Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Путешествие «Лунной тени» - Макмуллен (Макмаллен) Шон - Страница 43


43
Изменить размер шрифта:

– Ага, вы проедете к нам бесплатно, – поддержал брата Просус, – когда появится место на кораблях. Мы с Красфи получим землю возле нового порта, где сможем продавать урожаи всем приезжающим. Мы там окажемся первыми, значит, займем участки получше. Так что сможем потребовать, чтобы вас к нам привезли пораньше.

И в самом деле, на несколько глубоководных судов желающих пускали совершенно бесплатно. Просус и Красфи поднялись на борт занять места, а их дети побежали домой, чтобы принести еще несколько мешков с провизией, в то время как жены стояли у корабля, охраняя тюки, еще не доставленные на корабль.

– Ну что же, Уинт, ты чувствуешь, что скоро станешь женой настоящего лорда? – поинтересовалась супруга Просуса Хелди.

– Ага, просто растерялась, кому из слуг отдавать приказания сначала, – огрызнулась та.

– Хорошее дело для девушки: большой дом, слуги, отличные платья, чтобы производить впечатление на других знатных людей.

Уинт огляделась вокруг, прежде чем ответить:

– Что до тебя, ты скорее произведешь на них впечатление, если вообще снимешь одежду, неряха, – фыркнула она. – Как на того купца из Диомеды, что принес тебе гребень и заколки для волос, или рыбака, что дает тебе рыбу после короткой торговли за конюшней. Просус еще узнает об этом, помяни мое слово.

– Я дочь плотника, я вышла замуж ниже моего статуса, – презрительно заявила Хелди. – Я заслуживаю лучшей участи, чем может мне дать какой-то мужик, что вечно возится в земле.

– Ну, теперь-то ты заживешь, когда наши мужья станут выше, чем любые купцы и рыбаки.

А тем временем все больше и больше людей прибывало в район доков, чтобы попасть на отплывающие к Торее корабли. В этот момент казалось, что Просус прав и скорость действий в сочетании со сметливостью и усердным трудом обеспечат им перспективу стать двумя значительными семьями нового общества. Но о том же мечтали все, кто толпился возле сходней.

Ларон появился из своей тщательно запираемой каюты и отправился на поиски Друскарла. Евнух стоял на юте возле рулевого колеса «Лунной тени». Мираль поднялась уже высоко, и огонь маяка был отлично различим в ночном воздухе.

– Ты, похоже, никогда не спишь, когда светит Мираль, – как бы между прочим произнес Друскарл. – Но этой ночью Мираль в небе уже несколько часов, а ты не появлялся.

– Пока Мираль в небе, я могу спать или бодрствовать, по своему усмотрению. Но когда Мираль заходит, я лишен выбора.

– И что ты делаешь? – поинтересовался Друскарл.

– Становлюсь параноиком.

Друскарл немного помолчал, ожидая, что Ларон объясни свои слова. Но тот тоже молчал.

– К слову, о параноиках, надеюсь, ты сыт? – оборвал паузу Друскарл, смущенно потирая руки.

– Кто сказал тебе об этом?

– Друг одного друга. Ну, так ты сыт? И есть ли на борту пища, соответствующая твоим рыцарским принципам?

– Да, и вообще-то я считаю, что более подходящее место для питания – порт Дорожный. Кстати, я там провел небольшое расследование. Знаешь, кто предпринимает необычайные усилия, кто строит планы разрушить мир просто так, для забавы кто надеется извлечь из этого выгоду и все такое прочее.

– И?

– И мне не удалось ничего разузнать о Феране.

– Ну и что?

– А то, что примерно та же ситуация складывалась на Скалтикаре, Акреме, Торее. Года два назад Феран просто не существовал. У него нет прошлого. Никаких родителей, никакого дома, никаких связей, никаких сведений об обучении, даже никаких криминальных данных.

– Он мог изменить имя. Многие так поступают.

– Я знаю, как отследить пути человека, когда его имя умирает, а он возрождается под другим именем. Никто даже отдаленно похожий на Ферана не существовал вплоть до 3138 года, когда он…

В этот момент из трюма появилась Веландер, взъерошенная и хмурая. Он взглянула на восходящее солнце и вскрикнула от изумления.

– Мы идем на восток!

– Это самый короткий путь до Тореи, – спокойно ответил Ларон.

– Но Старейшина отправила меня в Диомеду.

