Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Детектив США. Книга 5 - Филипс Джадсон Пентикост - Страница 24
— Но… может быть, есть другой выход?
— К сожалению, нет.
— Вы позволите мне переодеться?
— Разумеется.
Мэриан двинулась к двери, когда ее остановил вопрос Квиста.
— Извините, Мэриан, спрашиваю из чистого любопытства, как ваша фотография оказалась у Беверли Трент… Луизы?
— Шутка Дуга, — ответила Мэриан. — Он украл у меня эту фотографию, когда приезжал сюда первый раз, будучи Чифом, и отдал ей. Я уверена, что он делил с ней присылаемые мною деньги.
Квист остался один. Прошло минут пять, затем снизу донеслись истошные крики. Квист сбежал по ступенькам. Кричала служанка. Входная дверь была распахнута.
— Что случилось?! — Квист схватил служанку за плечо, потряс.
— Мадам! Она… должно быть, упала из окна. Матерь божья!
Мэриан Шеер не собиралась давать показания ни против себя, ни против кого-либо еще.
4
Сидя в маленьком «рено» в квартале от ресторана «Времена года», Дэн Гарви наливался гневом. Хэдман никуда не спешил. Дэн даже подумал, что напрасно тратит время. В этот вечер, похоже, Хэдман и думать забыл о выкупе. Правда, Глории могла понадобиться помощь, и тогда его присутствие было бы оправдано.
Прошло почти два часа, когда Хэдман и Глория, смеясь, выпорхнули из ресторана. Гарви негромко выругался. Им-то весело, а у него кончились даже сигареты.
Швейцар остановил для них такси и Гарви завел мотор. Кривич дал ему адрес квартиры Хэдмана, и Дэн ожидал, что такси направится в восточную часть города, но, к его удивлению, оно двинулось на запад, к Колумбус-Серкл, мимо Центрального парка. У невзрачного особняка такси замедлило ход и свернуло к тротуару. Глория и Хэдман в прекрасном настроении подошли к двери, Хэдман открыл ее ключом. «У этого сукиного сына две квартиры», — отметил Гарви и приготовился к длительному ожиданию. Но, к изумлению Дэна, дверь открылась меньше чем через час, и на улицу вышел Хэдман. Один, без Глории. Быстрым шагом он направился в сторону Бродвея.
Гарви не знал, что делать. Ему поручили следить за Хэдманом, но и Глорию бросать не хотелось. Наконец чувство долга победило. Возможно, решил он, Хэдман вышел за бутылкой вина или сэндвичами, хотя вряд ли кто-нибудь мог остаться голодным после обеда во «Временах года». Может быть, Хэдман думал уже о завтраке — эта сумасбродная Глория могла выкинуть что угодно.
Неохотно Гарви отпустил сцепление, и «рено» тронулся с места.
Квист вернулся домой в начале двенадцатого. Лидия и Джонни Сэндз сидели в гостиной. Лидии хватило одного взгляда, чтобы понять, что ситуация изменилась к худшему. Квист выглядел подавленным. Он сразу направился к бару, налил виски, добавил льда и содовой.
— Что случилось, Джулиан?
Он обернулся.
— Мэриан Шеер покончила с собой. Не без моей помощи.
— Джулиан!
— Я все рассчитал, но не мог представить себе, что она решится на такое, — он взглянул на Джонни. — Тебя шантажировал Хэдман, в этом сомнений нет. Хэдман, он же Хирш, он же Чиф. Это длинная история, в нее была впутана и Мэриан. Она сама шантажировала Хэдмана и получала часть твоих денег.
— Значит, его алиби не стоит и ломаного гроша! — воскликнул Джонни. — Он убил Эдди и остальных. Ну, если я доберусь до него…
— Без показаний Мэриан нам не остается ничего другого, как следовать намеченному плану. Мы должны поймать его с поличным.
Зазвонил телефон.
— Наверное, Дэниэлс.
Лидия сняла трубку.
— Слушаю, — она повернулась к Квисту, ее глаза широко раскрылись. — Тебя, Джулиан. Дуглас Хэдман!
Квист схватил трубку.
— Да, Хэдман?
— Ну и умница же ты, Квист, — в голосе Хэдмана слышалась насмешка. — О, я знаю, что твой телефон прослушивается. Чтобы облегчить жизнь фараонам, я могу даже сказать, откуда звоню.
— Чего вы хотите?
— Разумеется, денег. Вы слушали радио? Если да, то знаете, что наша милая Мэриан выпрыгнула из окна. Или вы сами приложили к этому руку, приятель?
— Что вам нужно?
