Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Обреченные - Кейт Лорен - Страница 53
— Что? — вмешалась Шелби. — Вы попросту прячете ее среди нас? А как насчет нашей безопасности? Что, если эти, как их там, изгои заявятся в школу?
Майлз ничего не сказал, только переводил встревоженный взгляд с Люс на Арриану.
— Ты так и не поняла, что нефилимы маскируют тебя? — спросила Арриана, — Дэниел не рассказал тебе об их… так сказать, защитной окраске?
Люс мысленно вернулась к той ночи, когда Дэниел высадил ее в Прибрежной.
— Кажется, он говорил что-то о маскировке, но…
Той ночью у нее в голове роилось слишком много других мыслей. Ей хватило уже попыток осознать, что Дэниел покидает ее. Теперь ее накрыла тошнотворная волна вины.
— Я не поняла. Он не стал вдаваться в подробности, только твердил, что я должна оставаться на территории школы. Я решила, что он чрезмерно обо мне печется.
— Дэниел знает, что делает, — пожала плечами Арриана, — По большей части, — добавила она, задумчиво облизнув уголок рта. — Ну ладно, иногда. Время от времени.
— То есть ты имеешь в виду, что кто бы за ней ни охотился, он не увидит ее в компании нефилимов? — уточнил Майлз, похоже, снова обретший дар речи.
— На самом деле изгои не видят вовсе, — поправила Арриана, — Их ослепили во время мятежа. Я как раз подбиралась к этой части истории — она действительно хороша! Выкалывание глаз и прочий Эдипов вздор, — пояснила она и вздохнула, — Ох, ну ладно. Да, изгои. Они могут видеть огонь твоей души — который куда труднее различить, когда тебя окружают другие нефилимы.
Глаза Майлза округлились. Шелби нервно обкусывала ногти.
— Так вот как они перепутали меня с Зарей.
— По крайней мере, именно так нашел тебя сегодня наш отмороженный приятель, — уточнила Арриана, — Черт, да я сама тебя нашла точно так же. Ты тут — словно свеча в темной пещере, — пояснила она, схватила баллончик взбитых сливок и прыснула себе в рот, — Люблю подкрепиться после драки чем-нибудь растительным.
Она зевнула, и Люс покосилась на стоящие на столе часы с зеленым цифровым табло. Было уже полтретьего ночи.
— Что ж, как бы мне ни нравилось задавать кому-нибудь жару, для вас троих давно настал комендантский час, — заключила Арриана, свистнула сквозь зубы, и густая капля вестника пролилась из теней под кухонными столами. — Я этого не делала, ладно? Если кто-нибудь спросит, я никогда этого не делала. Путешествовать при помощи вестников крайне опасно. Слышал, герой?
Она стукнула Майлза по лбу и прищелкнула пальцами. Тень мгновенно превратилась в безупречную дверь посреди кухни.
— Но я спешу, а так быстрее всего получится вернуть вас, ребята, домой и в безопасность.
— Изящно, — заметил Майлз, как будто делал заметки на память.
Арриана покачала головой.
— Даже и не мечтай. Я отведу вас обратно в школу, где вы и останетесь, — она встретилась взглядом с каждым из них по очереди, — или вам придется держать ответ передо мной.
— Ты пойдешь с нами? — спросила Шелби, наконец-то выказав хотя бы малейший проблеск трепета перед Аррианой.
— Похоже на то, — отозвалась та, подмигнув Люс. — Ты превратилась в какой-то опасный фейерверк. Кто-то же должен за тобой приглядывать.
Проход сквозь вместе с Аррианой дался им даже более гладко, чем по пути в Вегас. Ощущалось это так, как будто они зашли в помещение с яркого солнца: когда ступаешь на порог, свет кажется чуть тусклее, но ты моргаешь пару раз и привыкаешь к нему.
Люс была почти разочарована, когда вернулась в собственную спальню после блеска и волнений Лас-Вегаса. Но затем она подумала о Заре и о Вере. Почти разочарована. Ее взгляд перебирал знакомые приметы возвращения: незастеленная двухъярусная кровать, заставленный растениями подоконник, коврики для йоги, сложенные в углу, Стивенов томик «Государства» Платона, заложенный и оставленный на столе Люс, и еще кое-что, чего она увидеть не ожидала.
Дэниел, весь в черном, приглядывающий за пылающим в камине огнем.