– Старейшина приказала нам идти к Торее после отплытия к Диомеде. Надо внимательнее следить за подготовкой к путешествию. Судя по уровню твоей личной верности, едва ли можно было ожидать, что тебя поставят в известность обо всех планах до того, как корабль выйдет в открытое море.

Это замечание не улучшило настроение Веландер.

– И что мы на самом деле делаем?

– Ищем Серебряную смерть. Есть основания полагать, что ее останки лежат в Ларментеле целыми и невредимыми. Мой товарищ Ровал обратился к Серионезе с просьбой о финансировании экспедиции, но она пошла прямиком к Банзало и выдала Ровала властям. Ему пришлось стать гостем губернатора и поселиться в весьма охраняемой резиденции, а потом Банзало посетила фактическая идея заселения Тореи и использования Серебряной смерти для защиты своих владений.

Внезапно факты встали на свои места, и Веландер поняла: Банзало так и задумал! Именно поэтому он принял решение о блокаде устья реки Диоран в районе Жироналя. Он пытался воспрепятствовать кому бы то ни было желающему пройти к руинам Ларментеля до него. Он хотел сам найти Серебряную смерть. Серионезе лгала своим священницам и дьякониссам.

– Эта гадкая, мелкая, глупая предательница… – начала было Веландер, но оборвала себя. – А Терикель знала?

– Очевидно, нет, – сказал Ларон, доставая из складок одежды серебряный венец. – Узнаешь это?

– Боги подлунного мира! – воскликнула потрясенная Веландер. – Тот предмет из ящика!

– Это очень древняя вещь, даже я не знал, что она находится у Ордена Метрологов. Согласно некоторым записям, хранившимся в ящике и прочитанным Терикель по моей просьбе, венец был предназначен для Ивендел Си-Челла в Диомеде.

– Что? Она блестящая волшебница, у нее уровень инициации двенадцать! Она специализируется на исследовании эфирного мира и путешествиях между различными измерениями.

– А еще она связана с группой мастеров волшебства… э… озабоченных кражей Серебряной смерти. Очевидно, она может обнаружить способы нейтрализации Серебряной смерти.

В это время на палубу поднялся Феран, который приказал потушить лампы. Ларон предложил Веландер воспользоваться его каютой в то время, когда Мираль стоит высоко, хотя Феран настаивал на том, чтобы девушка оставалась в его капитанской каюте – более просторной и удобной. Веландер все же выбрала первое предложение.

– Это так, его кабина более просторная, там больше удобств, – признал Ларон, упаковывая некоторые вещи, чтобы расширить место для Веландер.

– Может, и так, но полагаю, сам капитан рассматривает меня как еще одно удобство.

– Почему ты так решила?

– Я единственная женщина на борту.

– Терикель объявила…

– Такого рода поведение не соответствует моим вкусам, независимо от мнения новой Старейшины о безбрачии. Это нечто вроде твоих рыцарских принципов, Ларон. Может быть, это и кажется глупым, но я намерена следовать избранному пути.

Далеко на востоке, на Гелионе, констебль постучал в дверь камеры Ровала и объявил:

– Посетитель!

Ровал встал и поправил на себе одежду, затем грустно провел ладонями по коротко остриженным волосам. Дверь открылась, и вошла Терикель.

– Четверть часа, Высокоученая Старейшина, – сказал ей констебль, закрывая дверь.

– Высокоученая Старейшина? – переспросил Ровал, скрещивая на груди руки и хмурясь. – Старейшина Ордена Метрологов?

– Это я. Я и есть Высокоученая Терикель.

– Ясно. А как же Высокоученая Серионезе? Старейшина Метрологов, которая, как я понимаю, дала мне рекомендации для устройства в этом местечке.

– Я глубоко сожалею о том, что случилось с вами, сэр. Пожалуйста, поверьте мне. А что касается Серионезе, с ней произошел несчастный случай. Несчастный с ее точки зрения, так я думаю. Мое участие в случившемся никого не касается, я поступала по велению совести и разума.

Ровал улыбнулся, опустил руки и жестом пригласил гостью присесть на каменную скамью.

– Я совершенно забыл о манерах, – мягко произнес он. – Высокоученая Терикель, надеюсь, у нас есть кое-что общее и найдется что обсудить. Можно взять немного соломы, чтобы сиденье было не таким жестким. Хотите хлеба и воды? Они вполне свежие.