытами в землю, лишь время от времени взбрыкивая задними ногами, если кто-то пытается подойти сзади, а основной бой ведет только «человеческая половина». В правой руке браскет, в левой чашница — это своего рода короткий жезл с глубокой чашей на конце, предназначенный для блокировки и отражения ударов противника. Опытный фехтовальщик запросто может поймать браскет чашницей, а затем крутануть его, выбивая оружие из рук.
Сти-Глер крепко сжал челюсти, еле-еле успевая отражать нападения всех четверых. По счастью, фехтовальщики из лесной братии оказались не самые лучшие — по-настоящему хорошо дрался только главарь, остальные размахивали браскетами, словно простыми палками. Сразу было видно, что их рукам привычнее дубины, а не это благородное оружие.
— Ар-кронга[58]!!! — выкрикнул Сти-Глер, делая резкий выпад книзу и пропарывая плечелопаточный бугор одного из здоровяков.
Молодой бретер бился из последних сил. Он пропустил один укол, и по правому боку заструилась кровь. А главарю удалось порвать ремень «сердечного щита», и Сти-Глеру приходилось быть вдвойне осторожным — удар в незащищенную «сердечную брешь» обычно становится для кентавра последним.
Выпад, еще один, шаг вперед, финт чашницей, отбрасывая чей-то браскет в кусты, укол, еще укол, еще, еще… Один из бандитов лежал мертвым, другой зажимал левой рукой рану, уронив чашницу, но Сти-Глер все больше слабел. В глазах темнело, движения стали вялыми, вот уже прямо в грудь летит острие браскета… и не долетает.
В его хозяина ударила молния.
Кентавр повалился наземь обугленным трупом. Браскет вывалился из мертвой руки и покатился по дороге. Еще одна молния — и еще один труп. Третий разбойник дико закричал и бросился наутек, а за ним устремилась небольшая, но очень плотная черная туча, рассыпая крохотные электрические разряды…
Сти-Глер ошалело раскрыл рот и медленно повернулся к Марадее. Девушка сидела с таким же ошалелым видом, держа в руках разорванный конверт.
— К-как это?… — еле выговорил молодой кентавр.
— Зеньор маг… — растерянно ответила Марадея. — Сказал — только в крайнем случае… Сказал — защитит…
— Защитила… — опустошенно выдохнул Сти-Глер, падая без сил.
Еще через три дня в шатер Великого Намиба Кей-Коона провели двух усталых путников. Кентавра и человека. Кентавр выглядел ужасно смущенным, крутя в ладонях головной обруч, девушка же, напротив, ступала гордо, неся на вытянутых руках шкатулку и запечатанный конверт.
— Светлого солнца тебе, Крылатый Властелин! — звонко провозгласила Марадея. За время путешествия она успела узнать, что «намиб» на кентавридском означает «крылатый».
Цокнули копыта, и Великий Намиб подошел поближе. Седой кентавр, опирающийся на длинный посох, наклонился, взял Марадею за подбородок, внимательно посмотрел ей в лицо и милостиво улыбнулся. Однако глаза у него остались холодными.
Кроме церемониального посоха Великие Намибы Кентавриды могут похвастаться и другими регалиями. Шелковый пурпурный плащ, разрезанный посередине и ниспадающий до земли, вычурная бронзовая корона-шлем с парой великолепных стальных крыльев и, конечно, Священный Браскет из чистого серебра. Кей-Коон, нынешний Великий Намиб, носил все это с огромным достоинством.
Кентаврида уже несколько месяцев вела кровопролитную войну с южанами-кочевниками. Причем на данный момент побеждали именно кочевники. После кражи Камня Мира все Забережье поднялось против Кентавриды. От разрозненных мелких набегов кентавры-казаки перешли к целенаправленным атакам. Причем за этим явно кто-то стоял — очень уж организованно они действовали, полностью оставив прежние междоусобицы. Такое уже происходило двести лет назад, когда во главе степного казачества встал талантливый полководец Кйор-лю-лю — он сумел завоевать всю Кентавриду и наложить на нее тяжелую дань. Однако через тридцать лет, когда Кйор-лю-лю скончался, кентавридцы с легкостью прогнали казаков обратно за реку. С тех пор Забережье несколько раз пыталось повторить успех, но увы…
И вот теперь у них наконец-то появился шанс.
Орда Кентавриды растянулась по всей границе, но ее ударный кулак находился здесь — на крайнем юге, совсем рядом с главными силами казаков. Свыше шестидесяти тысяч отборных кентавров-тимариотов. Каждый вооружен восемью пистолями, удлиненной шашкой и боевым браскетом из нержавеющей стали. Есть и лучники — кентавры ценят это устаревшее оружие за быструю перезарядку.
Шатер главнокомандующего не отличался чем-то таким уж особенным. Самая обычная палатка-чачир, формой похожая на наконечник карандаша. Войлок, белая бумажная материя и простейший решетчатый каркас из деревянных планок. Правда, внутреннее убранство было пороскошнее, чем у простых солдат — на полу великолепный ковер, по углам расставлены кадки с пышными растениями, на изящном столике кроме военной карты и кипы книг стоит блюдо свежих фруктов, а в дальнем конце полулежит любимая жена Великого Намиба, наигрывая на тамбаре — музыкальном инструменте, похожем на круглую скрипку, присоединенную к трости.
Кей-Коон посмотрел на Сти-Глера благосклонно, выслушал рассказ о путешествии, а затем прищелкнул пальцами. Маленький кентавренок с обритой головой поднес властелину бархатную подушечку с тяжелым бронзовым кольцом, украшенным ярко-желтым опалом.
— За твою верную службу и проявленную храбрость мы награждаем тебя, Сти-Глер, сын Кра-Стимбека, Кольцом Воли, — строго произнес Великий Намиб. — Носи его с честью и будь достоин награды.
Хвост Сти-Глера начал с силой лупить по крупу. Юноша гордо выпятил грудь, прижал руки к бокам, подался вперед и почему-то крепко зажмурился.
В следующий момент стало ясно — почему. Великий Намиб взял кольцо, оказавшееся незамкнутым, собственноручно всунул концы в ноздри молодого кентавра и с силой надавил, прокалывая переносицу. По верхней губе потекла тонюсенькая струйка крови, но лицо Сти-Глера буквально засветилось от счастья. Он отступил на шаг и поднялся на дыбы, едва не задев матерчатый потолок.
58
Нанесен укол! (кент)
- Предыдущая
- 113/125
- Следующая
