Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Ковчег повелителя зверей - Маккончи Линн - Страница 57


57
Изменить размер шрифта:

Воин пристально посмотрел на Тани. Он слышал о человеческой женщине, которая стала другом клана джимбутов. Рассказывали, что она умеет чуять смерть и предупреждать о её приходе. Она носила украшение из громовых цветов. Клан не станет дарить таких вещей без серьёзных причин. Он кивнул.

«Я поведу. А ты слушай смерть. Кто едет с тобой?»

Шторм встал рядом с Тани и ответил:

«Я еду с той, которая станет моей супругой. Я тоже могу слышать смерть. Вместе мы слышим её очень далеко. Мы последуем за тобой, воин, и найдём логово врага. А потом будем говорить с племенами».

И они поехали вместе с воинами-разведчиками.

Оказавшись на месте, Тани со Штормом установили ментальную связь и девушка тотчас съёжилась от ужаса и отвращения. Под землёй кишели тысячи щелкунов! В каменных тоннелях, в огромных пещерах. Уже знакомая ей разновидность, стоящая на страже. А чуть дальше — новая порода, ждущая своего часа, чтобы вырваться на свободу и пожрать весь мир…

— Надо возвращаться и рассказать обо всём, что мы узнали, сначала Гремящей Громом, а потом Келсону и всем остальным, — сказал Шторм, и Тани признала, что он прав.

Вернувшись на ранчо, Хостин с Тани рассказали о том, что нужное место найдено, и изложили свой план предстоящей операции, разработанный ими совместно с Изрекающей Сны.

Выслушав их, Келсон озабоченно пробормотал:

— Я даже не знаю, Шторм… Ты предлагаешь предоставить главную роль в сражении нитра?

— Мистер Келсон, — негромко сказала Тани, — у нас нет выбора. Я говорила с Изрекающей Сны. По условиям договора люди не имеют права появляться в землях туземцев. Нитра не желают, чтобы на их территории кишели сотни или хотя бы десятки людей. Нескольких человек они к себе пустят. Но не так много, чтобы этого хватило для уничтожения ксиков. Офицер не зря говорил, что это место усиленно охраняется. На сторожевом посту мы обнаружили не менее тридцати ксиков. Между базой охранников и лабораторией, где находятся инкубаторы со щелкунами, существует связь, и Шторм полагает, что Хинг сумеет её перерезать.

— Перерезать? — удивился Келсон. — Разве они не пользуются радиосвязью?

— Если бы они пользовались радиосвязью, — пояснил Хостин, — им пришлось бы проводить регулярные сеансы связи, чтобы убедиться, что всё в порядке. И тогда их сигналы мог бы перехватить какой-нибудь вертолёт, пролетающий вдоль границ пустыни, или даже спутник. Так что ксики в подобных случаях предпочитают старую добрую кабельную связь.

— Вы полагаете, нитра справятся?

— Это их страна, — ответила Тани. — Это их дом, их родина. Конечно, племена редко бывают в глубине Великого Уныния, там нельзя жить. Однако они достаточно хорошо знают особенности этой местности. Бой произойдёт там, где нельзя перемещаться иначе как пешком или верхом. Кроме того, — её глаза лукаво сверкнули, — вспомните поговорку: «Враг моего врага — мой друг». Не думаете ли вы, что туземцы станут лучше относиться к рейнджерам и поселенцам, если им придётся сражаться бок о бок против общего врага?

Келсон изумлённо вскинул брови, потом усмехнулся:

— Я так понимаю, вы будете с нами, и ваш клан тоже?

— Разумеется.

— Что скажешь, Шторм?

— Тани права. Логан успел завербовать десяток рейнджеров — они поедут с нами. Те, кто выживет, послужат хорошей закваской при создании отряда.

Келсон поморщился:

— В прошлом бою мы потеряли семь славных парней…

— Славные парни гибнут точно так же, как и плохие, — возразил Шторм. — А быть может, и чаще. Они рискуют делать то, что должны делать. Если ты согласен, я позвоню Логану. Он оповестит всех, кого надо. Изрекающая Сны говорит, что может приказать воинам окружить ксикские базы. На это уйдёт меньше суток. А позже подъедут и остальные.

Он помолчал.

— Я думаю, Келсон, нам придётся принять этот план. Можно, конечно, шарахнуть по этим базам бомбой. Но лаборатория наверняка хорошо защищена. Чтобы быть уверенными, что мы достигли цели, придётся провести массированную бомбардировку. А если мы устроим такое на землях нитра, это им очень не понравится. Племена поднимутся вновь, но уже против нас. Кроме того, Тани послушала…

Келсон привстал с кресла.

