Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Черный ярл.Трилогия - Иващенко Валерий В. - Страница 19
И переглянувшись, они расхохотались.
– Я, признаться, и сам немного не в себе был. Знал ведь, что не промахнется, знал, что выживу, даже если бы у нас на корабле заряд огнем рванул. А все равно переживал. Кстати, об огне – а не усугубить ли нам? По моему – нам тоже не повредит в медицинских целях.
Они вновь переглянулись с понимающим видом.
– Оно, конечно, и за победу не грех тоже. Только – решил я в рейсе хмельного не употреблять, надо слово держать. Да и пример команде…
– Да кто ж тебе спиртное предлагает? Давай магического зелья отведаем!
Капитан в сомнении почесал бородку, – А оно не того? Не повредит?
– Не повредит. К тому же я его часто в качестве лекарства применяю – против простуды или заразной болезни. Да и яды, кстати, убирает из крови начисто.
– А что для твоего зелья надо?
– Да немного, – ухмыльнулся ярл, – березовая чурочка найдется? – капитан кивнул, – И стаканы цельнолитые.
– Только такие и держим, – капитан потянулся, открыл дверцу буфета и достал два широких литых стакана с толстым донышком – чтоб не переворачивались. Повозился возле печки, нетопленой по случаю лета, достал березовое поленце, – Пойдет?
Ярл кивнул, а сам стал что-то делать со стаканами. Под его пальцами первый сосуд загудел, заныл глубоким нутряным звуком, отчего у капитана отчаянно зачесалось в спине. Второй же только жалобно звякнул.
– Не удержит моего зелья, замени, – проверив еще один стакан таким же образом, отчего у капитана зачесалось уже пониже, чем в спине, ярл довольно кивнул и занялся деревяшкой. Олаф Тригвесен глядел во все глаза. Маг положил поленце в печку и провел над ним рукой, отчего оно сразу занялось пламенем. Миг-другой посмотрел, провел рукой еще раз – пламя сделалось ярким и бездымным. Поставил справа от себя стаканы, взял один, примерился… и зачерпнул пламя. Как ни в чем не бывало, поставил мерцающий стакан на левую ладонь, зачерпнул другим, поставил рядом с первым и небрежным жестом погасил огонь.
– Вот и все, – промурлыкал ярл, присаживаясь к столу с двумя сосудами, в которых плескался свет, – левой рукой возьмись за мою ладонь. А теперь бери правой и ничего не бойся.
Капитан с интересом смотрел на чудо в своих пальцах, – Не жжет. И пахнет, – он осторожно принюхался, – Вроде бы как чуть-чуть дымком.
Ярл кивнул, – Ну, там уже жара нет, осталось только самое полезное.
– А что именно? – капитана все еще одолевали сомнения.
– Слыхал, что огонь – чист и благороден? – кивок – А слыхал: огонь очищающий и изгоняющий? – опять кивок – Вот только это и осталось. Ну еще добавил чуть магии, чтоб дымом не так пахло.
– Лады, ярл. За победу, за здоровье Айне, – и не спеша выпил, глядя куда-то ввысь, будто прося защиты у Бессмертных. Неизвестно, вмешались небожители или нет, но ярлово зелье пошло как по маслу. Одобрительно крякнув, капитан вытер губы, заглянул в стакан и даже потрогал внутри. Чисто и сухо.
– Всякого пивал, но такого… – восхищенно закрутил головой и стал набивать трубку, – Это воистину хорошее зелье. Только что-то жарко мне стало.
– Ну еще бы, – ярл тоже снял свой черный бархатный камзол и бросил на полку.
– Тебе теперь на полсуток ни мороз, ни огонь не страшен.
– Шутишь, ярл? – капитан затянулся дымом, а на щеках и на лбу сквозь загар стал медленно проявляться румянец.
– Залезь пальцем в трубку, проверь, – ярл тоже выудил из кармана свою и стал набивать. Легким движением ладони зажег ее и стал с улыбкой наблюдать, как капитан пытается прижечь себе палец.
Капитанская трубка в конце концов потухла, но палец остался цел, только испачкался. Капитан ругнулся вполголоса, выколотил и набил свою трубку по новой.
– Единственное – в эти полсуток нельзя хмельного пить, – продолжал ярл свою лекцию.
– Ну, это и не требуется. А ежели лечь нагишом в мороз да на лед?
– Замерзнешь, как и обычно, ругаться начнешь, но потом даже не чихнешь, не говоря уж о чем серьезном.
– Но ведь – зелье это – вроде не эта… некромантия?
