Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Полночная аллея - Кейн Рэйчел - Страница 13
— Не совсем, — Сэм распахнул для Клер дверцу пассажирского сиденья, и она, не привыкшая к подобным любезностям, забралась в машину. — Амелия дает деньги тем, кто имеет в кампусе бизнес.
— У вас в кампусе бизнес?
Сэм включил двигатель, и машина тронулась.
— Я читаю вечерние лекции. — Он подкупающе улыбнулся, что придало ему совсем юный вид. Может, умей и другие вампиры так улыбаться, это повысило бы их популярность. — Что-то вроде социально ориентированной программы.
— Круто.
Из-за густо затонированных окон казалось, будто снаружи ночь.
— Вы сами-то что-то видите сквозь эти стекла?
— Как днем.
Поездка оказалась недолгой, как обычно в Морганвилле, но Клер успела отметить некоторые особенности машины. Тут было по-настоящему чисто — нигде ни соринки (хотя вряд ли Сэм ест в автомобиле гамбургеры) — и пахло стерильностью, как в совершенно новом автомобиле.
— Как идут занятия?
Ничего себе — даже Сэм считает своим долгом задавать ей «взрослые» вопросы!
— Прекрасно, — ответила Клер. Никто из спрашивающих не хотел на самом деле услышать правдивый ответ, но, говоря «прекрасно», она не лгала. — Ничего трудного.
Что тоже соответствовало действительности.
— Ты уверена? — Сэм искоса взглянул на нее.
— Я всегда читаю материал вперед. — Она пожала плечами. — Здесь лучше, чем в средней школе, но все же я надеялась, что будет чуточку сложнее.
— Типа работы с Мирнином? — сухо спросил Сэм. — Понимаю, ты воспринимаешь это как вызов. Клер…
— Амелия не оставила мне выбора.
— Но ты ведь и сама этого хочешь, правда?
Следовало признать — она этого хотела. Мирнин пугал ее, но одновременно привлекал сверкающей остротой своего ума — той самой, что она ощущала в себе, и всегда искала того, кто поможет ей развиться.
Сэм неопределенно хмыкнул и остановил машину.
— Я должен поспешить, чтобы не оставаться долго под солнцем. Дверь в конце проулка. Я встречу тебя там, в тени.
Он потянул за ручку и… просто исчез, предоставив дверце захлопнуться самостоятельно. Удивленная Клер отстегнула ремень, выбралась наружу, но в ослепительном солнечном свете никаких признаков Сэма не обнаружила. Автомобиль стоял в тупике, и спустя мгновение она узнала возвышающееся впереди здание — старинное, в готическом стиле, почти копию Стеклянного дома, в котором она жила. Однако этот принадлежал старой даме по имени Кэтрин Дей и ее внучке.
Играя веером, старушка Дей мирно покачивалась на своих любимых качелях. Клер приветственно помахала ей, и та помахала в ответ.
— Ты пришла повидаться со мной, девочка? Поднимайся. У меня есть лимонад.
— Может, попозже, — ответила Клер. — Я должна идти…
И только тут она с ужасом осознала, куда именно Сэм указал ей дорогу.
В тот самый проулок — туда, куда все, включая бабушку Дей, советовали ей ни в коем случае не ходить. К жилищу вампира, которого старушка приравняла к пауку-каменщику и который однажды уже пытался заманить к себе Клер!
Старая дама с трудом встала — крошечная, морщинистая, сухая и жесткая, как старая кожа.
«Приходится стать жесткой, чтобы дожить в Морганвилле до старости», — подумала Клер.
— С тобой все в порядке? — спросила она.
— Да. Спасибо. Я… вернусь. — И Клер направилась в проулок.
— Девочка, в какую игру ты играешь? — воскликнула старушка позади. — Ты в своем уме?
Наверное, нет.
Огороженный с обеих сторон проулок был узким и становился все уже по мере ее продвижения вперед, будто дымоход. На этот раз она не испытывала никакого притяжения и не слышала голосов.
И Сэма тоже не было видно.
— Сюда, — произнес голос, когда она свернула за угол.
Сэм стоял там, в густой тени, прислонившись к стене рядом с дверью сильно покосившейся хижины.
— Этот Мирнин, — сказала Клер. — Он паук-каменщик.
Сэм обдумал ее слова и кивнул.
