Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Драконье горе - Малинин Евгений Николаевич - Страница 83
Сам барон, одетый в какой-то засаленный халат на голое тело, лежал на продавленном диване. В головах у него, на валике, из которого торчали пучки старой пропыленной шерсти, сидела молоденькая девушка с густо подмалеванным лицом и чесала грязную голову своего господина. А ее господин из-под опущенных ресниц внимательно наблюдал за своим гостем, явно наслаждаясь его бешенством.
Граф еще раз брезгливо оглядел комнату и вернулся к теме разговора:
– Я еще раз спрашиваю, ты отзовешь свою жалобу?!
– И не подумаю… – лениво просипел барон. – Чеши, детка, чеши, – добавил он, похлопав ублажавшую его девушку по бедру.
– Ты не можешь быть настолько туп и упрям… – начал было граф, не обращая внимания на девчонку, но барон, вскинув голову, неожиданно и резко до грубости его перебил:
– Туп и упрям?! Я – туп и упрям?! Я, которого искалечили самым гнусным образом, который лишен возможности защитить себя с оружием в руках, – туп и упрям!… Нет, я умен и прозорлив… Я правильно сделал, послав жалобу своему покровителю – Оберон не только отомстит за меня, он еще и покажет другим, что меня нельзя задирать, даже когда я не могу взять в руки оружие!
И барон откинулся, снова подставляя голову ласковым девичьим пальчикам и прикрывая глаза.
Альта задержал дыхание, затем резко выдохнул и продолжил разговор гораздо сдержаннее:
– Я понимаю твое желание немедленно отомстить обидчику. Но этой немедленной местью ты срываешь очень серьезное дело… Наше общее дело! Неужели нельзя было подождать некоторое время… пока этот… Черный Рыцарь не вернется от Демиурга… Я обещаю тебе самую изощренную месть, месть твоими собственными руками, если сейчас ты отзовешь свою жалобу!
– Собственными руками?! – зло усмехнулся Торонт. – Ты же знаешь, что мои собственные руки не могут удержать оружие и несколько секунд!…
– Ну, отомстить-то можно и голыми руками!… – вкрадчиво проговорил граф. – Голыми руками можно медленно, тягуче вырывать у врага его мерзкое сердце, вытягивать его жилы, наматывать на табурет его внутренности… И при этом он будет оставаться живым!… Такое маленькое чудо я могу тебе устроить… Я же твой друг!…
Графу почти удалось заинтересовать, заворожить своего «друга», но его последняя фраза свела на нет все предыдущие усилия. Лицо барона, внимательно слушавшего Альта, вдруг перекосилось, и он с непередаваемым презрением переспросил:
– Друг?! Ты мой друг?! Ха!… Я прекрасно знаю, как обрадовались все мои друзья, когда узнали о… о том, что со мной случилось! А ты, Альта, ты!… – Он судорожно втянул воздух и продолжил чуть спокойнее по тону, но с прежним внутренним напряжением: – Думаешь, я не знаю, что ты встречался с этим Черным Рыцарем в день его отъезда, во дворце принца… тайно! И если ты мне друг, как ты утверждаешь, ответь мне, почему ты его не заколол?! Почему?!
Граф не стал торопиться с ответом, он задумчиво посмотрел в горевшие ненавистью глаза сэра Торонта, а потом принялся размеренно вышагивать по кабинету, отшвыривая носком сапога со своего пути особо крупные мусорные ошметки. Более минуты длилось молчание, но наконец Альта остановился и очень тихо заговорил:
– Во-первых, я в отличие от тебя не считаю, что этого Черного Рыцаря так просто заколоть – маг его уровня вмиг прочувствовал бы такое намерение, и мне неприятно думать, что бы он сделал со мной.
Альта немного помолчал, наблюдая за реакцией барона на свои слова, а затем также негромко продолжил:
– Во-вторых, я и не думаю спускать кому бы то ни было таких «шуток» над своими друзьями, какую сотворил с тобой Черный Рыцарь, однако, на мой взгляд, месть, чтобы стать сладкой, должна… созреть!… Иными словами, ее нужно тщательно подготовить!… Надо обложить своего врага так, чтобы ему было некуда деться, чтобы он был полностью в твоих руках… и чтобы он до последнего момента не подозревал, что его ожидает! А вот когда он попадает в твою ловушку, когда тебе не надо будет торопливо тыкать его кинжалом, надеясь на слепую удачу, когда ты можешь спокойно, со смаком, с выдержкой, по капле вытянуть из него жизнь – вот тогда месть будет полной!
