Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Запри дверь в прошлое - Макмаон Барбара - Страница 11
— Не смей меня так называть! — произнесла Дэб, не поворачиваясь к нему.
— Тебе нужна шляпа. В этих местах солнце коварно даже зимой. Сейчас мы подыщем тебе что-нибудь в амбаре.
— Если бы мы поехали на грузовике, мне не пришлось бы беспокоиться о шляпе.
— Испугалась? Метеор — старая лошадка.
Тебе будет нетрудно управлять ею.
— Я ничего в этом не понимаю, Дасти.
— Я не позволю, чтобы с тобой что-нибудь случилось, — пообещал Дасти, разворачивая ее к себе лицом. — Во всяком случае, до тех пор, пока ты не дашь обратный ход делу о лишении Джона собственности... Ну ладно, пойдем знакомиться с Метеором. — Дасти взял Дэб за руку и подвел к старенькой кобыле. — Она замечательная старушка.
— Да? А я думала, что Метеор — это старичок. — Дасти усмехнулся, но Дэб выглядела слишком серьезной. — Дасти, я не смогу ехать на этой лошади. Она же огромная. — Дэб с опаской взглянула на стремена, находившиеся на уровне ее пояса.
— А я уверен, что сможешь. — Без лишних слов Дасти взял молодую женщину за талию и с легкостью поднял. — Перекидывай правую ногу через седло.
Через мгновение Дэб оказалась в седле.
— Вот видишь, ты уже верхом на лошади.
Когда двинемся, тебе останется лишь управлять вожжами. — Дасти протянул ей вожжи и помог правильно взять их правой рукой. — Вот так дергаешь, чтобы повернуть направо, а так налево. Ясно?
Одновременно и испуганная, и торжествующая, Дэб неуверенно кивнула. Тогда Дасти поманил ее рукой. Балансируя, она стала наклоняться все ближе и ближе к его лицу, пока не увидела хитрый блеск в его глазах.
— Что еще?
— А еще вот это. — Он притянул ее за голову и коснулся ее губ своими губами. — Поцелуй на удачу, — прошептал Дасти, глядя ей в глаза.
Дэб судорожно ухватилась за край седла, боясь соскользнуть на землю. Чертов ковбой!
— Удача, говоришь? Лучше придержи ее для себя, потому что тебе она понадобится скорее! — бесстрашно заявила Дэб, надеясь, что за этой бравадой Дасти не заметит ее смятения.
— Тебе не понравился поцелуй? В следующий раз ударь меня по губам, и я остановлюсь, — объявил Дасти и направился к амбару.
— Так, а что теперь?
— Я возьму Диего. Вернусь через пару минут. Хочешь, я отвяжу Метеора?
— Да нет, мы лучше подождем тебя здесь.
Дэб осторожно похлопала лошадь по спине, чувствуя, что голова идет кругом. Он сказал «в следующий раз». Значит, Дасти планирует целовать ее снова? Она должна быть более убедительна в своем сопротивлении. Никаких поцелуев, никаких ласк. Все, она здесь по делу!
Жаль, что Дэб так мало знает о жене Дасти. Какой у нее характер и чем, в конце концов, она могла так его обидеть? Может, ей надо вести себя как-то по-другому, чтобы исключить любое сравнение с Марджори? Интересно, жалеет ли Марджори о разводе? Нет, Дэб если когда-нибудь и выйдет замуж, то не сможет так легко относиться к разрыву отношений. Только она никогда не выйдет замуж. Она помнит, как ее мать натерпелась от отца. Дэб вполне устраивает ее жизнь. Возможно, потом, когда она станет вице-президентом банка...
— Эй, Дэб, держи! — крикнул Дасти, подъезжая к ней на лошади и бросая шляпу. Она поймала шляпу и осторожно надела ее.
— Спасибо, теперь я чувствую себя настоящим ковбоем.
— Настоящие ковбои носят ботинки. Мы можем найти тебе подходящие.
— Обойдусь. Ну, кто отвяжет лошадь?
Дасти подъехал почти вплотную и отвязал Метеора.
— Поехали?
— Поехали! — Дэб вдохнула поглубже. Интересно, оценит ли мистер Монтгомери все, что она сейчас делает для банка? Наверное, нет.
Но об этом не стоит думать. Необходимо сконцентрироваться на поездке. К своему удивлению, Дэб обнаружила, что ей нравится скакать верхом. Метеор действительно оказался послушной лошадью. Постепенно Дэб расслабилась и начала смотреть по сторонам.
