Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Нимфа в камуфляже - Трунина Юлия Александровна - Страница 49
— Лиссаура, ты там как, живая? — после чего прижалась ухом к двери, за ней слышались горестные всхлипы. — ЛИССА?!- прокричала я погромче.
Послышался топот, потом в дверь несколько раз толкнулись, и стало тихо.
— Иллия, я под замком, — донесся приглушенный голос эльфийки.
— Я это заметила.
— Представляешь, как не повезло: натолкнулась на брата, — запричитала она. — Такой скандал устроил, назвал меня безответственной дурой и выбросил всю мою коллекцию-у-у, — она снова разрыдалась.
— Мне правда очень жаль, — посочувствовала я.
— А почему ты не заходишь? — спросила она сквозь всхлипы.
— Видишь ли…, ммм, меня не пускают.
— ЧТО?!!- рыкнула Лисса. — Немедленно впустите мою подругу!!!
— У меня определенный приказ от командира Роу, — отозвался эльф.
— Впустите ее сейчас же, иначе я не отвечаю за свои поступки.
— Мне больше нечего вам добавить, — гнул свое остроухий.
— Ах, вот как, да?! Значит, вы вот какие?! Ну, ничего-ничего, я вам сейчас такое устрою!…- вновь послышался топот ног, на сей раз удаляющийся и издалека прокричали. — Открывай, тюремщик, а то я с балкона выпрыгну!
"Тюремщик" покачал головой и спокойно ответил:
— Госпожа Лиссаура, примите успокаивающее средство.
— Знаете, — вмешалась я, — а она ведь и правда может сигануть. Не убьется, конечно, только второй этаж, но ноги переломает или иное членовредительство учинит. Может, все-таки проверите? А то, что вы скажите ее брату?
Эльф покосился на меня с сомнением.
— Считаю до трех… — донеслось до нас.
Стражник достал ключ и начал отпирать.
— Раз…
Дверь распахнулась. Мы с эльфом протиснулись в проем почти одновременно.
— Два…
Я увидела Лиссу на балконе по ту сторону перил. Sakee, она же сейчас прыгнет! Мелькнула мысль, что брат ее прав: она дура, и надо бы дать ей пинка, чтобы упала, сломала что-нибудь и больше этого не затевала. Но я уже шла через подпространство.
— Три…
Я оказалась около эльфийки как раз вовремя, чтобы, уже прыгающую Лиссу, обхватить за талию обеими руками. Тяжесть ее тела потянула меня вниз, и я кувыркнулась через перила вслед за ней. Левитацию выдала рефлекторно, но то ли падать было невысоко, и она не успела сработать, то ли просто не была рассчитана на двойную тяжесть, но мы не застыли в воздухе, а плавно опустились.
Плавно-то плавно, но больно. Я лично ссадила правый локоть и стукнулась о декоративное каменное украшение бедром.
— Лисса!…- прошипела я. — Как же это глупо!
— Прости, — простонала она, потирая лоб, — тебе я ничего плохого не желала.
— А себе?! Неужели ты думаешь, что твоя «коллекция» этого стоит?!
— Моя коллекция! — заныла она вновь. — Моя коллекция, столько сил и трудов!… КОЛЛЕКЦИЯ!!!
Дверь отъехала в сторону, и появилось обеспокоенная госпожа Хитоми.
— Что случилась? — спросила она, изумленно разглядывая эльфийку на четвереньках ползающую по газону и что-то собирающую в карманы.
— Попытка суицида на почве семейного недопонимания, — проохала я поднимаясь.
— Смотри!…- подскочила ко мне Лисса, размахивая каким-то пером. — Почти все нашла! Это просто великолепно!
— Верю тебе на слово, — покосилась я на ее лоб, где уже вызревала огромная шишка.
— Девушки, — тихим голосом целительницы из дома умалишенных, заговорила пексинка, — может вам отдохнуть, расслабится. Я понимаю, столько всего произошло…
— Мы как раз хотели посетить ваш горячий источник.
— Прекрасно! — взмахнула она руками:- расслабится тело, успокоится дух… Я скажу, чтобы приготовили.
— Все усе госово, — поклонилась ей Лэй.
— А что такое горячий источник? Какое-то магическое изобретение? — поинтересовалась Лисса, приняв вертикальное положение.
— Нет, абсолютно природная горячая вода.
— Горячая вода?! В природе?! Я должна это видеть! — она подорвалась с места и, ухватив меня за руку, потащила за собой.