— Я же сказал, деньги. На этот раз их принесешь ты, Квист, и чтоб никаких шуточек. Джонни я не доверяю. А ты их принесешь, если хочешь, чтобы твоя очаровательная мисс Чард осталась целой и невредимой. Она у тебя прелесть, Квист.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Что с Глорией?
— Будь благоразумен, приятель, а не то тебе придется подыскивать другую секретаршу. Маленькая Глория уже не сможет сидеть за круглым столом и очаровывать клиентов. Ее личико будет напоминать сырой фарш. Я не шучу приятель, и второго звонка не будет. Учти, она будет жалеть о том, что не умерла. А теперь слушай.
— Я слушаю.
— Ты принесешь саквояж с деньгами на угол Бродвея и Пятьдесят седьмой улицы. Там есть проволочная мусорная урна. Положишь в нее саквояж и чеши оттуда. Ясно?
— Да.
— Саквояж принесешь ровно в час ночи, — Хэдман хохотнул. — У тебя почти два часа, чтобы найти способ обмануть меня. А пока ты будешь думать об этом, приятель, помни, что может случиться с Глорией, если я не получу денег. С этим тоже ясно?
— Да.
— Жаль, что я не могу дождаться открытия банков, а то взял бы с тебя вдвое больше. Но я нутром чую, что Мэриан сказала тебе слишком много. А ты, приятель, не забывай о Глории Чард. Не опаздывай.
Дрожащей рукой Квист положил трубку на рычаг. Ровным, бесцветным голосом передал Лидии и Джонни суть разговора. Его прервал следующий звонок.
— Мы его засекли, — сообщил детектив, сидевший у подслушивающего устройства. — Он говорил из телефона-автомата рядом с Центром Линкольна в Вест-Сайде. Я высылаю патрульную машину, чтобы взять Хэдмана.
— Нет! — воскликнул Квист. — Не трогайте его. Вы можете связаться с лейтенантом?
— Постараюсь.
— Поскорее найдите его. Вы слышали наш разговор? Если нет, прослушайте пленку, и вы поймете, почему я не хочу спугнуть Хэдмана.
Лидия коснулась руки Квиста.
— Ты действительно думаешь, что он может изуродовать Глорию?
— Он псих, — подал голос Джонни. — От него можно ждать чего угодно.
— Он наверняка смеялся, глядя на девушку, превратившуюся по его приказу в живой факел, — отозвался Квист. — Меня беспокоит Дэн. Он следил за Хэдманом. Если тот что-то заметит…
— Ты знаешь, где находится квартира, которую он снимает? — спросил Джонни. — Куда еще он мог отвезти Глорию?
— Я могу поехать, — предложила Лидия. — Попытаюсь найти Дэна, предупредить его.
— Патрульная машина доберется туда быстрее, чем мы. Подождем звонка Кривича, — он постучал себя по лбу. — Ну как я мог отпустить ее с ним! Мне следовало предугадать, что ради денег он пойдет на все. Мало того, я дал ускользнуть Мэриан, уже приперев ее к стенке!
Звонок Кривича прервал его самобичевание.
— У вас есть адрес квартиры Хэдмана? — спросил Квист.
— Конечно.
— Я возомнил себя слишком умным. Думал, что мы сможем поймать Хэдмана, — он рассказал о поручении, данном Гарви, и повторил детали разговора с Хэдманом. — Я не могу найти Дэна, потому что не знаю, где он. Возможно, он где-то рядом с домом Хэдмана, в маленьком «рено». Вы согласны с тем, что слежку надо прекратить?
— Если б вы сразу обратились к нам, все было бы проще.
— Полностью с вами согласен.
— Но зачем он дал вам два часа? — спросил лейтенант.
— Одну минуту, я пошлю патрульную машину на поиски Гарви, — после короткой паузы он вновь взял трубку: — Машина ушла. Если Гарви там, его найдут. Вы можете ответить? Зачем ему два часа?
— Думаю, на подготовку отъезда. Надо заказать билет на самолет. В Мексику, на Багамские острова или куда-то еще.
— Думаете, он возьмет девушку с собой?
— Как знать.
— Если мои ребята найдут Гарви, он скажет, где девушка.
— Возможно, она в квартире. Будем ломать дверь?
— Он может стоять над ней с ножом или пузырьком с кислотой. Если мы поймаем его, он не сдастся. Скорее, он изуродует Глорию.
— Значит, дадим ему уйти?
— Похоже, что да.
Квист кружил по комнате, сжав руки в кулаки.
- Предыдущая
- 24/78
- Следующая