Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Полночная аллея - Кейн Рэйчел - Страница 38
— Нет!
Клер рванулась обратно, но Ева держала ее крепко и продолжала тащить в сторону кафе.
— Быстро внутрь! — крикнула она.
— Отпусти меня…
Пока они боролись, из проулка появилась тень и встала прямо перед ними, преграждая дорогу.
В лунном свете сверкнуло длинное серебристое лезвие ножа.
Это был брат Евы, Джейсон. Он выглядел таким же грязным, истощенным и лихорадочно возбужденным, как на вечеринке.
— Привет, сестренка, — сказал он, безостановочно вращая нож. — Я так и знал, что вы пойдете этой дорогой, раз покинули вечеринку без своего телохранителя-кровососа. И правильно рассчитал время.
— Джейсон… — Ева отпустила Клер и встала между ними. — Это не ее проблема. Пусть она уйдет.
Клер разрывалась на части, не зная, на что решиться — не спускать взгляда с Джейсона или переключить внимание на происходящее за спиной. Шейн отчаянно сражался за свою жизнь, а ведь он уже пострадал. Рискнув бросить взгляд назад, она увидела, как Шейн вырвал биту у нападающего и с размаху ударил его по плечу, отбросив к кирпичной стене. Студент с криком упал, но и Шейну явно было плохо — его повело вбок, он потерял равновесие и рухнул на четвереньки. Бита отлетела в сторону. Кровь струилась по его лицу, капая на мостовую.
— Шейн!
Он затряс головой, обдавая все вокруг кровавыми брызгами. Поднял взгляд, увидел Клер, потом Еву и позади нее Джейсона с ножом.
На ощупь нашел биту, встал и, пошатываясь, направился к ним. Схватил Клер, толкнул себе за спину, Еву тоже оттащил от Джейсона. Широко расставил ноги и принял боевую позу.
Шейн был бледен и, очевидно, еле стоял, но Клер знала, что он не отступит.
— Оставь их в покое, — сказал он негромко и уверенно, явно полностью владея собой. — Убирайся отсюда, Джейсон.
Улыбка негодяя увяла. Он сунул нож в карман и поднял руки.
— Конечно. Извини, парень. Нечего тут изображать из себя Сэмми Coca[26]. — Он с небрежным видом опустил руки и сунул их в карманы куртки, но алчущее мерцание не ушло из его глаз, и тонкие губы кривила улыбка. — Я слышал, ты нашел подарочек у себя в подвале. Типа, девушку.
Ева застонала, покачнулась, и Клер поддержала ее.
— Джейсон… — прошептала Ева; казалось, ее вот-вот вырвет. — О господи, ну почему?
Шейн шагнул вперед, вскинул биту, и Джейсон попятился.
— Ну, сделать это именно там было просто забавно, — ответил он. — Но дело тут не в девушках. Я просто должен был показать им, что готов.
— Готов? — повторила Ева. — О господи, Джес, знаешь, кто ты такой? Жалкий тип, помешанный на вампирах. — От волнения лицо Евы покрылось красными пятнами, и при виде этого по телу Клер прошла судорога. — Пытаешься произвести на них впечатление, да? И для этого совершаешь все эти убийства?
— Конечно. — Джейсон пожал плечами; он был такой тощий, что почти тонул в своей черной кожаной куртке. — Как еще здесь можно привлечь к себе внимание? А мне требуется много, очень много внимания. И для начала с твоей стороны, Клер.
Шейн издал бессловесный вопль чистой ярости и замахнулся битой, но Джейсон стремительно отскочил, так что орудие пронеслось мимо, и сам ринулся вперед. Шейн не очень твердо стоял на ногах, но это не имело значения: если Джейсон настолько свихнулся, что намеревался сойтись с Шейном в рукопашной, исход не вызывал сомнений.
Или все же…
Джейсон нанес Шейну удар в живот, снизу; тот издал крик удивления и отступил.
В чем дело? И тут Клер разглядела в руке Джейсона нож, отсвечивающий серебром и чем-то красным. И сначала ничего не поняла, совсем ничего.
Потом рука Шейна разжалась, и бита с грохотом упала на мостовую. Шейн рухнул на колени, и только тут до Клер дошло.
Он, казалось, и сам не понимал, что случилось, — тяжело дышал и напрасно силился что-то сказать.
Он попытался встать, но тоже не смог; в широко распахнутых глазах плескалось недоумение.