— Лисса, стой! Источник в другой стороне, — та развернулась и двинулась в противоположном направлении, я лишь успела извинительно улыбнуться хозяйке.
Я блаженно потянулась в теплой воде и закрыла глаза. Рядом поднялся фонтан брызг:
— Невероятно! — в который раз воскликнула Лисса отфыркиваясь. — Настоящий горячий источник! Кто бы мог подумать?! Как ты говоришь — гейзеры…
— Угу, — лениво кивнула я, — наверное, где-то рядом вулкан.
— Вулкан!!! Это…
— И не мечтай, — отрезала я, — вулкан — это огромная огнедышащая и смертельно-опасная гора.
— Что-то я не вижу, чтобы здесь все бегали в панике, — пробурчала она себе под нос.
— Возможно, он просто спит.
— Но раз спит, то…
— Сдам брату, — мрачно пригрозила я.
— Злая ты, уйду я от тебя, — и ушла… под воду. Что это за развлечение, нырять в горячей воде, я не знала, но с тех пор как мы вошли в источник, под водой она проводила больше времени, чем на воздухе.
Только я потянулась за бокалом сока, наслаждаясь временной передышкой, как дверь в купальню распахнулась, и к нам ворвался эльф.
— ЛИССАУРА!!!- зычно прокричал он набегу, но остановиться не успел, поскользнулся (Лисса плескалась как утка) и полетел в воду.
Я застонала, жалея, что у меня нет ничего, тяжелея стакана, и создала вокруг себя иллюзию стены, закрывшей меня от груди до ног. Надо пожалеть парня, вдруг у него сердце слабое, а тут такое великолепие…
Эльф вынырнул, отплевываясь от воды, и попытался убрать с лица мокрые волосы. За ним показалась Лисса.
— Зоррвиэль? — ахнула она, но удивление быстро сменилось праведным гневом и закономерным вопросом:- Ты что, с ума сошел?! К женщинам в купальню вламываешься!…
— А ты?!- напустился он на сестру. — Я оставил тебя всего на тридцать минут!… Что ты опять натворила?! Какое самоубийство?!!
— Да ты… — начала она, пытаясь прикрыться руками.
— Кхмм… — подала, наконец, голос я.
Эльф провернулся и окаменел. А потом задал, на мой взгляд, самый глупый вопрос:
— А вы что здесь делаете?
— Рыбу ловлю, — серьезным тоном ответила я, тот осоловело заморгал.
— Капитан! — раздался еще один крик. — Я забыл вам сказать… — в купальню влетел давешний стражник, — … что ваша сестра здесь не одна, — ошарашено, закончил он, оглядывая наше трио.
— Кто-нибудь мне объяснит: что здесь происходит? Куда так сорвался Зоррвиэль? — послышался знакомый голос, и прежде чем я смогла послать всех к мракобесам, в дверях появился Оссолоэт. — Это как нужно понимать? — усмехнулся он, проходя вперед.
Лиссаура взвизгнула и нырнула за ближайший валун.
— Ваше Высочество, Его Величество просил поторопиться, — в дверях показался, "правая рука" принца и тоже замер.
Нет, смущена я, в отличие от Лиссы, не была, к ней ведь в комнату не вламывалось пять пьяных парней с идиотским вопросом: "Почему женщины так мало уделяют внимания настоящим мужчинам, у которых есть все достоинства?" Далее мне было рассказано обо всех достоинствах, некоторые описаны жестами рыбаков, рассказывающих о величине пойманной рыбе, мне даже хотели предъявить оригинал главного достоинства, но, протрезвев немного после устроенного мною ледяного потока, передумали.
— Ваше Высочество, я случайно упал, — попытался оправдаться Зоррвиэль, вылезая из воды.
— Я бы тоже хотел случайно упасть в бассейн к обнаженной красивой девушке, — «посочувствовал» ему принц.
— А нельзя ли для эротических фантазий переместиться в другое место? — ядовито осведомилась я.
— Можно… Но зачем?!
Я провела рукой по водной глади и на этом месте стала вырастать стена из воды, а так как купальня была под открытым небом, то "Водный столп" получился огромным. Все эльфы синхронно подняли головы, следя за потоком.
— По-моему нас ждут в другом месте, — раздался еще один голос, и я выругалась про себя, так как моя водная угроза, перестала быть реальной, в дверь вошел Владыка.
- Предыдущая
- 49/129
- Следующая