Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Крылья богов (СИ) - Ярош Марьяна - Страница 136
И снова лёгкий трепет жемчужины стал подтверждением моих предположений. А в какой-то момент мне даже показалось, что она пытается подпрыгнуть прямо на своём ложе, потянувшись за моей рукой.
— Сожалею, господин полномочный посол, но вынуждена вас огорчить, я не могу принять этот подарок. Гриарр пригодится вашему сыну.
И тут с Титроем произошла метаморфоза. Куда подевался благородный драгнайр, которого я спасала от смерти по просьбе Великой матери? Передо мной стоял, во плоти и крови, типичный представитель драконьего племени, с которым я была знакома по первым встречам с Пламеном Ардавалом. Да и был ли он?
Высокомерие, так тщательно скрываемое за маской вежливости, наконец, вырвалось наружу. Сжатые в линию губы, презрительный взгляд — как узнаваемо и, вместе с тем, грустно.
— Ты хоть понимаешшшь, чшшеловечшшка, от какой милосссти отказссываешшшьссся? Да ты вообразссить не можшшешшшь, чшшто такое гррриаррр! Нищшшая, безззродная подссстилка Оррроя! Ты надешшшься, что он вернётссся? Его отца казсснили за изссмену, а сссамого Оррроя сссоссслали в Дальний косссмоссс. Сссвязссь с его гриаррром прерваласссь через несссколько дней посссле отлёта…
Он, вероятно, полагал, что я впаду в истерику и начну рыдать о несчастной судьбе Горана Ороя. Или, испугавшись его грозного вида, буду слёзно просить сжалиться надо мной.
Как же! Туземную хижину ему в подарок, а не мои слёзы!
— И я вас тоже благодарю за гостеприимство, господин посол. Накормили, напоили, отдохнуть дали! А теперь потрудитесь выпустить яхту — у нас, кроме спасения полумёртвых драконов, достаточно и своих дел, — ярость клокотала во мне вулканом, требуя выплеснуть её наружу. — Спасибо, Зоран Титрой, вы преподнесли мне хороший урок!
Но моя пламенная речь не возымела на драгнайра абсолютно никакого действия.
— Ещшшё не фсссё, чшшеловечшшка! — схватив за руку, он рывком дёрнул меня на себя.
И откуда только силы взялись? И не скажешь, что совсем недавно он был слаб, как новорожденный детёныш горта.
— Чшшем я тебе не нравлюсссь, доктор Лисисайя Эйхан? Что во мне не так? Почему отказываешься от подарка? Почему ты носишь браслет Ороя, а мой уже куда-то дела? Или нужно сделать вот так? — мгновение и передо мной, хищно улыбаясь, стоит Орой.
А я ведь уже успела позабыть о том, что именно этот драгнайр — истинный оборотень и принять любой облик для него не составляет ни каких проблем. И нет бы, обернуться кем из экипажа Крыльев, так ему Орой покоя не даёт. Что ж мне так не везёт с драгнайрами?
— Где же твоя благодарность, Великая мать? Я выполнила твою просьбу! Не нужны мне твои подачки — отпусти меня домой! Куда ты исчезла с Иру? Почему не проведаешь своего сына, будь он неладен! Или он и есть награда? Ты в своём уме, Великая мать? Не нужен он мне ни в каком виде! — я кричала из всех сил, понимая, что не буду услышана, и никто не придёт мне на помощь.
— Напрасссно ссстараешшшьссся, Лисисайя, тебя никто не уссслышшшит! — дыхание Титроя обжигало кожу, руки судорожно шарили по телу, а я впала в очередной ступор. — Ты ведь не откажешшшь мне?
Я задыхалась от жадных поцелуев, тело мое было прижато к драгнайру с такой силой, что трещали рёбра, но сдаваться без боя я не собиралась.
— Отпуссстите меня, — просипев нечто невразумительное, начала вырываться. Поняв, что сил бороться не хватает, влепила Титрою пощёчину. Получилась она слабенькой — замахнуться не хватило пространства, но драгнайра разозлила не на шутку. — Уберите от меня руки, господин посол!
— Ах, ты мерзссская человечка! Ты на кого подняла руку? Не захотела гриарр сссебе, значит, он будет принадлежать твоему сссыну. Нашему сссыну, Лисссисссайя Эйхан…
А ещё одну туземную хижину вам, Титрой? Или может, что другое? Сына ему захотелось! Продолжая вырываться, обнаружила, что одежда, восстановленная с помощью магии в своё время драгнайром, таким же волшебным способом исчезла в неизвестном направлении. И я, во всей своей красе, отсвечиваю перед ним своими весьма сомнительными прелестями.
