Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Иллюзион - Макушкин Олег - Страница 36
Один из людей направился в нашу сторону, подавая знаки рукой; Шелест подогнал машину поближе. Парень в черной куртке с коротким ежиком и сытой мордой откормленного подонка сунулся в окно машины.
— Ты Шелест? — дыхнул он мне в лицо запахом пивных дрожжей и картофельных чипсов.
— Это он, — кивнул я на Тихона.
Парень просунул голову в машину, мне пришлось вжаться в сиденье. На мгновение я задумался — а что бы я сделал, если бы вот такой мордоворот взял меня за шиворот и сунул под нос мосластый кулак? Хватило бы смелости плюнуть в наглую камскую рожу, зная, что за ним — сила и жестокость целой своры бандитов? Ой, вряд ли...
— Мы взяли этого субчика на «Лексусе», — сказал парень. — Он аж уссался со страху, падла. Бледный как глист, все елозил и плакал, как баба. Свой же костюмчик соплями замазал. Что с ним делать? Если он вам нужен, то забирайте на хер, от него проку никакого. Ревет, как шалава на шмоне.
— Он был один?
— Нет, с шофером. Водила пытался пушку наставить, но пацаны ему мозги подправили.
— Мне нужны вещи, которые были у курьера, — сказал Шелест. — Обыщите его.
— Трусы и носки тоже нужны? Сделаем, — заверил парень. — Может, он лифчик носит? Эти офисные крысы все сплошь извращенцы.
— Просто обыщите его, — с ноткой нетерпения сказал Шелест. — И быстрее. Время не ждет.
Парень помолчал — возможно, в это молчание он пытался вложить какой-то смысл, понятный лишь ему одному. Потом зашагал в сторону своих. Через несколько секунд из представительской машины вытолкнули помятого сутулого человека средних лет, все время поправлявшего очки. Мы молча наблюдали за тем, как его обыскивали — грубо и с шуточками, которые я бы лично не смог терпеть. Хотя кто знает...
— Этот парень — Кесарь? — спросил я.
— Нет. Кесарь — босс, он на мелочь вроде гоп-стопа не разменивается. Это уличная братва, они работают по команде — «взять», «к ноге», «лежать» и так далее.
— Эти — по команде? — удивился я.
— А что ты думаешь? Нарушат субординацию — их собаками затравят. У криминала свои законы.
— А... они тоже в Иллюзионе? — спросил я, внимательно глядя на Шелеста.
Тот помолчал.
— Не знаю. Но они, в определенном смысле, работают на общество.
— Как это?
— Они — тот враг, защиты от которого рядовой гражданин ищет у общества. Они — та жестокая реальность, которая толкает простого человека в Иллюзион. Жертвами преступников становятся единицы, а в страхе живут многие. И этот страх — еще одна причина уйти от реальности.
Знакомый уже парень вернулся и высыпал на капот машины всякие безделушки — ключи с брелоком, документы, футляр от очков, монеты. Шелест вылез из машины, я после короткого колебания последовал за ним.
Пока Шелест перебирал вещи, парень вытащил из кармана мобильник.
— Да, это Мурло! — крикнул он в трубку. — Да, босс, все нормально. Этот Шелест уже на месте, шелестит тут всякой мелочью. Что, сами подъедете? Понял.
Он спрятал трубку. Я не удержался и сказал:
— Прикольная у тебя кличка.
Парень приблизил ко мне широкое лицо с выкаченными глазами и сломанной переносицей.
— Ты че?! — пробасил он. — Это фамилия!
Я поспешно изобразил лицом чистоту помыслов — конечно, подобная фамилия ничуть не хуже любой другой. Шелест закончил осмотр вещей.
— Я нашел код, — он показал бумажку с цифрами. — Хорошо, что не пришлось трясти того парня. Но должен быть еще магнитный ключ.
— Магнитный ключ? Этот, что ли? — Мурло достал из кармана пластиковую карточку.
— Да, это он, — Шелест попытался взять карточку из пальцев обладателя примечательной фамилии, но тот не отдал.
— Кесарь едет, — сказал он.
В конце улицы показались огни еще одной машины. Вскоре рядом с нами тормознул огромный джип «Ланд Крузер». Из салона выскочили двое крутых, под куртками которых явно просматривалось оружие. Следом вышел высокий, преклонных лет человек с аристократическим профилем и осанкой, одетый в плащ, подбитый чернобуркой, и шляпу. Когда он снял головной убор, чтобы вытереть платком лоб, седые виски заблестели в свете фонарей.
