Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Обреченные - Кейт Лорен - Страница 69
Рядом с Люс объявился Майлз.
— Что тут творится?
— Ничего такого, о чем тебе следовало бы беспокоиться, — сообщил Кэм, не грубо, а просто констатируя факт, — Молли. Роланд.
Молли поставила стопку тарелок на стол.
— Что нам делать?
Ответил Дэниел, обращаясь к ней так, будто они вдруг оказались на одной стороне.
— Скажите остальным, — потребовал он. — И найдите укрытие. Они будут вооружены.
— Кто? — спросила Люс. — Изгои?
Дэниел встретился с ней взглядом и несколько сник.
— Они не должны были отыскать нас сегодня. Мы знали, что такое может случиться, но я действительно не хотел переносить это сюда. Мне жаль.
— Дэниел, — перебил его Кэм, — Сейчас для нас важнее отбиться.
Звучный стук раскатился по дому. Кэм с Дэниелом машинально дернулись к входной двери, но Люс покачала головой.
— Черный ход, — прошептала она, — Через кухню.
Они все замерли на миг, прислушиваясь к скрипу задней двери. Затем последовал долгий пронзительный визг.
— Келли!
Люс метнулась через гостиную, с содроганием пытаясь представить, с чем столкнулась подруга. Если бы девочка знала, что здесь объявятся изгои, она не позволила бы Келли приехать. Она и сама ни за что не отправилась бы домой. Если случится что-нибудь плохое, она никогда себя не простит.
Распахнув дверь в кухню, она увидела Келли, которую прикрывала собой тоненькая фигурка Гэбби. В безопасности, по крайней мере пока. Люс выдохнула, едва не рухнув назад, на мускулистую стену, которую образовали за ее спиной Дэниел, Кэм, Майлз и Роланд.
Арриана стояла в дверях, высоко подняв огромную разделочную доску. Похоже, она изготовилась обрушить ее на кого-то, еще невидимого для Люс.
— Добрый вечер, — произнес мужской голос, сухой и официальный.
Когда Арриана опустила доску, в дверном проеме обнаружился высокий тощий парень в коричневом плаще. Он был очень бледным, с узким лицом и выдающимся носом. И выглядел знакомо. Коротко подстриженные, очень светлые волосы. Пустые белые глаза.
Изгой.
Но Люс уже видела его где-то еще.
— Фил? — вскрикнула Шелби, — Какого черта ты здесь делаешь? И что стряслось с твоими глазами? Они же совсем…
Дэниел повернулся к ней.
— Ты знаешь этого изгоя?
— Изгоя? — дрогнувшим голосом переспросила Шелби. — Но он не… он мой дурацкий бывший… он же…
— Он использовал тебя, — вмешался Роланд, как будто знал что-то, неизвестное остальным, — Мне следовало бы понять. Следовало бы узнать его сразу.
— Но ты не понял, — откликнулся изгой зловеще спокойным тоном.
Он запустил руку под плащ и из внутреннего кармана вытащил серебряный лук. Из другого кармана явилась на свет серебряная стрела, которую он быстро наложил на тетиву. Он прицелился в Роланда, затем развернулся к остальным, задержав прицел на каждом по очереди.
Прошу прощения за вторжение. Я пришел за Люсиндой.
Дэниел шагнул к изгою.
— Ты никого и ничего не получишь, — заявил он, — кроме быстрой смерти, если не уберешься отсюда сейчас же.
— Прости, но не могу этого сделать, — ответил изгой, чьи мускулистые руки по-прежнему натягивали лук, — У нас было время подготовиться к этому дню благословенного восстановления в правах. Мы не уйдем отсюда с пустыми руками.
— Как ты мог, Фил? — проскулила Шелби и обернулась к Люс. — Я понятия не имела… Честно, Люс, нет. Я просто считала, что он подонок.
Губы Фила изогнулись в улыбке. Его жуткие и пустые белые глаза казались порождением кошмара.
— Отдайте мне ее без борьбы, или никого из вас не пощадят.
Тогда Кэм громко, от души расхохотался. Собравшиеся в кухне вздрогнули, а парень на пороге поежился.
— Кто не пощадит? У тебя что, есть армия? — поинтересовался Кэм. — Знаешь, похоже, ты первый встреченный мною изгой с чувством юмора. Почему бы нам не перенести обсуждение на улицу? — добавил он, обведя взглядом тесную кухню. — И покончим с этим.
— Охотно, — ответил изгой с хладнокровной улыбкой на бледных губах.
Кэм расправил плечи, как будто потягивался, — и тогда из места, где сошлись его лопатки, огромная пара золотых крыльев рванулась сквозь серый кашемировый свитер. Они расправились за его спиной, заняв собой большую часть кухни, настолько яркие, что едва не ослепляли.