И, самое главное, я уже столь спокойно отношусь к своему обнажённому телу, что даже не смущаюсь находящегося рядом мужчины. Вот, что значит тренировки! А уж с моими способностями попадать в переделки, так, вообще, полуается бесценный опыт!
В какой-то момент я почувствовала, что руки Зорана Титроя ослабили своё давление. С чего бы это? Вот, он, тот момент, которого я ждала! Поскольку тяжёлых предметов в зоне досягаемости не было, провела свой коронный удар кулаком в глаз. И, не медля ни мгновенья, стянув браслет чоркара и зажав его в руке, добавила с другой стороны. Драгнайр застонал, но обниматься больше не лез. Попался! Ведь мог бы и вспомнить аналогичную ситуацию!
Благая Сайке, и это была я? Не может быть! Я! В чём мать родила! Дерусь с послом великой державы! Что происходит, великие боги?
Зажмурившись, стала ожидать развязки. Теперь пусть убивает меня. Ожидание наказания стало для меня настолько привычным, что я уже не трепетала от ужаса и не задыхалась от страха. Так же, как давно не боялась смерти. Главное, чтобы это произошло быстро и безболезненно. И я успела бы обратиться к айдорским богам.
Но пауза затягивалась… Настораживало то, что Титрой подозрительно молчит и не предпринимет никаких решительных действий. Приоткрываю один глаз. Выражение злости на его лице сменилось удивлением, а затем — неподдельным ужасом. Причём смотрел он куда-то поверх моей головы.
Медленно поворачиваюсь. Неужели есть всё — таки в космосе нечто, от чего приходят в ужас драгнайры? Интересно — интересно…
— Ну, слава Великому духу Иру, а то я уже начал сомневаться: ты это или не ты! — от облегчения я уже собиралась расплакаться, но тут чоркар тоном строгого отца начал меня отчитывать. — Это что за вид? Ты на кого похожа, маленький доктор? Зачем я понадобился тебе, если ты уединилась здесь с мужчиной?
Голос пропал, но я бодро так помахала головой и начала обеими руками отталкивать от себя Титроя.
— Ты хочешь сказать, маленький доктор, что находишься здесь не по своей воле? — И опять я начала кивать головой, как туземный болванчик. Манадар Эйхан потемнел своим бронзовым лицом и вперил взгляд в Зорана Титроя. Голос его больше напоминал рычание дикого зверя.
— Что? Здесь? Происходит? Кто активировал браслет, Лисисайя? — всегда считала, что у меня нет тех мурашек, которые ходят строем у всех по спинам в дамских романах… Заблуждалась…
— Я, манадар Эйхан… Простите меня… я не знала, что вызову вас… и что у браслета есть такая функция… Я больше не буду…, - тот лишь махнул рукой, внимательно рассматривая драгнайра.
— И как тебе это удалось? — пожимаю плечами, так как вразумительно объяснить чоркару не могу ничего. Не показывать же ему на практике, как я била Зорана Титроя.
— Ударила браслетом господина посла…, - глаза Лисара Эйхан приняли округлую форму.
— Ты?
— Я…
— Не может быть?
— Почему же? Как-то так получилось…
Эта фраза оказалась для него последней каплей. Смеялся чоркар долго и со вкусом, хлопал себя по бокам, запрокидывал голову, а потом ещё и ошарашенно тряс ею, глядя на Титроя.
— Благодарение Великому духу Иру! Мне досталась очень боевая Тень, — и, окинув меня оценивающим взглядом, очень серъёзно добавил, — вот только худовата малость. Надеюсь, ты не за этим слабаком замужем? И почему ты до сих пор не одета? Не стыдно тебе? Я же объяснял тебе, что женат!
Вопросы посыпались, как горошины из стручка, нагоняя на меня запоздалый стыд. Кровь прилила к щекам, уши горели и мне сразу захотелось провалиться куда-нибудь на грузовую палубу. Но тут, совершенно не к месту, вспомнилась «птичья эпопея» чоркара и только усилием воли удалось не рассмеяться.
Одного выразительного взгляда Титрою оказалось достаточно, и через мгновенье на мне был родной многострадальный комбинезон, а жизнь, однозначно, полегчала.
— Спасибо, манадар Эйхан, вы меня спасли…
— От этого, что ли? — скептически окинув взглядом замершего Титроя, чоркар вдруг посерьёзнел. — Увижу рядом с нею — уничтожу… Говори, куда тебя доставить, маленький доктор? Мне придётся покинуть вашу тёплую компанию — у меня дела.
- Предыдущая
- 136/139
- Следующая