Джейсон продемонстрировал ему нож, взмахнул им, обдав их всех кровавыми брызгами, потом сунул оружие в карман, повернулся и зашагал прочь. Из кафе повалили люди с недоумевающими, встревоженными лицами. Оливер, возглавлявший толпу, бросил взгляд вслед удаляющейся фигуре Джейсона и сосредоточил внимание на оставшихся.
Клер опустилась на колени рядом с Шейном. Он бросил на нее полный отчаяния взгляд и медленно повалился на бок, прижимая руки к животу. Было столько крови…
Ева, в своем прекрасном черном платье, стояла неподвижно и лишь глядела вслед брату.
Оливер схватил ее и хорошенько встряхнул. Когда он отпустил девушку, она сползла по кирпичной стене и привалилась к ней бесформенной грудой. Покачав головой, Оливер повернулся к Шейну.
Онемевшая от горя Клер подняла взгляд и встретилась глазами с вампиром.
На миг ей почудился в них проблеск сочувствия.
— Кто-нибудь, вызовите «скорую», — сказал он. — Нужно получше закрыть рану, он теряет много крови. Причем впустую.
— Помогите мне, — попросила Клер.
Оливер покачал головой.
— Пожалуйста, помогите!
— Знаешь, вампирам лучше не иметь дела с ранеными. Я оказываю тебе услугу уже тем, что остаюсь в стороне. И не пытайся командовать мной, девочка. Твой браслет не значит для меня почти ничего, разве что я не должен оставлять позади свидетелей.
Шейн сильно, влажно раскашлялся. Изо рта у него потекла кровь, и теперь он выглядел бледнее Майкла.
Клер обняла его. Оливер хмуро посмотрел на Еву и отошел. Их обступили люди, задавали вопросы, смысл которых не доходил до Клер. Она зажимала рану промокшей от крови рубашкой Шейна, чувствовала, как он напрягается и пытается выскользнуть из-под ее рук, но не позволяла ему сделать этого. Нужно получше закрыть рану!
Казалось, прошла целая вечность, прежде чем послышался приближающийся вой сирен. Когда его переносили в машину «скорой помощи», Шейн еще дышал, но не мог уже ни двигаться, ни говорить.
Клер подошла к Еве, помогла ей встать, обняла за плечи.
— Пошли. Мы должны поехать вместе с Шейном.
Она помогла подруге залезть в машину. Оливер посмотрел на влажные темные пятна на бетоне и подозвал одного из своих служащих.
— Очисть все здесь с отбеливателем — я не хочу всю ночь вдыхать этот запах.
11
Поездку Шейн выдержал, и его быстро понесли прямо в хирургическое отделение. Молча сидевшая Ева в своем черном бархатном платье больше чем когда-либо имела готический вид и казалась совершенно неуместной в безликой комнате ожидания. Клер то и дело вскакивала и бежала мыть руки, обнаруживая все новые следы крови Шейна на одежде и коже.
Ева плакала, беззвучно и почти безнадежно. А вот Клер не пролила ни слезинки, непонятно почему. Ей даже казалось, что она при всем желании не сможет заплакать. Уж не тронулась ли она слегка умом от всего происшедшего? Факт тот, что сейчас она не испытывала ничего, кроме смутного ощущения страха.
Пришел Ричард Моррелл, чтобы взять у них показания, и Клер уверенно заявила, что Джейсон ударил Шейна ножом.
— И еще он признался, что убил тех девушек.
— Признался? Что именно он сказал? — спросил Ричард.
Сидя напротив нее в кресле, он выглядел утомленным и даже постаревшим. Наверное, нелегко быть единственным хотя бы наполовину здравомыслящим человеком в подобной семье.
— Что одну из них он оставил специально для нас.
Клер бросила взгляд на Еву, которая не произносила ни слова и, кажется, даже не моргала.
— Он назвал их по имени?
— Нет.
Внезапно Клер почувствовала ужасную усталость. Вдруг ей стало холодно; заметив, что она дрожит, Ричард встал, принес большое шерстяное одеяло и накинул ей на плечи. Второе он отдал Еве, на которой все еще был пиджак Шейна.
— А не может такого быть, что Джейсон просто сказал это, поскольку знал о телах, найденных около вашего дома? — спросил он. — Упоминал он о чем-то таком, чего не было в газетах?
- Предыдущая
- 38/53
- Следующая