Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Нечто чудесное - Макнот Джудит - Страница 96
– Терпеть не могу черепах, кроме разве что в супе, – пошутил Тони, подталкивая Джона Камдена, – но думаю, что выбрал самую резвую. Ставлю фунт, что ваша просидит под панцирем дольше, чем моя.
– Идет, – без колебаний согласился граф, пытаясь заставить свою ленивую черепаху высунуть голову.
Джордан бесстрастно выслушал дружескую перепалку и, повернувшись, зашагал к столу, где судомойки наливали желающим эль.
– Какой дьявол вселился в вашего высокородного кузена? – осведомился Родди у Тони. – Когда вы фехтовали, он выглядел так, словно был готов проткнуть вас насквозь. Неужели все еще ревнует из-за того, что его жена едва не стала вашей?
Стараясь не отводить взгляда от черепахи, Тони небрежно пожал плечами:
– Что заставляет вас думать, будто Хок способен ревновать?
– Дорогой мальчик, не забывайте, я был на балу у Линдуорти в ту ночь, когда он ринулся на нас, словно ангел мщения, и приказал Алекс ехать домой.
– И все из-за непристойного пари, на которое вы подбили Алекс, – парировал Тони и намеренно низко наклонился к черепахам.
Взяв со стола еще одну кружку с элем, Джордан отошел в сторону, прислонился плечом к дереву и стал задумчиво наблюдать за Александрой, которая, в свою очередь, окидывала взглядом толпу, явно пытаясь увидеть мужа. Она весь вечер не спускала с него глаз. Как, впрочем, и Тони. И у обоих одинаковое смущенно-озадаченное выражение лиц, словно они ожидали от него куда большей радости по поводу сюрприза.
В этот момент Александра как раз смеялась над какой-то шуткой бабушки. Он почти слышал этот негромкий мелодичный смех, почти видел, каким весельем зажглись ее глаза. Его жена. Убийца. Но даже сейчас при этой мысли сердце протестующе забилось, а с уст сорвался тихий вскрик.
– Не могу поверить! – выдавил он негромко. Девушка, которая придумала все это, не могла замышлять его смерть. Та девушка, которая прижималась к нему ночами, дразнила и подшучивала у реки, во время рыбалки, – та девушка, которая застенчиво протягивала драгоценные часы деда, не могла покушаться на его жизнь!
– Ваша светлость, – уже во второй раз настойчиво окликнул Фокс, и Джордан очнулся от раздумий и выпрямился, намереваясь принять участие в состязании на лучшего стрелка, приобретавшем с каждой минутой все более веселый характер, поскольку нетвердо державшиеся на ногах участники уже с трудом различали мишень. – Я настаиваю на том, чтобы вы немедленно уезжали, – пробормотал Фокс, шагая рядом.
– Не будьте дураком, – прошипел Джордан, совершенно потерявший терпение из-за сыщика и его бесконечных гипотез. – Смысл записки моего кузена очевиден: они вместе задумали сделать мне сюрприз и именно поэтому встречались тайком.
– На споры не осталось времени, – гневно возразил Фокс. – Через несколько минут совсем стемнеет, а мои люди не совы и не видят во мраке.
– Поскольку я все равно не успею добраться домой засветло, нет никакой разницы, уеду я сейчас или задержусь немного.
– Я не отвечаю за последствия, если вы тотчас не покинете праздник, – предупредил Фокс и, резко повернувшись, отошел.
– Ну можно ли поверить, чтобы солидные мужчины увлеченно вопили и свистели, подбадривая черепах? – усмехнулась Мелани, наблюдая за мужем и Тони. – Боюсь, придется напомнить об этикете, который обязаны соблюдать люди их положения! – Она осторожно спустилась с возвышения и направилась было к спорящим, но тут же обернулась. – Говоря по правде, мне просто хочется узнать, кто придет первым, – подмигнув, призналась она подруге.
Александра рассеянно кивнула, оглядывая открытые жизнерадостные лица фермеров, и неожиданно замерла при виде странно знакомой и почему-то мрачной физиономии. По какой-то непонятной причине Александре сразу вспомнилась та теплая летняя ночь, когда два разбойника держали Джордана под дулами пистолетов.
– Бабушка, – обратилась она к герцогине, – кто этот коротышка в черной рубашке с красной косынкой на шее? Герцогиня проследила за ее взглядом и пожала плечами.