Граф внимательно посмотрел на владельца Гастора, тот слушал очень внимательно, и ярость в его глазах медленно затухала.
После секундного молчания барон хрипловато спросил:
– И ты хочешь сказать, что готовишь для Черного Рыцаря такую ловушку?…
Граф усмехнулся:
– Именно… Но самое интересное в том, что перед тем, как в нее угодить, Черный Рыцарь окажет нам очень большую услугу… даже не догадываясь об этом!
– И ты думаешь, что он бездумно, без опаски пойдет в твою ловушку? – недоверчиво поинтересовался барон.
– А я положил в нее очень заманчивую приманку!… Нашего сумасшедшего сквота! Черный Рыцарь очень… очень хочет его заполучить! Так вот, он его получит… а мы получим Черного Рыцаря! И вот тогда наступит час твоей мести!
Альта замолчал и долго смотрел в лицо барона своими темными, мертвыми глазами.
– А теперь я еще раз прошу тебя – забери свою жалобу!
Барон молчал долго, очень долго, даже сидевшая у него в головах девушка замерла в ожидании, боясь помешать раздумьям своего господина. Наконец он поднял голову и произнес почти спокойным голосом:
– Хорошо, я отзову свою жалобу, но ты должен обещать мне, что отдашь Черного Рыцаря в мои руки…
– С удовольствием, барон, – с явным облегчением ответил Альта. – Тем более что я уверен в том, как ты поступишь с этим… выродком!
– Почему – выродком?… – быстро переспросил сэр Торонт.
– А кто же он? – Кривая усмешка снова выползла на уста графа. – Неужели ты думаешь, что сквот или благородный сэр может в такой степени овладеть магией? Ты же знаешь, сколько времени я посвятил ее изучению, а я совсем не глуп, и что?… Я, конечно, разучил несколько фокусов… несколько очень серьезных фокусов, но и только! А этот самозванец владеет магией как искусством. Так кем он при этом может быть?!
Глаза барона расширились от пришедшей ему в голову догадки, и он потрясённо прошептал:
– Полукровка!…
– Ты догадлив, барон!… – со скрытой усмешкой произнес сэр Альта.
– Но тогда этого… Рыцаря тем более нужно уничтожить! – воскликнул барон, вскакивая с дивана. В прорехе распахнувшегося халата мелькнуло голое, мускулистое, заросшее черным волосом, тело, и на графа пахнуло застарелым потом. Альта чуть поморщился и уже обычным своим, слегка высокомерным тоном признанного предводителя закончил разговор:
– Я рад, барон, что ты понял меня… Значит, твоя жалоба… – Он выжидающе замолчал.
– Сегодня же пошлю Оберону его почтовую крысу! – ответил барон, кашлянул и немного смущенно добавил: – И надеюсь, граф, ты простишь мне мою резкость!…
– Никакой резкости не было, – ответил граф, вскинув подбородок. – Я прекрасно понимаю твое состояние и уверен, что с… гибелью твоего обидчика к тебе возвратятся все твои… таланты!
Он резко кивнул и добавил:
– А сейчас разреши откланяться, меня ждут неотложные дела.
– Как, граф, разве ты не останешься обедать?! – искренне огорчившись, воскликнул сэр Торонт. – А я хотел показать тебе свое новое приобретение, такая ягодка – пальчики оближешь! И всего-то ей двенадцать лет…
Граф улыбнулся, надевая шляпу, и наставительным тоном произнес:
– Барон, ты катишься по наклонной плоскости… – И, поймав недоуменный взгляд барона, добавил: – Твои ягодки становятся все более юными, так что скоро ты дойдешь до совершенной синевы. А незрелые… ягодки… вредны для желудка!…
Барон запрокинул свою косматую голову и раскатисто расхохотался, а граф, не дожидаясь эскорта, покинул кабинет сэра Торонта.
Ярость душила сэра Альта, пока он в одиночестве шагал переходами замка к выходу.
«И мне приходится уламывать это ничтожество! Эту тупую, похотливую дубину, для которой ничего не стоит сорвать любой, самый великий замысел, только бы удовлетворить свою мелочную страстишку! И эта мускулистая… слизь желает получить душу?! Тень меня забери, если я после завершения своего замысла не сотру его с лица этого Мира!»
- Предыдущая
- 83/106
- Следующая