Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Драконья алчность, или Дело Алмазного Фонда - Малинин Евгений Николаевич - Страница 92
– А никакого противоречия нет, – ответил я, – Просто я допустил некоторую оплошность – забыл о древнем заклинании, действующем в… ну… действующем вообще.
– Что за заклинание? – немедленно переспросил старик, – Откуда ты про него знаешь, если мне о нем ничего не известно?!
– Тебе об этом заклинании ничего не известно просто потому, что ты за всю свою жизнь ни разу не посещал Западную Пустыню… как, впрочем, и все остальные ныне живущие жители Поднебесной! А мне оно стало известно совсем недавно, во время нашего с Поганцем посещения этой вот деревеньки, – я кивнул в направлении надоедливого населенного пункта, – Один из местных жителей рассказал мне о нем. Заклинание это, по его словам, очень древнее и суть его действия сводится к тому, что никто из следующих в Западную Пустыню не может миновать сей очаг цивилизации!
Выражался я несколько вычурно по причине сильного раздражения, однако учитель вполне меня понял и посмотрел на расстилавшийся перед нами пейзаж с большим интересом.
– Так значит, мы не сможем проехать мимо этих домишек? – уточнил он после некоторого раздумья, – Ну а чем, собственно говоря, угрожает нам посещение деревни?
– Вот этого я сказать не могу… – медленно протянул я, – Но мне хотелось бы проехать… не тревожа местных жителей.
– Да мы ж их уже потревожили! – воскликнул у меня за спиной Поганец, и Фун Ку-цзы наклонил голову, соглашаясь с замечанием моего ученика.
– Мы приехали с востока и уехали на восток, так что можно сказать, что через деревню не проезжали. А вот если мы направимся из деревни на запад, в Западную Пустыню, неизвестно, что предпримут местные жители… Тем более, им уже было сказано, что они недостаточно хорошо охраняют дорогу на запад!
– Все равно, задержать нас они не смогут! – убежденно заявил Поганец, – Да эти крестьяне, как только тебя увидят, сразу запоют благодарственную песнь!
Я скептически хмыкнул и пробормотал себе под нос:
– Мне кажется, мы вполне могли бы обойтись и без благодарственных гимнов!..
И тут в нашу беседу вмешался Гварда. Снова поднявшись на лапы, он посмотрел в небо и негромко протявкал:
– Надо решать – или еще раз попытаться обойти деревню, или идти прямо! Мы и так потеряли много времени, а оно у нас ограниченно.
Фун Ку-цзы посмотрел на меня, а затем не совсем уверенно произнес:
– Мне кажется, нам надо ехать через деревню… Если, конечно, ты, Сор Кин-ир, не надеешься справиться с этим старинным заклятьем.
А я и не надеялся с ним справиться. Во-первых, прощупывание окружающего магического фона не показывало какого-либо магического возмущения, а значит, неизвестно было, к какому объекту было привязано это заклинание, а во-вторых, во время нашей первой попытки пройти в сторону Западной Пустыни, я не уловил момента срабатывания этого заклинания! Потому я, вздохнув, согласился:
– Ну что ж, давайте, попробуем… напрямую.
Гварда немедленно потрусил вниз с холма, а мы последовали за ним.
Деревенская улица, на которую мы вскорости выехали, оказалась в этот час безлюдной – местное крестьянство было, видимо, занято своим… крестьянским трудом. До середины деревни мы добрались без каких-либо происшествий и встреч, а вот когда уже стала видна противоположная околица деревни, я понял, что незамеченными нам пробраться не удастся – у очищенного мной родника все еще толпился народ! Большинство людей стояли, держа в руках емкие бадейки из толстого бамбука, служившие, по всей видимости, ведрами. И тут я понял, почему мы никого не встретили на деревенской улице – люди с наполненными «ведрами», отходя от родника, шли не между домов, а сворачивали на тропки, огибающие деревенские постройки, что называется, «по задам»!
Впрочем, долго задумываться над столь странным поведением аборигенов мне не пришлось, народ, толпившийся у родника, заметил нашу компанию, и все разом обернулись в нашу сторону. Гомон, стоявший над толпой, немедленно стих и местное население в полном молчании, но весьма пристально следило за нашим приближением.
