Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Нимфа в камуфляже - Трунина Юлия Александровна - Страница 51
— Необычное цветовое решение, — поделилась я с Хитоми своими наблюдениями.
— Шеолмину больше нравятся такие цвета. Ты, наверное, знаешь, что белый и зеленый государственные цвета Бэл'Лиона. — Да теперь вспомнила, и все стало понятно. — Ну, нарисуй… — женщина положила на столик листок бумаги, а потом пододвинула чернильницу и… кисточку.
М-да, подчерк у меня и так неразборчивый, а уж кистью-то так намалюю, что и сама не разберу. Времени действительно прошло не мало, прежде чем я смогла переписать иероглифы с запястий. Периодически Хитоми останавливала меня и уточняла: не надо ли здесь поставить черточку или опустить «хвостик» у этой завитушки вниз.
— Тебе эти татуировки Маору Юй сделала? — спросила вдруг она.
— Как вы узнали?
— Я много слышала о Слепой Провидице и видела ее предсказания. Ты знаешь, что ее предсказания могут меняться, если изменился какой-либо важный фактор. Они изменяются прямо на бумаги!
— О таком я не слышала и даже не знала, что есть такая провидица… Вчера когда я очнулась после… того как пропала целую неделю, то заметила, что иероглифы изменились. Я не смогу повторить те, которые, были раньше, но то, что они отличались, это точно.
— А давно тебе их сделали?
— Год назад.
— И они ни разу не менялись.
— Ни разу.
Женщина встала и прошлась по комнате, лицо у нее было очень сосредоточенным.
— А что тебе было обещано? По какому случаю сделано предсказание?
— Да не по какому… Друзья притащили меня к мастеру письма по телу. Я была… слегка навеселе, потому и уговорили. Но мастера за ширмой не было, а потом пришла эта женщина. Она спросила, что я хочу узнать. Мне показалась, что это какая-то шутка, и я в ответ брякнула, что свою судьбу. Она сделала татуировки и сказала спросить о моей судьбе того, кто сможет их прочесть. Все.
За все время моего рассказа пексинка не перебила и не отвела взгляда. В ее глазах стояло такое изумление напополам с восхищением, что мне стало неуютно.
— Маору Юй практически не покидает своей комнаты. Императрица и то вынуждена сама приходить к ней! И вдруг она идет к простой девочке, чтобы рассказать той о Судьбе. И не просто сказать, сделать татуировку! Как?… Она же слепа!
— Вот только не надо меня пугать, — попросил я, начиная уже жалеть, что подняла эту тему.
— Я не пугаю, я удивляюсь! — Она подошла ко мне и взяла за запястье, нежно провела по рисункам пальцем, будто касаясь реликвии. — Знаешь, что вижу я? Феникса!
— Ф… феникса?
— Да. У меня есть небольшой дар предвиденья. Так ничего особенного, но при медитации я могу видеть будущее. По сравнению со Слепой Провидицей мой дар ничтожен, все же… Раньше я думала что, твоя татуировка для красоты, как и принято у моего народа, кстати, у меня есть роскошный лотос на спине, если захочешь потом покажу… Но теперь я поняла, теперь, когда знаю, что ты сделала для Шеолмина и его страны!… Это знак, знак мне — помоги ей, она достойна!
— Мне кажется, что ты преувеличиваешь… — неуверенно начала я. — Это просто татуировка, рисунок.
— Маору Юй просто так ничего не делает, а твоя надпись гласит: идущая чужими дорогами.
— И что это значит? — я с сомнением покосилась на свои запястья.
— Это значит, что этот человек решает чужие проблемы!
— Да, это на меня похожа, — не смогла ни признать я этой правоты. — А почему так странно написано и почему могу прочесть только я?
— Маору Юй пексинка, на каком же языке она должна писать предсказания?… А ты читаешь, потому что судьба-то твоя, а каждый человек сам творит свое будущее.
— Ну и ну… Так что ж мне теперь все время решать чужие проблемы? От такой судьбы удавиться можно!
— Не знаю, как тебя утешить. Но раз иероглифы меняются, то возможно это предсказание лишь на определенный период твоей жизни. Своеобразный компас.
— Очень хочу в это верить, — вздохнула я, направляясь к двери, — спасибо за помощь. Если знаки изменятся, обращусь снова к вам за консультацией.
