Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Драконья ненависть, или Дело врачей - Малинин Евгений Николаевич - Страница 59
Вар Эком замолчал, а я, продолжая склоняться над ним, прошептал: – Хорошо…
Глаза у мумии закрылись, и она замерла. Но старый маг был еще жив, едва заметная переливающаяся аура все еще окружала его тело.
Я выпрямился и тихо отошел к широкому окну, выходящему в задний сад дворца.
С последнего этажа башни открывался великолепный вид на сад, на дворцовый ансамбль, с его главным зданием, увенчанным любимой беседкой высшего дана Высокого данства, на улицы Мераны. Я стоял и смотрел на этот абсолютно чужой для меня город и думал о… законах людского бытия по сути одинаковых для всех миров вселенной!
Когда я снова обернулся к подвешенному ложу, вар Эком был мертв.
Глава 7
Когда тебя предательством корят,
Не слушай то, что люди говорят,
Предательство есть просто способ жить,
А предают того, кто хочет предан быть!
Крошечное, ссохшееся тело старого мага было почти невесомым, он очень твердым, словно его вырезали из куска дерева. Я положил его на сгиб левой руки и пошел искать библиотеку. Спускаясь вниз по башенной лестнице, я открывал подряд все встречавшиеся мне двери. Библиотеку я обнаружил на втором этаже, и она занимала все пространство этого этажа. Обычные стеллажи, сделанные из какого-то странного темно-коричневого, словно подсвеченного изнутри дерева, стояли очень тесно, так что я едва смог протиснуться между ними в своих доспехах. Похоже, вар Эком и в своем нормальном состоянии был человеком достаточно субтильным.
Рабочий стол мага располагался у противоположной от входа стены, у самого окна. Посадить мумию за стол, как я обещал сделать вар Экому, не было никакой возможности, она просто не гнулась. Поэтому я поставил ее в кресло, придвинул кресло к столу, таким образом, чтобы мумия не свалилась и принялся осматривать рабочее место старого мага.
Стол был буквально завален книгами, свитками, обрывками довольно толстой кожи, испещренной непонятными письменами. Посреди стола лежала небольшая стопка плотной желтоватой бумаги, верхний лист в этой стопке был покрыт, странными, совершенно непонятными мне значками. Видимо, мое заклинание Полного Понимания не действовало на письменные тексты, или вар Эком пользовался каким-то изощренным шифром.
Тем не менее я просмотрел всю стопку и, свернув ее в тугой рулончик, решил забрать с собой. Зажав рукопись в левой руке, я оглядел библиотеку. Всего в ней было двенадцать стеллажей, тянувшихся от стены с окном до стены с входной дверью, и заставлены эти стеллажи были довольно плотно. Я понял, что за имеющееся в моем распоряжении время, тщательно осмотреть хоть какую-то часть этой библиотеки мне вряд ли удастся. И все-таки, я двинулся вдоль стеллажей, пытаясь разобрать надписи, нанесенные на торцы стеллажных досок. Я смог прочесть почти все – непонятными были только совсем уж стершиеся слова.
Выбрав полку с многообещающим названием «Магия шести стихий», я пошел вдоль стеллажа, рассматривая корешки огромных рукописных фолиантов, небольшие, явно очень старые, и тем не менее вышедшие из-под печатного станка томики, обтянутые разноцветной кожей тубы со свитками. Вполне допускаю, что здесь была собрана огромная мудрость, но чтобы разобраться в ней!..
Уже подойдя к противоположному краю стеллажа, я вдруг увидел крошечную книжку, из тех, что называют миниатюрными изданиями. Тут уж мое сердце не выдержало, и я вытянул книжечку с полки. На темно-коричневой коже переплета четко читалась просто оттиснутые буквы «Часто употребляемые заклинания шести стихий».
Прихватив книжку, я вернулся к столу, посмотрел на мумию и задумчиво произнес:
– Я думаю, мой друг, ты не обидишься, если я возьму помимо твоей рукописи еще и вот эту книгу… Она мне может пригодиться…
Ответа я, конечно же, не получил, и тем не менее, раскрыв панцирь, спрятал книжку и рулончик рукописи в карман своих кожаных доспехов.
Снова закрыв панцирь, я отдал вар Экому последний поклон и быстрым шагом направился к выходу из библиотеки.