— И что? Что она услышала?

— Новая порода щелкунов вот-вот вылупится. Она думает, это должно произойти не позже чем через тридцать часов.

Келсон со стоном рухнул обратно в кресло.

— Ну что ж, значит, выбора действительно нет… Мне не нравится, что туземцы будут сражаться вместо нас, но, похоже, вы оба правы. Будем воевать вместе с нитра. Звони Логану. Скажи ему, пусть пилот залетит за нами, заберёт нас и тех зверей, которые вам понадобятся. Сегодня вечером полетим в стойбище Таниного клана. А утром можем подбросить вертолётами воинов и лошадей поближе к пустыне. Если, конечно, нитра согласятся.

— Мы предвидели, что ты это предложишь. Тани поговорила с Изрекающей Сны. Нитра согласны. А наших лошадей Брэд отправил в клан. Они должны прибыть на место как раз вовремя, чтобы мы могли выехать вместе с основными силами. Передовой отряд отправится в путь вместе с большей частью лошадей уже сегодня вечером и будет в пути всю ночь. Мы заверили нитра, что они будут в безопасности. Те стаи щелкунов, что каждый вечер выходили на охоту, уничтожены. В лаборатории их тьма, но сейчас пустыня чиста. Что до ксиков, то на сторожевом посту находятся солдаты, а в лаборатории — несколько учёных, обслуживающий персонал и сами инкубаторы. Логан говорил с пилотом и они тщательно изучили карту. Вертолёт высадит нас за двадцать миль до нужного места. Там ещё нет сильных ветров, но тяжёлые машины лучше в дело не брать. Я пошёл звонить Логану.

Келсон стал собирать вещи. Тани помогла ему, потом принесла две небольшие сумки, которые приготовила для себя и Шторма. Сурра и койоты останутся на ранчо. Мэнди с Баку будут наблюдать и прикрывать их с воздуха. Им сильные ветры не так страшны, как вертолётам. И конечно, они возьмут с собой сурикат. Хинг не терпелось вновь, как встарь, поработать диверсантом. Её детёныши от прежнего самца едва достигли зрелости, однако Шторм уже начал натаскивать их. Хинг каким-то образом ухитрилась поведать о том, что происходит, своему новому самцу, и тот пожелал лететь с ними.

Вскоре после рассвета они увидели воинов клана. Вертолёт высадил разношёрстную группу и полетел обратно, за следующей партией.

Их уже ждали лошади нитра и часть всадников. Судьбу тоже привели сюда, вместе с конём Шторма. Когда Тани вскочила в седло, воины возбуждённо зачирикали. Воин, который нашёл тайную базу ксиков, указал на Судьбу и обратился к Тани:

«Говорят, эта лошадь — воин, и её всадница — доблестная воительница. Мы поедем с другом клана джимбутов. Это хорошо?»

«Это хорошо, — ответила Тани. — Враг моего врага — мой друг. Мы будем охотиться на врагов и убивать их вместе. Когда они умрут, мы будем пировать и показывать клану наши шрамы. Это хорошо?»

Воин рассмеялся пронзительным чирикающим смехом. Он перевёл слова Тани остальным. Те тоже разразились весёлым чириканьем. Шторм усмехнулся.

— Ах ты, мой маленький дипломат! — сказал он Тани.

Девушка улыбнулась ему. Воин повернулся к ним обоим и сказал жестами:

«Они говорят, это очень хорошо. Вы ещё не слышите смерти?»

Они находились примерно в десяти милях от базы. Тани взяла Шторма за руку, они установили связь и стали слушать. Да, щелкуны были там…

ГЛАВА 18

Они продвигались вперёд очень осторожно. Им предстояли две битвы. Сперва следовало обезвредить сторожевой пост, где находилась большая часть ксикских солдат. Пост находился ближе к пустыне и был устроен сравнительно просто. Подземная линия связи соединяла его с лабораторией, где должны были вылупиться щелкуны, которых ксики намеревались напустить на народ Арзора. Лаборатория была устроена значительно сложнее: масса разветвлённых тоннелей и рабочих помещений, но ксиков там находилось гораздо меньше. Хостин допускал, что там вообще никто не живёт, а обслуживающий персонал и учёные приходят туда с соседней базы на работу. Впрочем, наверняка это выяснится только после того, как они атакуют лабораторию.