Не доезжая шагов десять-двенадцать до столпившихся крестьян, я услышал негромкий голос, немного неуверенно произнесший:
– Смотри-ка, величайший маг Сор Кин-ир вернулся…
И тут же из толпы раздался встревоженный вопрос:
– А где же его… ученик?.. Ну… этот, маленький, мохнатый…
На что последовал совершенно неожиданный ответ:
– Видно, маг его в старика превратил…
А мгновение спустя, и другое предположение:
– Или в… собаку!.. Лошадь-то его, глянь, без всадника идет…
«Поганец, значит, опять за свою игру в невидимки принялся!» – с некоторым раздражением подумал я.
По толпе пронесся вздох, а затем сомневающийся мужской голос пророкотал:
– Да нет! Собака-то не за магом бежит, сама по себе… Так, видно, приблудилась просто…
На что синсин, чуть повернувшись в сторону толпы, мимо которой как раз пробегал, коротко пролаял:
– Сам ты приблудился!..
Толпа охнула и подалась назад, а из ее середины донесся отчаянный женский голос:
– Ну, точно, в собаку бедненького мохнача превратили!..
Пока в толпе делились соображениями о судьбе моего ученика, мы почти миновали ее. И только когда расстояние между нашей компанией и жителями деревни начало увеличиваться, в толпе раздался вопрос, который я ожидал с самого начала:
– А куда это величайший маг направляется?..
По округе тут же разлилась такая тишина, что стало отлично слышно, как журчит водичка, перетекая через край сотворенного мной колодца.
Мы, делая вид, что последний вопрос чисто риторический и к нам никакого отношения не имеет, продолжали неторопливо продвигаться вперед, а толпа молчала – в ее среде, видимо, никто не имел ответа на поставленный вопрос.
Наконец, когда расстояние между нами стало уже довольно большим, я услышал облегченное:
– Если тебя это интересует, ты у величайшего мага сам и спроси…
Деревня осталась позади.
Когда мы отъехали от населенного пункта примерно на километр, я чуть обернулся и поинтересовался недовольным тоном:
– Ты что это, ученичок, в прятки решил поиграть?!
– Ничего я не играл! – пропищал в ответ Поганец, – Просто я дал местному населению тему для разговоров!
– То есть?! – не понял я.
– Ну… я догадывался, что ко мне в этом селении относятся с самой нежной симпатией, вот и не… показался им, чтобы они решили, что ты меня… того…
– И зачем тебе понадобилось делать из меня злодея?.. – поинтересовался я.
– Чтобы они не успели задаться вопросом – куда мы направляемся?
– И надо признать, что ему это удалось! – с довольной улыбкой констатировал Фун Ку-цзы.
Мне не слишком понравилось, что моего ученика принялся защищать мой учитель, поэтому я замолчал и перевел свою лошадь на быструю рысь.
Солнце, между тем, уже повисло над самым горизонтом, показывая, что день на исходе и пора позаботиться о ночлеге.
«И что мы не остались в деревне? – неожиданно подумал я, – Вполне могли переночевать в доме на приличных постелях!..»
Эта мысль почему-то еще больше испортила мне настроение, однако, теперь мое недовольство обратилось против самого меня. Я вдруг понял, что очень недоволен собой, мне показалось совершенно неправильным мое поведение в деревне, мой разговор с Поганцем и местными жителями. Ну а уж то, каким образом я расправился с животиной в колодце, просто вопиющим безобразием – вполне возможно, что с этой… живностью можно было договориться по-хорошему, а я!.. Размахался заклятьями!.. Сила есть – ума не надо!..
Я отвлекся от своей самокритики и огляделся. Солнце, наполовину спрятавшееся за горизонт, светило прямо в глаза, так что я не сразу понял, что травянистая, чуть всхолмленная равнина, по которой мы ехали, заметно изменилась. Нет, холмы впереди и по бокам все также шли равномерными увалами, а вот трава… Трава начала исчезать! Сбоку и позади нас еще виднелись отдельные зеленые полянки, а впереди они почти совсем исчезали, и желтовато-коричневая земля холмилась неприятно голая… спекшаяся… мертвая.
- Предыдущая
- 92/116
- Следующая