— Добрый вечер, — сказал Кесарь спокойным чуть хрипловатым голосом. — Вы Шелест?
Тихон шагнул вперед. Вместе они смотрелись неплохо — одного роста, оба хорошо одетые и с достоинством держащиеся. На Шелестове было довольно дорогое кашемировое пальто и черные перчатки, непокрытую голову посыпал мелкий снег.
— Господин Шелест, можно вас на минутку? — спросил Кесарь.
— Стих, пошли, — кивнул мне Шелест. — Это мой компаньон, он должен быть в курсе всего.
— Хорошо, — согласился Кесарь и символически отошел на два шага от машины. Мурло растворился на заднем плане, равно как и охранники Кесаря.
— Хорошая работа требует согласованности, — заметил Кесарь. — Я не в курсе ваших планов, молодые люди. Кто знает, для чего вы сейчас просите моей помощи? Вы обещаете старику прибыльное, но одноразовое дело. Как говорят, срубил «капусты» — и в кусты. Но это не мой стиль, я предпочитаю долговременные вложения. Это для вас, молодых, хорошо: сегодня вы здесь, а завтра там. Но повторяю, кто знает, для чего вам эти деньги? Может быть, вы собираетесь купить у хачиков пушки, нанять бойцов и вцепиться зубами в старика Кесаря?
Он бросил на Шелеста пронзительный взгляд. Тот смотрел холодно и спокойно.
— Вы же согласились, — сказал он. — Зачем было обещать нам помощь, если вы передумали?
— Я не передумал. Я просто еще не решил окончательно, стоит ли вам доверять. В моем возрасте становится трудно иметь дело с молодежью, которая не уважает стариков, не любит стабильности, выкидывает всякие фокусы, — начал ворчливо перечислять Кесарь.
— Мы не собираемся выкидывать фокусов, — заверил Шелест. — Мы хотим вложить деньги в дело.
— О, хорошо, — одобрил Кесарь. — А что за дело?
— Промышленный шпионаж, — ответил Шелест. — Очень прибыльный бизнес, при продуманном подходе. Но вы должны понимать, что в сфере высоких технологий специалисты и оборудование стоят очень дорого. Поэтому нам нужны солидные стартовые взносы. Сегодняшняя операция — это задел на будущее и ключ к сверхприбылям, которыми мы не забудем поделиться.
— Да, — вставил я. — Мы уважаем старших и готовы делиться, когда встанем на ноги.
— А вы дерзите, молодой человек, — спокойно заметил Кесарь. — Пока вы стоите на ногах только потому, что я не дал команды своим бойцам положить вас. Положить в багажник с дырками во лбах.
Я осторожно перевел дыхание.
— Но, с другой стороны, у вас интересные идеи, — продолжил Кесарь. — А я консервативен. Ваш хайтек — не для меня. Так что я готов отдать вам на откуп этот бизнес... и оказать услугу в соискании активов для развертывания дела.
Шелест вежливо наклонил голову в знак благодарности.
— Я же сам был молодым, — усмехнулся Кесарь. — Помню, в юности, когда щипачом работал... Эх, времена!
Он похлопал меня по плечу и пожал руку Шелесту, потом вернулся к машине. Уже садясь, подозвал движением пальца Мурло. Тот склонился у дверцы, выслушивая указания. Затем автомобиль завелся и, прошелестев шинами, быстро набрал ход.
— Ну что, где ключ? — спросил Шелест.
— Держи, — Мурло протянул карточку. — Вы с шефом кореша, что ли?
— Вроде того, — вместо Шелеста ответил я. — Водителя и курьера отпустите через час. И чтоб без самодеятельности.
Мурло выпучился на меня, но промолчал.
— Поехали, — сказал Шелест. — Кстати, твой пропуск.
Он сунул мне в руку карточку с фотографией, которую я носил в нагрудном кармане куртки.
— Откуда она у тебя? — удивился я.
— От Кесаря, — хмыкнул Шелест. — Он же щипач. Ловкость рук, и никакого обмана.
Мы сели в машину и не спеша поехали. Бандиты провожали нас взглядами. Шелест набрал скорость и завернул за угол, но не успели мы отъехать на полкилометра, как в зеркалах заднего вида засверкали огни фар. Через некоторое время Шелест остановил машину.
— Они едут за нами, а мы не можем привести в банк такой эскорт.
- Предыдущая
- 36/69
- Следующая