— Черт, — заморгав, прошептала Келли.
— Более или менее, — подтвердила Арриана, пока Кэм, сложив крылья за спиной, протискивался мимо изгоя на задний двор. — Уверена, Люс тебе все объяснит!
Крылья Роланда расправились с таким звуком, будто взлетела стая птиц. Пока он выбирался наружу следом за Кэмом, кухонная лампа высвечивала на них темно-золотые и черные разводы. Молли и Арриана двинулись за ним по пятам, наткнувшись друг на друга. Арриана оттеснила дымчато-бронзовые крылья Молли своими сияюще-переливчатыми, рассыпав нечто вроде мелких электрических искорок, пока они толкались в проеме. Следующей оказалась Гэбби, чьи пушистые белые крылья развернулись изящно, как у бабочки, но в то же время с такой быстротой, что по кухне пронесся порыв благоухающего цветами ветра.
Дэниел взял Люс за руки. Он закрыл глаза, вдохнул и выпустил собственные тяжелые белые крылья. Полностью расправленные, они заполнили бы собой всю кухню, но он придержал их у самого тела. Они мерцали и светились и выглядели невыносимо прекрасными. Люс потянулась и коснулась их обеими руками. Теплые и атласно-гладкие снаружи, изнутри они были полны силы. Девочка ощущала, как та струится по Дэниелу и вливается в нее. Она была так близка к нему, полностью его понимала. Как будто они стали единым целым. «Не волнуйся. Все будет хорошо. Я всегда о тебе позабочусь».
Но вслух он произнес совершенно иное.
— Оставайся в безопасности, — велел он. — Оставайся здесь.
— Нет, — взмолилась она, — Дэниел.
Я скоро вернусь.
Затем он выгнул крылья назад и вылетел сквозь дверь.
Оставшись одни в доме, неангелы собрались вместе. Майлз прижимался к задней двери, выглядывая в окно. Шелби держалась руками за голову. Лицо Келли выглядело белым, как мел.
Люс взяла девочку за руку.
— Похоже, мне стоит кое-что объяснить.
— Кто этот парень с луком и стрелой? — прошептала Келли, дрожа, но крепко держась за ладонь подруги. — Кто ты?
— Я? Я всего лишь… я, — ответила Люс, пожав плечами, в то время как по ее телу разливался холодок, — Я не знаю.
— Люс, — выговорила Шелби, явно едва не плача, — Я себя такой дубиной чувствую. Клянусь, я понятия не имела. То, что я ему рассказывала, — я просто выговаривалась. Он всегда расспрашивал о тебе и так хорошо умел слушать, что я… то есть я и не догадывалась, кто он на самом деле… я бы никогда, ни за что…
— Я тебе верю, — заверила ее Люс.
Она подошла к окну, встала рядом с Майлзом и выглянула на маленькую деревянную террасу, которую пару лет назад пристроил к дому ее отец.
— Как ты думаешь, чего он хочет?
Во дворе аккуратными кучами лежали палые дубовые листья. Воздух пах костром. Где-то вдалеке стихала сирена. У подножия трех ступенек, ведущих на террасу, выстроились плечом к плечу Дэниел, Кэм, Арриана, Роланд и Гэбби, глядя на ограду.
Нет, не на ограду, поняла Люс. Они стояли лицом к темной толпе изгоев, которые замерли на изготовку, нацелив луки на ряд ангелов. Изгой по имени Фил пришел не один. Он действительно собрал целое войско.
Люс пришлось опереться на стол, чтобы устоять на ногах. Помимо Кэма, остальные ангелы были безоружны. А она уже видела, на что способны эти стрелы.
— Люс, стой! — крикнул ей вслед Майлз, но она уже выскочила за дверь.
Даже в темноте Люс разглядела, что все изгои выглядят равно невыразительно. Здесь собралось столько же девушек, сколько и парней, все бледные и облаченные в одинаковые коричневые плащи, с коротко остриженными светлыми волосами у юношей и туго стянутыми почти белыми хвостиками у девиц. Крылья изгоев, выгибающиеся за их спинами, выглядели просто ужасно: изорванные, обтрепанные, испачканные, с них буквально свисала грязь. Совершенно ничего общего с величественными крыльями Дэниела или Кэма — или любого из знакомых Люс ангелов и демонов. В едином строю, с их странными пустыми глазами, уставившимися вдаль, и головами, склоненными в разных направлениях, изгои выглядели жутким войском из кошмарного сна. Только проснуться Люс не могла.
- Предыдущая
- 69/74
- Следующая