Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ковчег повелителя зверей - Маккончи Линн - Страница 9
— Когда?
— Сказал, через полчаса будет. Придётся подождать.
Шторм только крякнул в ответ. На обратном пути он много думал, и выводы, к которым пришёл, очень ему не нравились. В Великом Унынии живут дикие племена. Если неведомые твари примутся убивать животных нитра — или даже самих нитра, — те начнут покидать свои земли. И деваться им будет некуда, кроме как в земли норби. Это сулило такие проблемы, с которыми люди не сталкивались за все сто тридцать лет жизни на Арзоре. Норби, конечно, были более цивилизованным народом, но и они были воинами. Вся их жизнь была борьбой, и уважением пользовались те, кто умел охотиться на опасных зверей. И сражаться.
Теснимые нитра, кланы норби могут вторгнуться в земли, занятые фермерами. Первыми взвоют Думарой и ему подобные. Они всю жизнь винили норби во всём, начиная с пропажи коней и кончая нападением ящериц-йорисов. Однако Думарой так часто попадал пальцем в небо, что теперь его почти никто не слушал, кроме таких же, как он сам. И всё же, если племена норби попрут на их пастбища, остальные фермеры его поддержат. Да, проблемы грядут немалые! Хостину не терпелось добраться до челнока, чтобы поговорить с учёными. Даже если им не удастся опознать убийц якобыков, они, по крайней мере, могут предоставить ему партнёров для его зверей… Вдали послышался шум вертолёта. Шторм встал и пошёл туда, где он должен был приземлиться.
— Привет, Келсон! — крикнул Хостин, перекрывая рёв крутящихся лопастей.
— Рад тебя видеть, Шторм. Подбежал разгневанный Думарой.
— Келсон! Ты обязан что-то с этим сделать! В Великом Унынии завелись твари, которые жрут якобыков! И… — он запнулся, — парнишку Мирта они тоже сожрали! Одни косточки остались… Что я теперь скажу Мирту? — добавил он осипшим голосом. — Сделайте что-нибудь!
— Как раз этим я и собираюсь заняться, — негромко ответил Келсон. — Как только разберусь, что это за твари. Сейчас я попросил бы тебя отправиться со мной в эту пастушью землянку. Мы заберём то, что осталось от Джерри, и отвезём доктору Рендел. Авось она сможет что-нибудь сказать. Шторм, с тобой я тоже хотел бы поговорить, но попозже. Я загляну на ранчо Куэйдов утром.
Думарой уже забрался в вертолёт и с нетерпением ждал взлёта. Хостин помахал ему, он высунулся наружу.
— Риг, можно, я одолжу твою телегу, чтобы отвезти Сурру?
— Бери, бери. Она молодец.
Двигатель вертолёта взревел, и Думарой поспешно убрался в кабину. Келсон обратился к Шторму с пилотского кресла:
— Тебе не нужна телега. Сюда летит ещё один вертолёт, чтобы забрать меня, а этот повезёт Думароя и труп Джерри к доктору. Я пробуду у землянки несколько часов, чтобы оглядеться. Так что тот вертолёт заберёт тебя и животных и отвезёт на ранчо, прежде чем лететь за мной. Я отдам соответствующие распоряжения по дороге.
Хостин сказал «спасибо», но его никто не услышал за шумом винтов. Келсон прилетел на старом, медлительном вертолёте. Тот, который должен был забрать Шторма, был поновее и летал значительно быстрее. Пожалуй, стоит попросить пилота отвезти их не на собственные земли Хостина, а на ранчо в Котловине. Он оставит Сурру отдыхать, а сам поедет туда, где приземлился челнок с «Ковчега». Если ехать быстро, к вечеру можно туда поспеть.
Пилот вертолёта согласился отвезти Шторма в Котловину, но к челноку он в тот вечер так и не поспел. Брэд Куэйд непременно хотел обсудить всё, что рассказал ему Хостин.
Выслушав его соображения, Брэд откинулся на спинку кресла.
— Знаешь, сынок, не хочется мне это признавать, но, похоже, ты прав. Если эти твари расползутся по территории нитра, дикари попытаются оттуда уйти. И тогда начнутся крупные неприятности с кланами норби. Если их начнут теснить, горячие головы наверняка станут поглядывать в сторону земель фермеров. Главная проблема в том, что мы владеем своими землями на основании договора с туземцами. Стало быть, Патруль может заявить, что у исконных обитателей этой планеты больше прав на эти территории, раз уж речь идёт об их выживании.