— А-а-ай! — заорала Шелби, отшатнувшись назад прямо в руки Майлзу, — Ты меня до чертиков напугал! Причем в моем собственном убежище. Нехорошо, Дэниел.
Она одарила соседку враждебным взглядом, как будто та имела какое-то отношение к его визиту.
— С возвращением, — спокойно обратился Дэниел к Люс, не обращая внимания на Шелби.
Девочка никак не могла решить, броситься к нему или расплакаться.
— Дэниел…
— Дэниел? — вскрикнула Арриана.
Ее глаза широко распахнулись, как будто она увидела призрака.
Дэниел, и сам явно не ожидавший встречи с ней, застыл на месте.
— Я… мне просто нужно было перекинуться с ней парой слов. Потом я уйду, — выдавил он виновато и даже испуганно.
— Ладно, — согласилась Арриана, прихватывая Майлза с Шелби за шиворот. — Мы как раз собирались уходить. Никто из нас тебя здесь не видел. Встретимся позже, Люс.
И она вытолкнула остальных ребят из комнаты и вышла следом сама.
Судя по виду Шелби, ей не терпелось убраться из их общей спальни. Яростный взгляд Майлза не отрывался от Люс, пока Арриана едва ли не вышвырнула мальчика в коридор, с грохотом захлопнув за собой дверь.
Затем Дэниел шагнул к Люс. Она зажмурилась, согреваясь в его близости. Она вдыхала его запах, радуясь возвращению домой. Не домой в Прибрежную школу, а в тот уют, который приносил ей Дэниел. Даже когда она бывала в самых странных местах. Даже когда их отношения были так запутанны.
Запутанны, как сейчас.
Он еще не целовал ее, даже не заключал в объятия. Девочку удивило, что ей этого хотелось, даже после всего увиденного. Тоска по его прикосновениям отзывалась болью глубоко у нее в груди. Когда Люс открыла глаза, Дэниел стоял лишь в нескольких дюймах, пристально изучая ее с ног до головы.
— Ты напугала меня.
Девочка никогда не слышала от него таких слов. Из них двоих бояться привыкла она.
— С тобой все хорошо? — спросил он.
Люс покачала головой. Дэниел взял ее за руку и без лишних слов повел к окну, из теплой комнаты с очагом обратно в холод ночи, на неровный уступ снаружи, куда он приходил к ней прежде.
Вытянутый месяц висел низко в небе. Совы спали в роще. Отсюда, сверху, Люс различала волны, плавно набегающие на берег. На дальней стороне школьной территории, высоко в Нефском доме, светился единственный огонек, но трудно было сказать, горит он в кабинете Франчески или Стивена.
Они с Дэниелом сели на край уступа, свесив ноги. Откинулись на скат крыши и стали смотреть на звезды, тусклые, поскольку небо заволокло тончайшим слоем облаков. И вскоре Люс расплакалась.
Из-за того, что он сердился на нее или она — на него. Из-за всего, что ей пришлось перенести: проходы сквозь вестников, через границы штатов, в недавнее прошлое и обратно. Из-за того, что ее сердце и разум запутались и сбились с толку, а близость к Дэниелу только портила все еще больше. Из-за того, что Майлз и Шелби, судя по всему, ненавидели его. Из-за явного ужаса, исказившего лицо Веры, когда она узнала Люс. Из-за слез, наверняка пролитых по ней сестрой, и из-за той боли, которую девочка вновь причинила ей, объявившись за столом для игры в очко. Из-за всех прочих ее обездоленных семей, обреченных на скорбь, поскольку их дочерям не повезло оказаться очередным перерождением влюбленной дурочки. Из-за того, что, размышляя об этих семьях, Люс отчаянно тосковала по оставшимся в Тандерболте родителям. Из-за того, что вина за похищение Зари лежала на ней. Из-за того, что ей было семнадцать и она все еще жила, вопреки накопившейся за тысячелетия статистике. Из-за того, что она знала достаточно и боялась уготованной ей судьбы. Из-за того, что шел уже четвертый час ночи, а она так давно не спала и не представляла, как теперь быть.
Дэниел обнял ее, окутав своим теплом, притянул ближе и принялся легонько укачивать. Девочка всхлипывала, шмыгала носом и мечтала о носовом платке. Она никак не могла понять, как можно расстраиваться из-за стольких причин одновременно.
— Чш-ш-ш, — шептал ей Дэниел. — Чш-ш-ш.
- Предыдущая
- 53/74
- Следующая