— Всегда рада помочь, — поклонилась пексинка.
Вернувшись в комнату, отведенную мне, я увидела арбалет, который прихватила у Дорисии. Он лежал на кровати, хотя я точно помню, что оставляла его в углу за ширмой. Видно служанка убиралась и положила его сюда. Самое время узнать его происхождение, в таком удаленном поселении должен быть свой кузнец.
Выйдя в коридор, я увидела Лиссу, крадущуюся вдоль стены с двумя огромными сумками.
— Иллия, — зашептала она, — мне нужна твоя помощь.
— Сумки донести? — со смехом поинтересовалась я.
— Нет, для безопасности…
Тут дверь напротив нее распахнулась, и появился Владыка Вирдирион в сопровождении нескольких сподвижников, среди которых был и ее брат.
— Лиссаура, стой! — гаркнул тот.
Но та ужом выскользнула из его рук и оказалась рядом со мной.
— Нет, Зоррвиэль, я иду за своей мечтой! — она обхватила меня за плечи. — И не волнуйся, я буду в безопасности, ведь, со мною пойдет подруга-маг!
— Стой! — заорал Зоррвиэль бросаясь к нам.
— Что?!!- ахнула я.
Она дернула амулет у себя на шее, и я с ужасом поняла, что вместе с ней исчезаю в телепорте.
Часть II Идущая чужими дорогами.
Глава 1 Два плюс один.
Хочешь попасть "в переплет" — возьми с собой женщину,
Хочешь нажить большие неприятности — возьми двух,
Хочешь избавиться от врагов — пошли к ним трех.
— Иллия, прости, я же тебе все объяснила, — твердила Лисса, пятясь от меня. — Ты же говорила, что собираешься в Такорию.
— Да мало ли что говорила!…- свирепела я все больше. — Ты даже не понимаешь, какую свинью мне подложила?!
— Какую? — пискнула она, прячась за угол дома.
— И не только мне, ты поломала секретную операцию двух правителей: своего и Бэл'Лиона!
— Я?!!
— Ну, не сама же я прыгнула в твой телепорт!
— Я думала, ты будешь рада… — обиделась она. — Можешь возвращаться, сама справлюсь.
— Не могу, благодаря тебе весь, Рэн'Орис знает, что я здесь! — прорычала я. — Это ж надо было догадаться установить телепорт у здания префектуры!
— Я же не знала, что ты так популярна!
— Какая azert популярность?!!- я содрала со стены плакат с розыском и сунула ей под нос:- Ты это видела?!
Эльфийка пробежала взглядом по листу и уставилась на меня.
— Что это значит? Ты не можешь быть убийцей! — жалобно всхлипнула она.
— Я и не убийца! Я попала к тайному ордену, к предателям, которые, кстати, наняли убийц для Владыки. Я их разоблачила, но чтобы никто не скрылся нужно было притворится, что, ни король, ни Владыка ничего не знают о высокопоставленных подонках. А сейчас я разгуливаю в обнимку со старшей эльфийкой из свиты Вирдириона! Теперь слухи разнесутся, и все предатели попрячутся в норы.
— Я помешала поймать убийц Владыки? — прошептала она побелевшими губами.
— Да!
— Брат убьет меня, — выдохнула та, после чего сползла по стене и потеряла сознание.
Мне хотелось ей сказать, что брат для этого устанет в очереди стоять, но она меня все равно не слышит, так чего воздух сотрясать.
Я посадила ее, привалив к стене дома и плюхнулась рядом сама. Да, положение у меня надо сказать плачевное. Города я не знаю, но в городе хорошо знают меня. Лисса рядом, так вообще как ходячий плакат: "Вот она, хватай ее!", так что наши шансы здесь спрятаться, равны нулю. Сидеть около этой сточной канавы тоже нет смысла, рано или поздно на нас все равно кто-то наткнется.
Нужно возвращаться к дому госпожи Хитоми, там опять что-нибудь придумаем. Ну, например, что я похитила ее, чтобы выведать тайны Сиан'омери (одним преступлением больше, одним меньше — без разницы, потом сразу за все извинятся) или, нет, пусть она станет предательницей, чтоб и ее стража гоняла, может тогда поумнеет.
- Предыдущая
- 51/129
- Следующая