Осматривать другие помещения Столетней башни я не стал, предоставив это ее следующему хозяину. Плотно прикрыв входную дверь, я вдруг услышал характерный щелчок – замков на двери не было, но звук напоминал именно сработавший замок. Легонько толкнув дверь, я убедился, что она действительно заперта.
«Ну что ж, – с некоторым даже облегчением подумал я, – Значит никто не сможет забраться в башню с… погаными целями. А открыть эту дверь будет по силам только, я надеюсь, достойному магу!»
Магический полог, накрывавший ограду башни, тоже исчез, так что оба прохода в ограде стали видны «невооруженным» глазом, но я не стал восстанавливать полог – не мое это было дело. Выйдя за ограду, я еще раз обернулся и посмотрел на Столетнюю башню. Теперь она казалась настолько древней, что ей можно было дать гораздо больше ста лет. Я вздохнул и двинулся назад к себе в апартаменты.
А у самой калитки, ведущей на хозяйственный двор мне в голову вдруг пришла тревожная мысль – я, конечно, сияющий дан Высокого данства и, потому, личность вроде бы неприкасаемая, однако, неизвестно, как отреагирует высший дан Горгот, если не ошибаюсь, Безумный на то, что один из сияющих данов замешан в убийстве его придворного мага! И что с того, что мы с вар Экомом, вроде бы, дружили, моя репутация была такова, что мне вполне могли приписать и убийство родной матери, а не то что старого друга! Надо было предпринять какие-то шаги, чтобы отвести от себя возможные подозрения.
Я быстрым шагом пересек хозяйственный двор и вошел в здание главного дворца резиденции.
У дверей моих апартаментов, рядом с невозмутимым караульным стояла растерянная Майяла и не менее растерянный дан Тейнат. Главный смотритель резиденции, одной рукой дергая за ручку двери, другой размахивал перед лицом стражника:
– Если сияющий дан покинул свои апартаменты и не вернулся, то каким образом дверь оказалась запертой?! Я думаю, что ты просто заснул на посту и не видел, как дан Тон возвратился от вар Экома, а теперь вводишь нас в заблуждение!!
– Господин сияющий дан никогда не запирал дверей своих апартаментов!.. – Вторила могучему дану служанка, – он знал, что я в его отсутствие прибираю комнаты и стелю свежее белье!!
В этот момент дан Тейнат заметил мое приближение, и его лицо сразу же разгладилось:
– Дан Тон, – воскликнул он, оставляя стражника в покое, – с дверью ваших апартаментов что-то случилось, Майяла не может их открыть… э-э-э… да и я, признаться, тоже! Видимо, придется прислать вам одного из наших рабочих кхметов…
Я успокаивающе поднял правую руку, а пальцами левой сделал незаметный знак, снимающий с двери наложенное на нее заклятье.
– Дайте-ка я попробую ее открыть!..
Взявшись за ручку, я потянул дверь и она распахнулась. Лицо дана Тейната вытянулось от удивления, а Майяла посмотрела на меня с некоторым сдержанным подозрением.
– Да нет, дверь нормально открывается… – как нечто само собой разумеющееся проговорил я и сделал приглашающий жест, – прошу, проходите…
Дан Тейнат тряхнул головой, словно бы сбрасывая свои удивление, а затем, чуть косясь на строптивую дверь, сказал:
– Я, собственно говоря, поднялся к вам затем, чтобы сообщить, что могучий дан Ольвер вернулся в столицу и сейчас находится в своих апартаментах. Если вы хотите его увидеть, это можно будет сделать вечером, после того, как дан Ольвер отдохнет. Завтра утром он снова уезжает в летнюю резиденцию высшего дана.
Дан Тейнат бросил еще один косой взгляд на несчастную дверь и повернулся в сторону выхода, однако я остановил его:
– Дон Тейнат, у меня тоже есть для вас сообщение, и я тоже слегка удивлен.
Смотритель главной резиденции остановился и вопросительно посмотрел в забрало моего шлема.
– Как вы знаете, я хотел навестить вар Экома, – продолжил я, – но, к сожалению, я не смог попасть в Столетнюю башню. Дверь в нее заперта, а на мой стук никто не откликнулся…
- Предыдущая
- 59/111
- Следующая