— Жаль, что в девятнадцатом веке Патруля ещё и в помине не было! — с горечью заметил Шторм, вспоминая древние обиды навахо.
Брэд криво усмехнулся. Он и сам был наполовину индеец-шейен.
— Что ж поделаешь!
Он взглянул на большой декоративный хронометр, висящий на стене.
— Кому ещё об этом известно?
— Пока что мало кому, но один из этих людей — Думарой.
— А он, по всей вероятности, сидит сейчас за коммом и рассказывает об этом всему свету, — безнадёжно заметил Брэд.
Шторм покачал головой.
— Нет. Думарой полетел с Келсоном забирать скелет. Келсон позаботится о том, чтобы Думарой держал язык за зубами. Хотя бы некоторое время.
— Хм… Риг выставил себя изрядным дураком в истории с тайной базой ксиков. А в прошлом году устроил переполох, когда кланы двинулись в пустыню…
— Разумеется, Келсон ему об этом напомнит. К тому же Думарой сам мне сказал, что в происшедшем нельзя винить норби. Думаю, он говорил всерьёз.
— Всерьёз-то всерьёз, — возразил Куэйд, — но выдержки Рига хватит лишь до тех пор, пока он не сообразит, что его собственному ранчо может грозить опасность. Во время истории с базой Бистер водил его за нос, как младенца. Думарой не в состоянии предвидеть события больше чем на пару минут вперёд. Он сделает паршивую ситуацию ещё хуже и потом ещё будет удивляться, отчего так вышло.
Хостин хищно улыбнулся:
— Одно хорошо: Бистера здесь больше нет! Он встал и потянулся.
— Ладно, сейчас мы всё равно ничего сделать не можем. Келсон на время сумеет заставить Думароя заткнуться. Утром возьму коня и поеду в космопорт, авось удастся поговорить с учёными. Есть что-то странное в том, как убивают эти твари. Не могу понять, каким образом они это делают. Джерри — ещё понятно, его и лошадь они застигли врасплох в землянке. Но как они ухитряются загонять якобыков?
Брэд задумчиво кивнул:
— Муравьи-воины убивают только тех животных, которые по каким-то причинам не могут двигаться. Загнать копытное им не по силам. Если ты верно понял следы, которые нашла Сурра, эти твари охотятся почти как волчья стая. Не забудь рассказать про это учёным.
— Расскажу. А где Логан?
— Снова охотится с Горголом и племенем шосонна. Обещал послезавтра вернуться. Вот тогда я ему все и расскажу.
Ночью Шторму не спалось. Перед глазами его стояла жалкая кучка костей, оставшаяся от Джерри. Какими были последние минуты бедного юноши?
На рассвете он отправился в путь. На Арзоре фермеры почти всюду ездили на лошадях, поскольку горючее для машин приходилось ввозить с других планет и стоило оно очень дорого. Наконец конь миновал последний холм, и Шторм увидел перед собой космопорт и челнок с «Ковчега». Ему всё ещё было не по себе.
Тани тоже спала плохо. Джарро раскритиковал её работу с сурикатами. Не результаты, а способ, которым она подбирала комбинации генов. Говорил же ей дядя Брайон, чтобы она прятала кости подальше! Тани бы так и сделала, но она настолько расстроилась из-за Мэнди, что обо всём позабыла. А Джарро зашёл к ней без стука, встал у неё за спиной и увидел, как она работает. И не замедлил облить её помоями. Напрямую явно намекал на то, что Тани получила эту работу лишь потому, что она племянница здешнего начальника, хотя и не говорил этого прямо. Но ведь это неправда! Дядя Брайон действительно отвечает за пополнение банка генов и управление «Ковчегом», а тётя Кейди возглавляет научный отдел, но ведь Тани в самом деле хороший работник! Она защитила диплом, у неё огромная практика…
В любом случае, нельзя сказать, будто на «Ковчеге» народу девать некуда. Их было меньше двадцати человек, и рук вечно не хватало, особенно теперь, когда сбежал Мартен. К тому же Брайон с Кейди — единственная родня, которая у неё осталась; вполне логично, что она живёт и работает вместе с ними. Она свой хлеб ест не даром!
А Джарро — просто самодовольная свинья. Сам-то за всю жизнь ничего оригинального не придумал.
- Предыдущая
- 9/63
- Следующая