– Нет, – усмехнулся ярл , – Это Магия Огня. Как-то раз… было одно дело… прищучили меня Малым Огненным Заклятьем. И чтоб выжить, сумел я принять огонь в себя, сделать частью своей сущности. С тех вот пор так и живу.
– Да, всех нас жизнь била, – призадумался капитан, – а почему береза?
– Да просто потому, что самое вкусное пламя – березовое, хотя можно и с можжевеловой веточкой смешать. Но это на любителя. Я лично предпочитаю так. Кстати, а не повторить ли нам?
– Сделай одолжение, ярл. Уж очень духовитое и необычное зелье.
И по новой наполнились пузатые огненные стаканы.
– Ну, капитан, по нашей, гвардейской традиции – ЗА ЗДОРОВЬЕ ИМПЕРАТОРА!!!
И снова светлое пламя растеклось по жилам, выжигая по пути любую заразу и малейшие намеки на яд, выгоняя румянец на крепкие щеки и пот на усталые спины.
– Слушай, ярл. Ты вот вроде маг. А как же ты в Легионе-то служил?
– Ну ты, кэп, даешь! Железный Легион – это специальная часть. Все тысячники и половина сотников были подобраны, чтоб с Даром.
– Да ну?
– Вот тебе и ну! Ты-то сам, в морской пехоте вроде геройствовал?
– Было дело… командовал разведкой Третьей дивизии морской пехоты.
– А-а, это вас бросили на штурм города? Ну того, где статуя дракона на площади? – капитан кивнул – Так вспомни, сколько в твоей разведке было ребят и девчат с Даром?
– Ну-у, загнул! То ж разведка, не просто пехтура! Да, почитай, половина была с прибамбасами.
– Так разведка – это тоже спецчасть. Элита. Вот потому и топтали мы всех, как хотели. Хотя, конечно, иной раз и туго приходилось.
Стакан, из которого дважды пил ярл, вдруг тренькнул и развалился на осколки.
– Таки не выдержал, – скосил глаза ярл.
– Ничего, я как раз перед этим рейсом запас стаканов обновил.
И мужчины вновь хитро-понимающе переглянулись.
Через день, когда дозорный уже перестал озираться в поисках пиратов, и «Ласточка» устремилась прямым курсом к цели, ветер стих совсем. Тихо покачиваясь на мерной зыби, корабль буквально полз под еле колышущимися парусами. Капитан объявил уборку всего корабля. Ближе к вечеру – обтяжку каких-то там юферсов. Матросы тотчас же полезли на мачты в столь пугающую Айне высоту.
На следующий день сыграли учебную пожарную тревогу, отражение абордажа, а также спуск шлюпок на воду. Аж два раза. Однако ветер не появлялся. Капитан хмурился и поглядывал на барометр, однако хоть тот не стращал бурей.
Боцман втихомолку посвистывал в сторону моря, скреб ногтем мачту – зазывал ветер, да все без толку. Айне тоже до смерти надоела эта тоска, и она поинтересовалась у капитана, как насчет искупаться в море. А то чиститься с помощью Знака оно, конечно, быстро. Но неплохо бы и в воде поплавать.
– Тут вообще-то, акулы. Вот если господин маг что-нибудь посодействует, – и он многозначительно глянул в сторону ярла. Тот и ухом не повел. Взял какой-то деревянный гвоздь, пошептал над ним, отчего тот подернулся серой хмарью да по спине Айне прокатился озноб. Привязал к веревке и кинул за борт.
– Можно купаться. Все, что крупнее сардины, теперь улепетывает от нас со всех ног на расстоянии в пол-лиги.
– Со всех плавников. Или хвостов, – ехидно поправил капитан. – А люди не начнут удирать прочь тоже?
– Ну, люди ж не морские твари. Так что часа на три заклинания хватит, для гарантии сократим до двух.
– Мне и часа хватит. Мальчики на левый борт, девочки на правый? – поинтересовалась Айне у капитана.
– Добро. Боцман! Спустить по обоим бортам штормтрапы! Первую и третью смены – в воду с левого борта!
– Прям таки в воду? – усомнился боцман с серьгой в ухе и медным свистком на шее.
– Давай, не мешкай! А то, если б девушка не надоумила, грязью б позарастали до самой ж… до самого киля!
Айне всласть наплавалась в чистейшей океанской воде. Вдоволь понежилась в теплом, самом верхнем слое, наслаждаясь ощущением чистоты. Только один раз, почувствовав, как по спине словно прокатились ледяные крошки, огляделась и увидела, что подплыла почти вплотную к диковинному отпугивателю ярла. Спешно развернулась и отплыла подальше, не отдаляясь, впрочем, от лесенки, которую дяденька капитан обозвал шторм… чем-то там.
- Предыдущая
- 19/23
- Следующая