– Не имею ни малейшего представления, – чопорно Провозгласила она. – Сегодня я видела больше фермеров, чем за те тридцать лет, что жила в Хоторне. Нет, дорогая, конечно, вас осенила превосходная мысль отпраздновать день рождения Джордана именно так… Времена изменились, и хотя я сожалею о необходимости потворствовать тем, кто служит нам, в наши дни землевладельцам лучше быть в хороших отношениях с арендаторами. Говорят, они требуют все больше и больше и становятся назойливыми и злобными…
Но тут мысли Александры вновь вернулись к той самой ночи, когда она встретила Джордана. Она нервно огляделась в поисках незнакомца в черной рубашке, но тот уже исчез. Минуту спустя она стала бессознательно отмечать в толпе лица тех, кого любила, облегченно вздыхая каждый раз, когда видела, что они в безопасности. Однако Тони нигде не было видно. Александра беспокойно поискала глазами Джордана и увидела, что тот стоит у самой опушки, пьет эль и наблюдает за состязаниями.
Джордан заметил ее взгляд и слегка кивнул. Милая робкая ответная улыбка заставила сердце забиться от неуверенности и сожаления. Он поднял кружку в молчаливом издевательском тосте, но тут же замер при звуках смутно знакомого голоса, раздавшегося из темноты.
– Вам в затылок нацелен пистолет, милорд, а другой – в вашу жену. Один-единственный звук, и ее голова разлетится вдребезги. А теперь отступайте в лес, только не торопитесь.
Джордан застыл и медленно опустил кружку. Не страх, а облегчение охватило его при мысли о том, что наконец-то все выяснится и можно схватиться с врагом лицом к лицу. Он ждал этого и приготовился дорого продать свою жизнь, хотя ни на минуту не подумал, что Александре может грозить опасность, – это, конечно, уловка, чтобы заставить его подчиниться.
Два шага – и он очутился в полнейшей темноте. Осторожно обернувшись, Джордан заметил блеск металла.
– Куда мы идем? – спросил он у тени, державшей пистолет.
– Вниз по тропинке, в уютный маленький коттедж.
Идите вперед, и никаких глупостей!
Сжавшись, словно тугая пружина, Джордан стиснул ручку тяжелой кружки.
– А что делать с этим? – осведомился он с притворной покорностью, чуть оборачиваясь и поднимая правую руку.
Бандит на мгновение опустил глаза, но Джордану и этого оказалось достаточно. Выплеснув содержимое кружки в лицо негодяя, он тотчас взмахнул тяжелым сосудом и ударил бандита в висок с такой силой, что тот упал на колени. Джордан нагнулся, схватил с земли пистолет и рывком поднял ошеломленного убийцу на ноги.
– Иди вперед, сукин сын! Мы, пожалуй, прогуляемся немного, как ты и хотел!
Головорез слегка покачнулся, и Джордан нетерпеливо толкнул его в спину. Тот отлетел на несколько шагов и, спотыкаясь, побрел по дорожке. Джордан полез в карман, пытаясь найти маленький пистолет, который всегда носил с собой после возвращения в Англию. Но пистолет, должно быть, выпал, когда он нагнулся над пленником. Приходилось довольствоваться оружием, отобранным у бандита.
Вскоре в конце тропинки показался заброшенный коттедж дровосека.
– Сколько человек внутри? – спросил Джордан, хотя сквозь щели не пробивалось ни единого лучика света.
– Никого, – проворчал негодяй, но тут же охнул, почувствовав холод прижатого к затылку смертоносного оружия. – Один или двое, не знаю, – поспешно поправился он.
Голос Джордана был ледяным, как сама смерть.
– Когда мы войдем, скажешь, что привел меня, и потребуешь зажечь лампу. Прибавишь что-нибудь от себя – и твои мозги разлетятся по полу. – И чтобы перепуганный пленник лучше усвоил сказанное, Джордан еще крепче прижал пистолет к его голове.
– Ладно, – охнул тот и ускорил шаги в надежде избежать зловещего прикосновения. – Он здесь! – воскликнул бандит, пинком открывая дверь. – Зажгите чертову лампу, здесь темень, как в могиле!
Послышались удары кремня по огниву; чья-то тень наклонилась над столом, и вспыхнул свет. Джордан молниеносным ударом по голове свалил пленника с ног и, когда тот без сознания рухнул на пол, выпрямился, прицелившись в застывшую фигуру. Теперь он увидит настоящего убийцу!
- Предыдущая
- 96/100
- Следующая
