Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Калле Блумквист и Расмус - Линдгрен Астрид - Страница 30


30
Изменить размер шрифта:

- Вообще говоря, булочек вы не заслуживаете, - проворчал он. - Сколько из-за вас огорчений! Ну да ладно, - смилостивился он и погладил Еву Лотту по щеке, - несколько булочек вы все-таки заслужили!

Только он спустился вниз в свою пекарню, как в саду послышался боевой клич. Это вернулся посланный в разведку рыцарь Белой Розы. Со страшным шумом, словно целое войско, взобрался он по чердачной лестнице.

- Вот, - сказал он и швырнул Великого Мумрика на пол.

Калле, Андерс и Ева Лотта смотрели на него во все глаза. Они смотрели на Великого Мумрика, смотрели друг на друга.

А потом начали смеяться.

- Белые Розы приобрели тайное оружие, - сказал Андерс. - Мы приобрели Расмуса.

- Пусть теперь Алые заткнутся! - ликовал Калле.

Расмус беспокойно переводил глаза с одного на другого.

Уж не смеются ли они над ним? Правильно ли он поступил?

- Я ведь хорошо поступил? - робко сказал он.

Ева Лотта легонько щелкнула его по носу.

- Ты в самом деле хорошо поступил, Расмус, - засмеявшись, сказала она.

notes

Примечания

[1]

Киднэпперы (англ.) - похитители детей в целях вымогательства.

[2]

Линнея - растущая на севере трава с мелкими белыми цветочками, названная так в честь знаменитого шведского естествоиспытателя Карла Линнея (1707-1778).

[3]

Кальвён (швед.) - Телячий остров.