— Большинство людей знают, что сюда не стоит забредать. Но он покушается только на незащищенных, а значит, тебя не тронет. Сейчас, по крайней мере.
Прелесть какая!
Сэм открыл щелястую дверь, которая вряд ли могла защитить от прохладного ветра, и вошел внутрь. Оттуда хлынул затхлый горьковатый запах — химикалий, старых бумаг и нестираной одежды.
И что дальше?
Клер сделала глубокий вдох и шагнула в логово паука.
5
Хозяин пребывал в благодушном настроении.
— Клер!
Когда она спустилась по ступеням, он в мгновение ока пересек комнату и остановился в дюйме от нее, так близко, что она отшатнулась и прижалась спиной к широкой груди Сэма. Распахнутые глаза Мирнина горели энтузиазмом.
— Я ждал тебя! Почему ты пришла так поздно? Входи, входи, у нас нет времени на чепуху. Ты принесла книги? Хорошо. Что насчет «Последней воли и Завещания»? Заучила символы? Вот, возьми.
Он сунул ей в руку мелок и, двигаясь быстро, словно кузнечик, подкатил ближе древнюю, запятнанную доску, развалив при этом несколько стопок книг, однако проявил жизнерадостное безразличие к учиненному беспорядку.
— Будь осторожна, — еле слышно прошептал Сэм. — В таком состоянии он опасен.
Похоже на то. Клер кивнула и улыбнулась Мирнину, который тем временем повернулся к ней, — глаза его горели счастливым безумием. Она хотела спросить Сэма, что последует за маниакальной фазой, но не осмелилась.
— Я буду в другой комнате, — добавил он.
Мирнин нетерпеливо отмахнулся от него, даже не удостоив взгляда.
— Да, да, прекрасно, иди… Давай начнем с египетского обозначения азема. Ты поняла, что такое азем?
— Сплав золота и серебра, — ответила Клер и старательно изобразила на доске символ — что-то вроде чаши с воткнутой в нее большой палкой. — Ну как?
— Превосходно! Да, это он. А теперь кое-что потруднее. Чезбет.
Сапфир. Да, это и впрямь потруднее. Клер прикусила губу, собралась с мыслями и принялась рисовать. Круг над дважды перечеркнутой линией, рядом ножка или подставка и еще что-то похожее на автомобиль без колес над двумя отдельными кругами.
— Нет, нет, нет! — Мирнин схватил губку и стер «автомобиль». — Слишком современно. Смотри.
Он начертил символ снова: изображение вышло более грубым, но в ее глазах все равно напоминало автомобиль. Клер пришлось дважды скопировать его, прежде чем Мирнин остался доволен.
Символов было много, и он спрашивал о каждом, приходя во все большее возбуждение. Рука у нее разболелась — в особенности после того, как за ошибку в изображении символа свинца учитель заставил повторить его сто раз.
— Нужно делать это на компьютере, — сказала она, тщательно выводя мелом восемьдесят девятый вариант.
— Чушь! — Мирнин фыркнул. — Скажи спасибо, что я не заставляю тебя писать стилом на вощеной дощечке, как в прежние времена. Вы дети, испорченные дети, вас так и тянет к блестящим игрушкам.
— Компьютер гораздо эффективнее!
— На вот этих счетах я могу сделать вычисления быстрее, чем ты на компьютере, — презрительно усмехнулся Мирнин.
Ну достал!
— Докажите!
— Что?
— Докажите это.
Она немного сбавила тон, но Мирнин вроде бы не разозлился; напротив, у него сделался заинтересованный вид. Мгновение он молча смотрел на нее, а потом расплылся в широкой улыбке, выглядевшей довольно странно, и сказал:
— Ладно. Соревнование. Компьютер против счетов.
Она сомневалась, что это такая уж хорошая идея, хотя и ее собственная.
— Э… И что я выиграю? — спросила Клер, думая при этом, что гораздо важнее, чем для нее обернется проигрыш.
В Морганвилле нередко заключаются разнообразные сделки, но с одной стороны в них обычно участвуют людоеды. Поэтому следует быть осторожнее с условиями.
— Свободу, — со всей серьезностью ответил он, глядя на нее простодушными глазами, с выражением искренности на слишком молодом лице. — Я скажу Амелии, что ты не годишься для этой работы, и она позволит тебе вернуться к обычной жизни.
Хороший выигрыш. Слишком хороший.
- Предыдущая
- 13/53
- Следующая