Так как они ехали медленно, до владений Барретта пришлось добираться около получаса. У Дэб возникло множество вопросов к Дасти о его собственной земле, о стаде, которое она видела, о вспаханном поле, о колодцах, оградах, воде. Он оказался замечательным гидом. Когда они подъезжали к землям Джона, Дасти успел подробно объяснить все, что она видела, не забывая при этом представлять Джона Барретта в самом выгодном свете.
— Ты прекрасный адвокат для своего друга, призналась наконец Дэб.
— Я лишь рассказал тебе всю правду. У Джона просто полоса невезения. Ему необходимо ее преодолеть. Так что твой банк не останется внакладе. — Дасти вдруг заметил, что Дэб ерзает в седле. — Ты что, устала?
— Вообще-то, да. Далеко еще?
— Около двадцати минут. Скоро увидишь.
Конечно, предстоял еще обратный путь на ранчо Уилсона, но Дэб решила об этом сейчас не думать. Слегка приподнявшись в седле, она увидела впереди стену большого амбара, окруженного с одной стороны загоном.
— Это оно? — спросила она. Дасти кивнул в ответ.
И в этот момент Метеор споткнулся. Дэб вскрикнула и схватилась за край седла. Сделав еще несколько неуверенных шагов, лошадь остановилась. Дасти сразу же подъехал и взял уздечку из рук Дэб.
— О Господи, я думала, сейчас упаду! — выдохнула Дэб, продолжая цепляться за седло.
— Да что случилось?
— Не знаю. Я ехала за тобой, потом она, кажется, споткнулась, и я чуть не скатилась вниз.
Дасти тут же спрыгнул на землю и, продолжая придерживать Метеора, проверил поочередно передние копыта лошади, после чего недоуменно покачал головой.
— Вроде бы все нормально, — заключил он, вскакивая на лошадь ловким движением.
— Ты давно ездишь верхом? — поинтересовалась Дэб, стараясь как можно грациознее выпрямиться в седле.
— С детства. Ну, поехали. Чем быстрее доедем до Джона, тем скорее ты сможешь сойти с лошади.
— Для меня уже скорее не получится, — заметила Дэб и почти сразу же позвала:
— Дасти!
Она хромает.
— Видишь, получилось даже быстрее, чем ты ожидала, — заявил Дасти, внимательно осматривая лошадь еще раз. — Что-то повредило ее переднюю ногу. Так что оставаться в седле тебе нельзя.
— До ранчо ведь недалеко, я смогу пройти пешком, — предложила Дэб, втайне радуясь такой перспективе, а Дасти уже подошел, чтобы снять ее с лошади. — Я попробую сама.
— Твоим ногам нужно отдохнуть минуту, произнес он, беря Дэб на руки и лишая ее тем самым последней надежды держаться подальше от «великолепного ковбоя».
Глава 4
— Прости, детка, но автосервис здесь отсутствует, — сообщил Дасти, шагая рядом с Дэб и ведя за собой обеих лошадей.
— При чем здесь автосервис? — поинтересовалась Дэб, с трудом переставляя затекшие ноги.
— Ну, если в Денвере ломается твой супермодный спортивный автомобиль, ты наверняка звонишь по телефону в автосервис и вызываешь скорую автомобильную помощь.
— Действительно, у меня есть телефон в машине, так что проблем не бывает. Но если у вас на ранчо такое случается часто, может, имеет смысл открыть какой-нибудь «лошадиный сервис»? — совершенно серьезно предложила Дэб.
— Услуги для вас и вашей лошади? — Дасти улыбнулся.
— Дасти, а что бы мы делали, если бы Метеор повредил ногу на полчаса раньше? — неожиданно поинтересовалась Дэб.
— Как — что? Ты бы поехала со мной, как мы и сделаем по дороге домой. Или ты думаешь, я бы оставил тебя посреди дороги?
— Ехать верхом с тобой на одной лошади?
Послушай, может быть, лучше позвать на помощь кого-нибудь с твоего ранчо?
— Вряд ли. Мужчины заняты делами. Женщины тоже на работе. Так что некому за нами приезжать.
— Но, Дасти, это же твое ранчо. Ты хозяин.
И если ты прикажешь кому-нибудь сделать что-то, они просто обязаны это исполнить.
— Ты действительно так считаешь?
— Конечно. Здесь — как в армии: младшие по званию должны подчиняться старшим. Если хочешь, я могу дать тебе несколько дельных советов, я вот у себя в банке... — Дэб вдруг замолчала и оглянулась, почувствовав пристальный взгляд Дасти на своем затылке.
- Предыдущая
- 11/27
- Следующая