Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Наследник (СИ) - "Берёза" - Страница 44
Она первая подошла к двери в спальню, следом за ней — Арнольд. Влад и Тони присоединились к ним, и все четверо столпились перед закрытой комнатой, не решаясь войти туда. Каждому хотелось взглянуть на нового маленького члена клана Чёрных Крыс. У Тони даже живот сводило от любопытства. На кого он будет похож?
И вот дверь снова открылась, выпуская Альберта. На руках он держал крохотный свёрток, казавшийся на фоне брутального вампира ещё более хрупким и беспомощным.
— Мальчик, — сообщил Альберт. Тони никогда ещё не видел у своего кумира такого лица. Оно всё как будто посветлело изнутри и стало моложе на полторы сотни лет. Вечно непроницаемые чёрные глаза смотрели на свёрток со странным выражением, которого Тони не мог понять.
Все четверо ожидающих подались вперёд и склонились над свёртком, толкая друг друга локтями.
— Какой хорошенький! — с восхищением выдохнула Марина.
"И впрямь хорошенький", — подумал Тони. Он слышал, что все дети после рождения — маленькие уродцы, красные, сморщенные и неоформившиеся, как куски мяса. Но этот ребёнок скорее походил на куклу: аккуратненький маленький нос, крошечный ротик, щёчки. Прядь волос, свесившаяся на выпуклый лобик, чернела, как вороново крыло, совсем как у Альберта. А вот глаза были материнские — нежно-голубые, словно кусочки неба.
— Думаю, теперь ни у кого не возникнет сомнений, кто его отец, — неожиданно ухмыльнулся Альберт. Он бережно перевернул ребёнка, освободил его от пелёнок, и Тони чуть не рухнул.
С кобчика малыша спускался длинный и светлый крысиный хвост.
***
Лин стояла рядом с кроваткой, с нежностью разглядывая своего спящего малыша. На душе впервые за несколько месяцев было спокойно. Кончилось время ненавистных шёпотков за её спиной, скептических взглядов на её живот и сплетен. Крысиный хвост развеял последние сомнения: её ребёнок — вампирович и по праву занимает своё место в клане Чёрной Крысы.
Дом был полон гостей. Весть о рождении ребёнка с крысиным хвостом уже облетела всю округу, и едва Лин успела прийти в себя после родов, как к ним стали стекаться Чёрные Крысы. Первым явился Леонтий и принёс в подарок старинную книгу о воспитании вампировичей: как их надо кормить и так далее. Потом примчалась Марианна с выводком фрейлин и мешком игрушек для ребёнка, а вслед за ней — Лука. Ипполит прислал свои поздравления и коллекционную бутылку вина в подарок. Свои поздравления прислал и Александр Тролль из клана Волка.
Лин осторожно, чтобы не разбудить, откинула крохотную чёрную прядь со лба младенца. Это был удивительный малыш. С самого рождения он почти не плакал, даже когда его по нескольку раз вытаскивали из кроватки и показывали гостям. Лин подумала, что, спящий, он похож на купидончика. И как у неё получилось родить такого замечательного ребёнка? Лин переполняла гордость.
Она услышала за своей спиной почти бесшумные шаги, и на кроватку упала тень. Сильные руки обвились вокруг неё кольцом и прижали к мощной груди, тёплые губы коснулись макушки. Альберт, кто же ещё? Вампир ничего не сказал, но это было и не нужно. Они просто стояли, прижавшись друг к другу, и смотрели на своего ребёнка.
К парочке подошли Арнольд и Тони, оба уже слегка захмелевшие и с бокалами в руках. Альберт выпустил Лин.
— Вы уже решили, как его назовёте? — напомнил Арнольд. Лин слегка растерялась: об имени она как-то не подумала. Девушка посмотрела на Альберта, но он пожал плечами.
— Я думал, что ты придумаешь.
Лин спешно попыталась представить, как бы ей хотелось называть малыша. В голову ничего не приходило. Конечно, у неё было любимое имя, но ведь у них в семье уже есть один Альберт. Какие ещё бывают красивые имена?
— Кхм… — Арнольд прокашлялся, видя их затруднение. — Существует обычай называть своего первенца в честь родителей. Альберт, как звали твоего отца?
— Я не помню, — Альберт повернулся в сторону гостей, столпившихся у стола с выпивкой. — Эй, Влад, как звали нашего отца?
— Ты что, дурак? Я не помню!
— Вот видишь, — Альберт слегка пожал плечами.
— Ладно, — Арнольд ничуть не смутился. — Лин, а как зовут твоего отца?
— Пётр. Но я не хочу называть малыша в честь него.
— Я тоже не хочу называть своего ребёнка в честь охотника на вампиров, — тут же согласился Альберт. Арнольд развёл руками, мол, решайте сами, моё дело предложить.
— А может, назовём его Артуром? — внезапно предложил Тони. Все трое уставились на него.
— Почему именно Артуром?
— Ну… а что? Красивое имя, — бедняга Тони не знал, куда деваться от смущения. Альберт задумчиво перевёл взгляд на ребёнка.
— Артур Чёрная Крыса, — медленно произнёс он. — А что, звучит неплохо. Лин, как ты считаешь?
— Мне тоже нравится, — согласилась Лин. Артур Альбертович. Звучит совсем неплохо! Даже Тони иногда может предложить что-нибудь дельное.
Маленький Артур Альбертович громко вздохнул во сне. Все четверо мгновенно замерли, боясь потревожить его малейшим звуком. Но ребёнок не проснулся, и Лин с облегчением выдохнула.
— Я тут подумал… — шёпотом произнёс Арнольд. — Лин, ведь твой ребёнок не человек, а вампирович. Тебе будет тяжело растить его. Может быть, стоит обратить тебя в вампира?
Лин замерла. В памяти всплыл Игорь Кобра и то давнее предложение, сделанное им: "Я мог бы принять тебя в свой клан. Неужели тебе никогда не хотелось стать сильнее?"
Она посмотрела в глаза Альберта. Альберта, который, возможно, будет жить ещё долго после того, как умрёт Лин. Если бы она согласилась с Арнольдом, то могла бы провести со своим вампиром вечность. Вот только нужно ли им это? В глазах Альберта Лин видела то же, что испытывала сама. Зачем волноваться о том, что будет потом? Ведь они счастливы вместе сейчас! Они обменялись кровью и будут продолжать обмениваться ею и дальше. Кровь вампира усиливает ведьму, увеличивает продолжительность жизни и позволяет оставаться молодой даже в преклонном возрасте. С помощью Альберта Лин справится со своим ребёнком, даже будучи смертной.
Губы Альберта шевельнулись, и Лин ждала, что сейчас он выскажет всё, о чём она только что подумала. Но то, что она услышала на самом деле, повергло её в растерянность. Он сказал:
— Кажется, теперь я обязан на тебе жениться.
Конец.
- Предыдущая
- 44/44